Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, — улыбнулся тот, — тогда я распоряжусь об этом, как только мы подпишем контракт.
— Если вам удобно ваше величество, то зовите своих юристов, не будем откладывать дела в долгий ящик, — поклонился я ему, — время — деньги, и я хочу привлечь лучших архитекторов, которые оценят стоимость инвестиций в данный проект как можно скорее.
— Тогда пройдёмте в мой кабинет, — он поднялся, опираясь на подаренный меч, показал нам идти за ним.
* * *
Вернулся я только ближе к утру и забрался в комнату к Рейке, поскольку интересовало, что с ней происходит. После того, как я её разбудил поцелуями, а затем мы занялись сонным сексом, по-другому я не мог это назвать, я наконец узнал причину её беспокойства. Оказывается, она близко к сердцу приняла мои слова о том, что не развивается и теперь активно ищет себе учителя. Я её похвалил, сказал, что поддержу и дам сколько нужно денег, так что, когда я позже одевался, она улыбалась и игриво предлагала мне задержаться ещё на полчаса. Пришлось её расстроить, сказав, что меня ждут внизу телохранители, так что поцеловав её на прощание, я отправился вниз.
— Возьмём такси господин Реми или оплатим парковку в аэропорту? — обратился ко мне Жан.
— Оплатим парковку, — сделал я выбор, и вслед за Абсолютами вышел во двор.
— Все инструкции запомнили? — поинтересовался я у них, — или что-то повторить нужно.
— Все господин Реми, — ответила уже Валери.
— Тогда в путь, — я сел на заднее сиденье и прикрыл глаза.
В аэропорту я оплатил три перемещения в ОША и шагнул вперёд, попадая на свет, поскольку там ещё был день. Привычно затренькало оповещение о том, что границу пересекли Абсолюты и напрягшиеся пограничники с пристрастием осмотрели наши японские документы. Их я сделал и для своих охранников, чтобы меньше вопросов возникало к их прошлому.
— Хорошего пребывания в Америке, господин Тонсу, — наконец пограничники убедились, что всё в порядке, вещей у нас с собой было по минимуму, так что выпустили нас в зону ожидания без особых проволочек.
— Жаль конечно, что нет возможности перемещаться куда хочешь, — вздохнул я, пока мы ждали такси, — все эти поездки и проверки утомительны.
— Ну вообще, такая возможность есть господин Реми, — тихо сказала Валери, — но стоит очень дорого. Да и если попадётесь полиции или пограничникам без отметки в документах о пересечении границы, простым штрафом не отделаетесь. В этом отношении законы всех стран чрезвычайно суровы.
— Разве не всех одарённых с этим навыком ставят на учёт с самого детства? — удивился я, — откуда появляются «серые» телепортеры?
— Есть страны, где контроль государства очень слаб, — хмыкнула она, — например Африка и есть люди, которые специально занимаются поиском малышей с таким даром, обучают их и дают работу.
— Это очень интересная тема, — я правда был заинтересован, — вернёмся к ней позже.
Машина подъехала к нам и дальше мы ехали молча. Такси довезло нас до приличного дома, который я арендовал заранее на этот месяц и оплатив проезд, вышел на тихую улицу.
— Слушайте, а тут не плохо, — Жан, когда мы подошли к крыльцу дома, осмотрелся.
Я был с ним согласен. Недалеко от парка, старинная часть города, без криминала, само то, чтобы спокойно пожить тут некоторое время.
— Внутри ещё лучше, — я достал ключи и открыл дверь, приглашая их войти.
Девушка присвистнула, когда увидела ремонт и обстановку.
— Ваша комната внизу, моя на втором этаже, — показал я им рукой, — кухня общая.
— Я возьму готовку на себя, если никто не против, — девушка посмотрела на меня. Муж её разумеется был только за.
— Планировал заказывать, но если так, то давай буду оставлять деньги на продукты, — я достал из рюкзака пачку долларов и положил её в тумбу на кухне.
Валери кивнула, показывая, что увидела куда я их положил.
— Твои планы? — спросила она.
— Иду искать работу, вы наблюдаете издалека.
Оба тут же изумлённо на меня посмотрели.
— Вы? Работу?
— Потратил все свои сбережения на вас, — пошутил я, но они конечно не поверили, все видели успех в Японии муравьиных ферм.
— Так что разберу вещи, отправлюсь в магазин купить местные вещи, а затем на поиски работы.
По этому плану я и стал действовать, не отвлекаясь ни на город, ни на достопримечательности, поскольку прибыл сюда с одной конкретной целью. Осматриваясь по сторонам, я запоминал, как одеты люди, и найдя магазин поношенной одежды, закупился там четырьмя комплектами под разную погоду. Вернувшись с ними домой, я переоделся и уже не выглядя туристом, отправился искать то, что мне нужно. Абсолюты следовали за мной на почтительном расстоянии.
Куда идти я знал, так как заранее всё прочитал и сделал свой выбор. Так что увидев золотую букву «М», я направился туда.
— Добрый день, могу я поговорить с менеджером, — обратился я к девушке, стоявшей за первой кассой.
— По какому поводу? — без особого интереса спросила она, поправив фирменную кепку.
— Ищу работу, — лаконично ответил я.
— Майк! Тебя! — она повернулась и крикнула в глубину кухни. Вскоре из отдельного кабинета показался одетый в другой цвет фирменной одежды мужчина, который осмотрел меня с ног до головы и сказал.
— Идём за мной.
Мы прошли к нему в малюсенький кабинет, и я с трудом уместился на стуле.
— Нам нужны посудомойщики, — сразу сказал он, — оплата 15 долларов в час, смена с 9 до 16.
— Есть возможность взять две смены? — сухо поинтересовался я.
— Ты решил умереть? — изумился он, — работа тяжёлая.
— И всё же?
— Если хочешь, то бери и ночную, оплата 16 долларов в час, — пожал он плечами.
— Могу я приступить сейчас, чтобы ознакомиться со всем?
— Конечно, просто получишь не за полную смену, — он достал бумагу куда нужно было вписать только своё имя, номер документа личности и поставить подпись. Всё так я попал в «McDonald’s» — главное место работы, которое я выбрал для себя на каникулах.
Закончив с оформлением, он отвёл меня в помещение за кухней, где трудился чернокожий парень, моего возраста.
— Стив, принимай помощь, — бросил он, и пошёл к себе.
Парень закрыл кран, откуда под напором шла вода, вытер руку о грязный фартук, покрытый масляными пятнами, и протянул её мне.
— Стив.
— Реми.
— Дело простое, но смотри, чтобы посуда на выходе была чистой, — стал он мне показывать, как её мыть, — если увидят грязь или не отмытые пятна, то штраф. Поверь мне к концу смены, если не будешь стараться, то вычтут много.
Кивнув, я набросил на себя второй грязный фартук и принялся за работу. Уже через пару часов от воды
- Связь без брака — 2. Время олимпийских рекордов - Дмитрий Викторович Распопов - Попаданцы / Социально-психологическая
- #Бояръ-Аниме. Кодекс Агента. Том 1 - Андрей Снегов - Периодические издания / Технофэнтези
- Время собирать камни (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Время собирать камни - Дмитрий Викторович Распопов - Альтернативная история / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Деньги пахнут кровью - Алексей Шумилов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Семейные ценности - Мила Гусева - Периодические издания / Современные любовные романы / Фанфик / Эротика
- Сайберия. Том 1 - Владимир Сергеевич Василенко - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Тулку на испытательном сроке - Вадим Шелудяков - Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор
- Псих. Два дебила – это сила, три дебила – это мощь (СИ) - Дмитрий Серебряков - Попаданцы / Фэнтези
- Вкус спинного мозга (СИ) - Несущий Слово - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези