Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мда, — он посмотрел на фотографию, и убрал их в стол.
— Ну что могу вам сказать господин Реми, — он вернулся ко мне, — это будет дорого, особенно если охрана постоянная и требуется переезд.
— Давайте это обсудим, — я скрестил руки, — проживание и еда ведь тоже не бесплатны.
Диего улыбнулся и потёр руки.
— Что же, вот мои предложения.
Глава 2
Через час торгов, заламывания рук, призывов к его богу, что я слишком жаден и неуступчив, мы наконец договорились. Итоговая сумма годового контракта с возможностью продления была и правда впечатляющей, но за двух Абсолютов вряд ли можно было выторговать меньше — это я прекрасно понимал.
— Жан и Валери прибудут в Токио через неделю, как завершат свои дела, — Диего поставил подпись под контрактом и вручил мне второй экземпляр.
— А вы подыщите мне господин Диего ещё одну семейную пару или хотя тех, кто может длительное время находится вместе, на тех же условиях, — убрал я документ к себе во внутренний карман порванной и окровавленной куртки.
— Зачем вам четыре Абсолюта, мистер Реми?! — искренне изумился он, — вам нужно будет их регистрировать, поскольку наличие сразу четырёх наёмников Абсолютов грозит вам в противном случае крупным штрафом.
— Спасибо за это уточнение, — я наклонил голову, — не знал об этом. Но вы подыщите, и вот вам мой номер в Японии, звоните мне напрямую.
Он взял визитку, и кивнул.
— Хорошо, договорились.
— Тогда на этом всё, рад был знакомству, — я попрощался и вышел из кабинета, встретив взгляд недовольной девушки.
— Извини за долгое ожидание, пришлось поторговаться.
— Вопли Диего были слышны даже в коридоре, — она качнула головой и нас повели к лифту, а затем проводили до такси с охраной, которое предоставило само подразделение наёмников.
Пока мы ехали обратно до аэропорта, было видно, что девушке интересно, о чём я договорился, но она сдерживалась и молчала. Зато протянула мне обратно чек на два миллиона, который я разумеется взял.
— Приношу искренние извинения от клана Тайра, за произошедшее, — склонила она голову.
— Извинения приняты, — что ещё мне оставалось сказать, будучи пока слабым и мало кому интересным главой мини-клана.
По прибытии в Японию, мы с ней попрощались и разъехались по домам. Хоть у нас было раннее утро, я решил лечь спать, поскольку после случившегося телу требовался отдых. Поэтому раздевшись, я побросал окровавленные и порванные вещи в мусорное ведро, и приняв душ, лёг спать.
* * *
— Реми! Реми! — сквозь сон я почувствовал, как меня трясут, и не дают спать.
Недовольный, я открыл глаза увидев сидящую на кровати Ори, держащую мои ранее выброшенные вещи в руках.
— Реми, что это?! — видя, что я открыл глаза, спросила она.
На языке у меня вертелось многое что, но я сделал два вдоха, выдоха и спокойно ответил.
— Ради чего ты меня разбудила?
Она немного смутилась.
— Ты опять вляпался во что-то опасное? Почему не взял меня или Рейку?
— Потому что вы не смогли бы помочь, — я закрыл глаза, — там был Абсолют, а теперь дай мне пожалуйста поспать, я очень устал.
— В школу ты не пойдёшь?
— Зайди в секретариат к мисс Джонсон, скажи, что я заболел, справку принесу завтра.
— Хорошо, — в голосе у Ори слышалось недовольство, но она смирилась и вышла из комнаты. Хорошо ещё, что у Рейки хватило ума не будить меня и я смог выспаться.
Встал я поэтому только под вечер, и почувствовав, как в животе сильно бурчит, отправился на кухню. Ужин ждал меня, поэтому постав его разогреваться, я посмотрел на время.
— 17:54.
Скоро должны были вернуться девушки, и едва я об этом подумал, замок в двери провернулся, и они зашли домой, вместе с Коичи.
— Реми! — Рейка бросилась ко мне, и стала поворачивать, рассматривая.
— Красавец, — заключила она, недовольно на меня посмотрев.
— Коичи, хорошо, что ты зашёл, — я взял тарелки с едой, кусок хлеба в рот и показал ему подняться за мной наверх.
Девушки недовольно проводили мой уход взглядами. Когда мы закрылись у меня в комнате, он тихо сказал:
— Я уже в курсе, Аяка рассказала отцу, потом мне. Что ты будешь делать? Подавать в императорский суд на действия клана Такхакаси?
— Нет конечно, с чего ты взял, — удивился я, поедая рис с мясом.
— Но делать ведь что-то нужно, — удивился он.
— Конечно Коичи, только мне нужно дождаться каникул, — улыбнулся я, — я ещё раз недавно почитал твой отчёт по этому клану и придумал свою месть.
Он вздрогнул, глядя на мою улыбку.
— В такие моменты ты меня пугаешь, — признался он, — расскажешь?
— Нет, поскольку тебе нужно будет сосредоточиться на нашем основном бизнесе сейчас — а именно продвижению товара дальше по Японии. Для этого проведи ещё встречу с нашими знакомыми из NHK и запроси больше эфирного времени для Такаюки. Также выкупи в газете место на год, и накидай туда статьи, чтобы они каждый день печатали нашу рекламу.
— Кстати, что по русской фактории? — поинтересовался он, — кому поручим руководство?
— Нужен ещё кто-то жадный, завистливый, но умеющий продавать товар, — я пожал плечами, — есть такие на примете? Мы его примем на работу в «Такаюки и Ко».
Он задумался.
— Да, но он сейчас работает на клан и вряд ли согласится так просто поменять место работы, — поморщился он.
— Если он в состоянии будет вытянуть разворачивание фактории в России, то его нужно просто перекупить. Оставь мне его телефон и имя, я скажу Такаюки, чтобы он сам этим занялся.
— Не хочешь нигде светить «Arasaka»?
— Вскоре придётся, иначе мы потеряем контроль над Такаюки, он похоже начинает догадываться, что все деньги идут мимо его компании-прикрытия. Оформим это как то, что нас взяли просто подрядчиком, для выполнения заказов, а чтобы мы не одни светились в этом, поручу ему нанять и другие кланы и компании на контрактной основе, так же как и «Arasaka».
— Хорошо, — Коичи кивнул, и взяв бумагу с ручкой, написал там имя и номер телефона, — тогда звони, если я понадоблюсь.
— Договорились.
Он ушёл, а я забрал тарелки, отнёс их вниз, поблагодарил девушек, которые со мной решили не разговаривать и одевшись, отправился в офис «Такаюки и Ко», который находился в самом дорогом месте Токио. Такаюки уломал Горо и снял весь этаж под себя, и теперь вывеска его компании привлекала всеобщее внимание, ведь из всех утюгов только и слышались рассказы о том, как выгодно покупать муравьиную ферму, ведь всего десяток минут в день на кормление насекомых, и 32 % прибыли
- Связь без брака — 2. Время олимпийских рекордов - Дмитрий Викторович Распопов - Попаданцы / Социально-психологическая
- #Бояръ-Аниме. Кодекс Агента. Том 1 - Андрей Снегов - Периодические издания / Технофэнтези
- Время собирать камни (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Время собирать камни - Дмитрий Викторович Распопов - Альтернативная история / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Деньги пахнут кровью - Алексей Шумилов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Семейные ценности - Мила Гусева - Периодические издания / Современные любовные романы / Фанфик / Эротика
- Сайберия. Том 1 - Владимир Сергеевич Василенко - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Тулку на испытательном сроке - Вадим Шелудяков - Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор
- Псих. Два дебила – это сила, три дебила – это мощь (СИ) - Дмитрий Серебряков - Попаданцы / Фэнтези
- Вкус спинного мозга (СИ) - Несущий Слово - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези