Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда смена была окончена, нам разрешили поесть остатки еды, из того, что недоели посетители, а затем рассчитались со всеми. Кто-то отправился домой, а кто-то, как и я, на следующую смену. Поэтому вернулся я только рано утром, едва передвигая ноги и просто упал неподвижно, только успев что завести будильник на утреннюю смену, которая начиналась уже через несколько часов.
В голове за день уже созрел план, как облегчить себе работу, так что я собирался пройтись по магазинам, прежде чем вернуться на следующую смену.
Глава 5
Потратив всё, что заработал за вчера, я купил нужные вещи в круглосуточном магазине и пришёл в кафе раньше остальных сотрудников, только Майк был уже на месте, удивлённо открыв мне дверь и запустив внутрь. Взяв чистящие средства, а также пару насадок на лейку для мытья посуды, я отправился к своему месту и первым делом стал драить с помощью химии всю грязь и застывшее масло, чтобы навести чистоту, дело это было явно не одного дня, но я действовал методично и даже когда Стив, непонимающе смотрел на меня, крутя пальцем у виска, я в свободные минуты благоустраивал своё рабочее место, чтобы работы по мойке посуды стало меньше. Ведь часть её как я заметил пачкалась вовсе не оттого, что приходила на кухню после клиентов, а просто потому что оказывалась в грязном помещении мойки и засраных глубоких никелированных раковинах.
Справился со всем я за три дня, так что та посуда, которая попадала на тележках ко мне, стала мыться чуть быстрее, поскольку ставилась на чистые поверхности, и я теперь перешёл на отмывание тележек, ведь они также были невероятно грязными.
— Зачем ты это делаешь? — наконец не выдержал темнокожий парень, — тебе заняться нечем?
— Стив ты же видишь, я работаю всего третий день, а времени у меня на мытьё уходит меньше, чем у тебя, — я распрямился, и спина, представляющая из себя один сплошной комок боли, заставила меня простонать, — проще поддерживать чистоту во всём помещении, чем пытаться держать чистым лишь маленький участок рабочего места.
— Ты занимаешься полной ерундой, тратя время на то, что не нужно! — заключил он, — я уже видел, как Майк смотрел на тебя. Если ты продолжишь, то и меня заставят делать то же самое! А мне это на хрен не нужно.
— Это как говорится, уже не мои проблемы, — пожал я плечами. Рядом с головой промелькнула тень, и я с трудом успел убрать её в сторону. Злой Стив напряг кулаки, видимо собираясь со мной разобраться.
— После смены, на заднем дворе, — сказал я ему, — не хочу, чтобы меня уволили из-за идиота.
— Я тебе яй….а на шею намотаю, — пригрозил мне он, и остаток смены молчал, злобно сверкая на меня белками глаз.
Как оказалось, после смены, наматывать он пришёл не один, а позвав друзей, видимо не став рисковать. Три крепыша с ножами в руках попытались рыпнуться, но три выстрела уронили их на землю. Трупов не было, но зато завтра Стив не вышел на работу, а рядом со мной появился китаец, которому я показал, что нужно делать, прежде чем он возьмётся за работу. Я же, пока он драил бывшее место Стива, мыл посуду за него, но как только он закончил, мы вместе весьма оперативно стали справляться с работой, так что даже стало оставаться время отдохнуть, а не стоять в воде, как это было до этого.
* * *
— Реми, зайди ко мне на минутку, — в конце этой бесконечной недели, меня к себе позвал менеджер.
— Да Майк, — я зашёл и сел на миниатюрное кресло.
— Я перевожу тебя на кухню, — сообщил он, — оплата выше на два бакса. Думаю, ты не откажешься?
— Конечно Майк, — склонил я голову.
Он достал новый контракт и подписав его, он представил меня парню, который отвечал за картошку фри и масло. Тот поморщился, увидев меня, но промолчал, правда ни хрена и не объяснив толком, что делать. Мне пришлось найти инструкции, которые тут оказывается были и углубиться в чтение, несмотря на его грозные крики, чтобы я бросил заниматься хренью и шёл ему помогать. Справился я за четыре часа, прочитав весь нужный мне технологический процесс, своего рабочего места, который был до запятой пописан в технологических картах, и подошёл между сменами к Майку.
— Майк, почему кухня работает не так, как описано в документах? — поинтересовался я у него.
Эти новости его весьма сильно удивили, замявшись, он признался, что так было ещё до его появления здесь, так что он не знает.
— Ты ведь не против, если я буду делать так, как написано? — спросил я его прямо.
Он явно знал, почему у нас пропал Стив, поэтому лишь махнул рукой, разрешая.
Джонни, тот, что был недоволен моим самоуправством на кухне, получил пизд…й тут же в подсобке, где у чистых раковин на мойке теперь работали два брата-китайца, так что, когда он вернулся, зажимая кровоточащий нос, больше никто не стал сопротивляться моему наведению порядка. Я сначала трудился, как и все, у фритюра, а на ночь забрал все документы, что нашёл в кафе. Часть была погрызена мышами, часть вообще неполна, но за пару дней я во всём разобрался и стал настраивать каждое рабочее место в соответствии с тем, как было написано там в документации, сопровождая это тумаками и угрозами тем, кто пытался саботировать моё самоуправство.
Вечером третьего дня, когда кухня наконец заработала, так как требовалось, Майк вызвал меня к себе и закрыл за нами дверь.
— Тут такое дело Реми, — он смущённо на меня посмотрел, протягивая два документа, — посмотри.
Я протянул их к себе и посмотрел две суммы, которые оказывается показывали заработок кафе. Один за среду прошлой недели, второй сегодняшний день, тоже среду. Цифра была больше в два раза.
— И? — я вернул ему документы.
— Ты можешь, — он неопределённо покрутил рукой в воздухе, — сделать так, чтобы мы ещё больше заработали? Меня тогда повысят до директора нескольких кафе, а я взамен порекомендую тебя на свою должность.
Я протянул руку, которую он быстро пожал.
— Запроси только Майк всю документацию по кафе, скажи мыши старую погрызли, — попросил его я, стараясь делать вид, что меня это мало интересует, хотя это было именно то, ради чего я сюда вообще приехал.
- Связь без брака — 2. Время олимпийских рекордов - Дмитрий Викторович Распопов - Попаданцы / Социально-психологическая
- #Бояръ-Аниме. Кодекс Агента. Том 1 - Андрей Снегов - Периодические издания / Технофэнтези
- Время собирать камни (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Время собирать камни - Дмитрий Викторович Распопов - Альтернативная история / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Деньги пахнут кровью - Алексей Шумилов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Семейные ценности - Мила Гусева - Периодические издания / Современные любовные романы / Фанфик / Эротика
- Сайберия. Том 1 - Владимир Сергеевич Василенко - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Тулку на испытательном сроке - Вадим Шелудяков - Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор
- Псих. Два дебила – это сила, три дебила – это мощь (СИ) - Дмитрий Серебряков - Попаданцы / Фэнтези
- Вкус спинного мозга (СИ) - Несущий Слово - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези