Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Урбана
Вздор! Пустая болтовня!
Лусинда
Золотце! Сними перчаткуС белой ручки поскорей,—Я судьбу прочту по ней.
(В сторону.)
Уж задам тебе загадку!
Донья Лаура
Что же, погадай, не жалко;Дар вещуньи прояви.Неужели и в любвиТы провидишь все, гадалка?Что сулит мне день грядущий?Счастье ты предскажешь мне?
Лусинда
(в сторону)
Счастье? Той, по чьей винеЯ осталась неимущей?Помоги мне, вседержитель!
(Донье Лауре.)
Что за ручка!
(Целует руку донье Лауре.)
Как атлас!
Лусинда
(в сторону.)
Так прильнул к ней в первый разМой возлюбленный мучитель.
Донья Лаура
Начинай, без церемоний.
Лусинда
Яхонт мой, нельзя спроста!Прежде знаменье крестаЯ поставлю на ладони.Чем же крестик начерчу?
Донья Лаура
Хватит, думаю, реала?
Лусинда
Чтоб судьба тебе послалаСтольких лет, как я хочу!
(В сторону.)
Если бы мои словаВещую имели силу,Ты б уже сошла в могилу.И, однако, ты жива.
(Донье Лауре.)
Крест начертан. А теперьРучку поцелую снова,Чтобы выгнать духа злого.Повинуйся мне и верь.Нынче днем — должна узнать я —Прикасалась ли рукойТы к мужской руке?
Донья Лаура
К мужской?
Лусинда
Отвечай же!
Донья Лаура
Да.
Лусинда
(в сторону)
Проклятье!
(Донье Лауре.)
Целовал?Ответь мне сразу.
Донья Лаура
Да.
Лусинда
(кусает ей руку)
Господь меня прости!
Донья Лаура
Ты кусаешься, пусти!
Лусинда
Это, яхонт мой, от сглазу.
Урбана
Уж не ведьма ли?
Лусинда
Молчок!Видит все насквозь гитана.
Урбана
Ишь ты!
Лусинда
Звать тебя — Урбана.Прикусила язычок?
Донья Лаура
Кто сказал ей, интересно.
Лусинда
Зайчик солнечный.
Донья Лаура
Вот плут!Ну, а как меня зовут?
Лусинда
Все мне, Лаура, известно.Влюблена ты… друг твой — рядом.Свел вас вместе острый нож…
Донья Лаура
Хоть ты крестишься, но все жК нам не послана ль ты адом?
Лусинда
(в сторону)
Что ж, отведай адских мук.
Донья Лаура
Страшно мне. Чур, злая сила!
Лусинда
Ты знакомым всем внушила,Будто не сердечный друг,—Родич он.
Донья Лаура
Молчи! Ни звука!
Лусинда
Вижу, что вздыхатель твойОбручен давно с другой.
Донья Лаура
Горе мне!
Лусинда
(в сторону)
За муку — мука.
(Донье Лауре.)
Виден и второй обман,Здесь, в сплетенье этих линий:Лжешь и ты сама… мужчине…Он военный… капитан…
Урбана
Сгинь! Вот глаз-то чародейский!
Лусинда
(Урбане)
Есть и для тебя кой-что:Сохнут по тебе…
Урбана
Ну, кто?
Лусинда
Два солдата и судейский.
Урбана
(донье Лауре)
Может, взять ее с собой?Чародей в дому полезен:Всех, кто нам двоим любезен,В дом заманит ворожбой.
Донья Лаура
(Лусинде)
Жить ко мне ты не пойдешь?
Лусинда
К ласковой такой сеньоре?В темной поселюсь каморе,В погребе. Ты где живешь?
Донья Лаура
Здесь, у бани мавританской.
Лусинда
Что ж, идемте хоть сейчас.Обучу обеих васЯ премудрости цыганской.Мне известны заклинанья,Что прогонят злой недуг;Знаю для лица и рукСнадобья и притиранья;Для волос и для зубовИзготовлю вам отвары;Свойства объясню и чарыРазных трав, камней, цветов;Тайным научу словамИ секретному присловью:Коль не повезет с любовью,Вмиг оно поможет вам.
(В сторону.)
Целый короб наплела.
Донья Лаура
Славный перечень, по чести!
Лусинда
Помни, что со мною вместеВ дом судьба твоя пришла.
Донья Лаура
Вон и сам он, погляди,—Мой возлюбленный, мой милый.
Лусинда
(в сторону)
Боже мой! Пошли мне силы!Сердце рвется из груди.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, дон Лопе и Толедо.
Дон Лопе
Лаура моя!
Донья Лаура
Любимый!
Дон Лопе
Думал, там ты ждешь меня.
Донья Лаура
Сердишься?
Урбана
Там толкотня.
Дон Лопе
Люди словно одержимыИ стремятся упоенноК набережной. Всюду речиЛишь о предстоящей встречеДон Хуана де Кардона.Занята ты разговором?
Донья Лаура
Вот, с цыганкой.
Дон Лопе
Недурна.Право!
Донья Лаура
Всем взяла она:Статью, косами, убором.
(Лусинде.)
Погадай ему, дружок.
Толедо
А потом и мне. Смотри,Правду сказывай, не ври.Я ведь сам почти пророк,На вранье поймаю живо,Вижу всю тебя насквозь.
Дон Лопе
(к Толедо, тихо)
Эй, Толедо!
Толедо
Что стряслось?
Дон Лопе
(в сторону)
Невозможно! Что за диво?Нет, должно быть, это сон.
(К Толедо, тихо.)
Погляди-ка на цыганку,На лицо ее, осанку.Ты ничем не удивлен?
Толедо
- Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Собака на сене - Феликс Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Рассуждения о религии, природе и разуме - Ле Бовье де Фонтенель Бернар - Европейская старинная литература
- Трахинянки - "Софокл" - Европейская старинная литература
- Письма - Плиний Младший - Прочая старинная литература / Европейская старинная литература
- Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Уильям Шекспир - Европейская старинная литература
- История хитрого плута, лиса Рейнарда - Средневековая литература - Европейская старинная литература
- Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве - Генрих Инститорис - Европейская старинная литература / История / Религиоведение / Прочая религиозная литература / Справочники / Эзотерика
- О Торстейне Морозе - саги Исландские - Европейская старинная литература