Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Глен-роуд - Джулия Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29

Может, Джим прав, и все в конечном счете обойдется — и с крышей, и с машиной.

Обед прошел весело, но засиживаться за столом не стали — дел было по горло. Трикси проглотила мороженое и помчалась домой переодеваться — им с Белкой предстояло обследовать участок заповедника к югу от дороги. На этот раз до темноты было еще далеко, и она собиралась объехать самые узенькие и незаметные тропинки.

Только-только она успела натянуть джинсы и старый свитер, как в комнату вошла мама.

— Надеюсь, ты помнишь, дорогая, — сказала миссис Белден, — что обещала присмотреть за Бобби сегодня днем, пока я схожу за покупками для завтрашнего праздничного ужина.

— Ой! — расстроилась Трикси. — Я совсем забыла! Мы с Белкой собирались выйти на дежурство пораньше.

— Я ненадолго, — пообещала миссис Белден. — Некоторые продукты приходится покупать в последнюю минуту, чтобы не успели испортиться. Если помнишь, основные закупки я сделала в понедельник. — Миссис Белден нахмурилась. — Мне очень не хочется мешать тебе работать. Я с удовольствием взяла бы Бобби с собой, но ты сама знаешь, какой он егоза — ни за что не даст выбрать кочан капусты или пучок моркови.

— Да нет, мам, ничего страшного, — поспешила сказать Трикси. — Ди с Беном обещали, что присмотрят за Бобби, если мне надо будет ехать на дежурство. Тебя это устраивает?

— Разумеется, — улыбнулась миссис Белден. — У Ди столько братьев и сестер — она наверняка великолепная нянька.

— Вот и хорошо! — Трикси бросилась вниз по лестнице, на террасу, где Бобби играл с красной пожарной машиной. Трикси схватила его за руку. — Пошли! Сегодня ты проведешь день в Мэнор-хаусе.

Бобби выдернул руку.

— Эй! Что ты делаешь? Мне же больно!

— Ничего подобного! — крикнула Трикси. — Но я очень спешу. Пошли! — Она схватила пожарную машину. — Будешь играть с ней там.

— Не могу! — заорал Бобби. — Все мои пожарники здесь!

Трикси попыталась взять себя в руки.

— Ладно, возьми пожарных с собой. Я, правда, ни одного что-то не вижу.

Бобби бросил на сестру испепеляющий взгляд и принялся подбирать с полу прищепки, раскрашенные красным фломастером. Несколько штук он положил в пожарную машину, другие рассовал по карманам джинсов.

— Это моя команда, — разъяснил он Трикси, как маленькой. — А я — командир!

— А, понятно, — смиренно произнесла Трикси. — Вот на террасе у Уилеров и будете тушить пожары. Бен и Ди поиграют с тобой, пока мы с Белкой объедем заповедник. Ты будешь хорошим мальчиком, правда, Бобби?

Он тряхнул светлыми шелковистыми кудряшками.

— Я не мальчик. Я — главный пожарник! — И зашагал по дорожке. Когда они добрались до конюшни, Бобби помчался во всю прыть и бросился в объятья Регану. — Я главный пожарник, Реган! — завопил он. — Эй, послушай! У тебя есть какой-нибудь пожар? Я его потушу!

— А то как же! — отозвался Реган и усадил мальчугана на свои широкие плечи.

Сузи и Звездный Свет уже стояли оседланные и взнузданные — об этом позаботилась Белка. Она передала Трикси поводья вороной кобылы, а сама уселась верхом на гнедого мерина.

— Ди и Бен, — сказала она, — отправились в город за продуктами, которые Бен забыл купить утром. Он в своем репертуаре! Привез все, кроме самого главного — индейки и тыквенных пирогов!

— Ох! — Трикси пришла в отчаяние. — Я не могу ехать, пока они не вернутся. Нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за Бобби.

— Я присмотрю, — с готовностью вызвался Реган. — У меня есть целый рулон гофрированной красной бумаги. Из нее выйдет отличный огонь, правда, Бобби? — Он усадил Бобби рядом с пожарной машиной и позвонил в колокольчик.

Звездный Свет отпрянул в сторону, и Белка, если б не была хорошей наездницей, могла бы свалиться на землю.

— Это тебе хороший урок, — нахмурился Реган. — Сидишь, как мешок с мукой, а поводья отпустила. Пора бы усвоить, Белочка Уилер, что так делать не следует.

Белка покраснела.

— Да, Реган, это было очень неосторожно с моей стороны, — произнесла она. — Просто мы с Трикси так много ездим верхом, что я в седле чувствую себя гораздо уютнее, чем в кресле.

— Ради Бога, — отозвался Реган. — Но не забывай, что лошадь — живое существо. А кресло — нет. И даже самого лучшего наездника может скинуть самая кроткая, самая обученная лошадь в мире. — Он повернулся к Трикси, которая только-только вскочила в седло. — Ты в последнее время тоже стала неосторожной. Если ты не будешь постоянно помнить о том, что пятки надо держать внизу, то скоро тебе придется скакать разве что на игрушечной лошадке. — Реган улыбнулся, и девочки поняли, что на самом деле он вовсе не сердится. — Ну ладно, поезжайте! Чего ждете — трамвая?

Девочки шагом поехали по подъездной дорожке, и, когда Реган уже не мог их слышать, Трикси сказала Белке:

— Реган — просто чудо! Не могу понять, как он нас терпит. Взять на себя Бобби, хотя после обеда он сегодня выходной!

Белка кивнула.

— Реган обожает Бобби. Кроме того, ты же знаешь эти его выходные. Он все время торчит тут.

Девочки пересекли дорогу и поехали по лесной тропе.

— Сегодня, — решительно сказала Трикси, — мы не будем держаться больших троп. До темноты еще целых три часа. Так что давай обследуем узенькие тропинки.

— Ох, Трикси! — забеспокоилась Белка. — Почему именно сегодня?

— А почему нет? — стояла на своем Трикси. — Завтра я весь день буду помогать маме. А может статься, мы проснемся утром и увидим, что на дворе бушует метель. Тогда мы вообще не доберемся до лесных тропинок, а в субботу рабочая неделя кончается. Мы не сможем взять у мисс Траск деньги, если хотя бы не попытаемся поймать браконьера.

— Знаю, знаю, — вздохнула Белка. — Но как же ты не понимаешь, Трикс, что сегодня мы на других лошадях и, если мы заблудимся, они…

— Фу ты! — в отчаянии оборвала ее Трикси. — Как же я могла об этом не подумать!

— И вообще, — продолжала Белка, — я не верю, что этот браконьер существует.

— Как бы то ни было, — гнула свое Трикси, — мы ни за что не заблудимся. У меня есть компас. — Она закатала рукав свитера и показала его Белке. — Видишь? Вообще-то это компас Бобби, но он не узнает, что я его позаимствовала.

— Чей? — Белка вытаращила глаза. — Ну, если это компас Бобби, то проку от него мало. Бобби ломает все, что попадает ему в руки.

— В этом-то вся и штука, — засмеялась Трикси. — Тетя Алисия подарила компас Бобби на день рождения, но он такой дорогой, что мама держит его от Бобби подальше, пока он не подрастет и не научится с ним обращаться.

— А-а! — протянула Белка. — А мама знает, что ты взяла компас? Что если мы его сломаем? Мы же с тобой такие везучие!

Трикси усмехнулась.

— Нет, мама ничего не знает. Я хотела ей сказать, но, как только я его нацепила, она вошла в комнату и напомнила, что мне сегодня нужно присматривать за Бобби. Все остальное тут же вылетело у меня из головы. Но мама не стала бы возражать. Понимаешь, он уже давным-давно лежит на каминной полке, так что его может взять любой, кроме Бобби. В сейф его никто не запирал. Это же не драгоценность!

Белка рассмеялась.

— Ну ладно, только не свались с седла и не сломай его. Я знаю Бобби: свои игрушки он не прочь переломать, но, если к ним прикоснется кто другой — жди мщения!

Девочки добрались до развилки и остановились.

— Ты поезжай по этой тропе, — махнула рукой Трикси. — А я поеду туда, где нашла мертвого оленя. Может, отыщу какие-нибудь следы.

— Да уж, великолепно придумано! — съязвила Белка. — У меня почему-то нет ни малейшего желания расставаться с тобой даже на минуту. Компас-то у тебя, забыла?

Трикси сняла с руки компас и протянула подруге.

— Ладно, встретимся здесь через десять минут.

Но Белка компас не взяла.

— Нет уж. Я его наверняка сломаю. Да и не разбираюсь я в этих заковыристых значках. И вообще, по-моему, сначала надо выяснить, где север, и повернуться туда лицом, так?

— Это просто, — ответила Трикси. — Ты сейчас как раз стоишь лицом к северу, потому что солнце садится слева от тебя. Видишь, там свет?

Белка помотала головой.

— По-моему, свет повсюду. Это же не тоненький лучик. Я ему не доверяю. Точно так же, как и компасу.

— Ах, Белка! — раздраженно воскликнула Трикси. — Компас для того и предназначен, чтобы во всем разобраться. Если ты положишь его на плоский камень, то стрелка сама покажет на север.

— А чем мне это поможет, если я заблужусь? — не унималась Белка. — Неужели ты думаешь, что мне повезет, и рядом окажется плоский камень? Но даже если и окажется, что толку, если я выясню, где север! Если я заблужусь, мне надо будет идти к дому, а не к Северному полюсу.

Трикси громко расхохоталась.

— Наверное, ты права. Этот компас ни мне, ни тебе ничем не поможет. Я тоже не разбираюсь во всех этих значках, а к северу у меня примерно те же чувства, что и у тебя. Раз мы не можем двигаться по прямой, то что толку знать, куда указывают компасные стрелки?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Глен-роуд - Джулия Кэмпбелл бесплатно.

Оставить комментарий