Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здешние люди… то же самое.
— Ну, это… другое.
Вилла подходит ко мне и смотрит на воду. Она плотнее прижимает к груди свой меховой плащ, когда странная птица в волнах удаляется от нас. Она рассеянно пинает крошечного крабоскорпиона со своего ботинка.
— Не помню, чтобы пляж выглядел таким… экзотическим.
— Аналогично.
Я наблюдаю, как один из паукообразных крабов размером с тарелку подползает ближе к воде. Что-то со щупальцами хватает его, утаскивая в волны, и я вздрагиваю.
— Хорошо, что слишком холодно для купания, да?
— И правда, — вторит она, соглашаясь, затем переводит взгляд на меня. — Мардок говорит, ему нужна помощь в спасении кое-какого оборудования, если у тебя есть время.
Мардок — один из больших синих инопланетян с татуировками и серебряными рогами. Он сильно отличается от других, и, кажется, кто-то упоминал, что давным-давно он был членом команды этого корабля. Такая большая предыстория, что новичку вроде меня хорошо хотя бы запоминить имена и лица, поэтому я стараюсь сосредоточиться на основном. Мардок многое знает о корабле, и они с Харлоу усердно работали над тем, чтобы разобрать компоненты на мелкие детали, прежде чем вся эта штуковина уйдет в лету.
Учитывая, что мы сейчас на пляже, предполагаю, осталось не долго.
— Конечно, я могу помочь. Хотя не знаю, пойму ли что-нибудь. Я не слишком разбираюсь в космических кораблях.
— Я тоже. Думаю, ему просто нужны дополнительные руки. Другие большие синие парни отправились на охоту или ставят палатки. Или готовят пещеры. Или что-то еще, — Вилла корчит гримасу. — Боже, надеюсь, это не палатки, потому что не знаю, смогу ли я спать на земле, зная, что все эти паукообразные скорпионы повсюду.
— Отлично. Теперь я не смогу уснуть, — поддразниваю я, когда мы поворачиваем обратно к кораблю.
Я не могу удержаться от последнего взгляда на волны и вижу, как белая птица опускает голову под воду и вытаскивает что-то скользкое. Она смотрит в мою сторону и останавливается, а я чувствую абсурдное желание помахать рукой, как будто птица даст мне разрешение жить на ее планете.
Глупо с моей стороны. В конце концов, это всего лишь птица. Я застряла здесь, хочет она того или нет. Но я все равно улыбаюсь, следуя за Уиллой обратно на корабль.
Внутри на удивление тихо. Последние несколько дней тут было людно. Мардок сказал, что корабль рассчитан всего четыре человека экипажа, и я верю этому. Хотя снаружи он кажется большим, внутренние жилые помещения на самом деле довольно тесные. Вы не можете пройти плечом к плечу по коридору с одним из больших инопланетян внутри, без того, чтобы кому-то не пришлось уйти с дороги. Однако сегодня большая часть племени на пляже или на охоте, и это место кажется на удивление пустым.
Мардок находится в грузовом отсеке, спиной к нам. Он стоит в стороне, у крышки одной из похожих на гроб капсул, в которых мы проснулись. У него в руке блестящий инструмент, напоминающий мне отвертку, и он использует его, чтобы открутить одну из печатных плат.
— Я захватила с собой дополнительную пару рук, — объявляет Вилла.
Марисоль выглядывает из-за края одного из гробов и улыбается мне, затем возвращается к работе. Я улыбаюсь в ответ, а затем смотрю на Мардока.
— Привет, — говорю я и робко машу рукой, когда большой инопланетянин оборачивается.
Я всегда думала, что Мардок — один из самых пугающих инопланетян. Он один из самых высоких, и его рога покрыты блестящим металлом. Одна сторона его тела покрыта татуировками, и до меня дошли слухи, что он наполовину киборг, хотя не могу сказать, какая именно это половина. Он немного пугающий. С другой стороны, Рух тоже пугает. И Вектал. И ладно, большинство из них, даже если они изо всех сил стараются казаться милыми. Просто мне требуется некоторое время, чтобы ко всему привыкнуть.
— Отлично, еще одна пара рук. Мне нужно все, что я могу достать, потому что Вектал хочет спустить этот корабль под воду к концу дня. Это означает, что мне нужно отключить все и разобрать в ближайшие несколько часов, нельзя тратить время впустую.
Я закатываю рукава своей длинной туники.
— Покажи, что делать.
Вилла хлопает в ладоши.
— Я схожу перекусить, а потом вернусь и помогу.
Она убегает, и в этот момент я наклоняюсь и наблюдаю, как Мардок вытаскивает крошечный золотой чип с тремя зубцами из одной из панелей.
— Мне нужно столько таких, сколько ты сможешь найти. На этом уровне схем их четыре, на следующем — три. С двадцати капсул у нас должно быть сто сорок. Думаешь, ты сможешь сделать это для меня?
— Думаю, да, — говорю я и беру инструмент, который он мне протягивает.
Мардок уходит, и я остаюсь одна. О, ладно. Вот и все, чему меня научили. Ну, хорошо. Я оцениваю комнату и решаю начать с дальней стены. Один из гробов придвинут к борту корабля, и нужная мне панель, естественно, находится в той части, до которой я не могу добраться с доступной стороны. Я пытаюсь отодвинуть гроб от стены, но он весит больше меня, и если на нем и были колесики, то они сняты или выключены. Во всяком случае, он не сдвигается с места. Окей. Я забираюсь на крышку гроба и соскальзываю с противоположной стороны, прижимаясь задницей к стене, к перекладине и чему-то похожему на закрытое окно. Я наклоняюсь и начинаю открывать отделение.
— Подожди! Лоден, не надо!
Я поднимаю взгляд. Он обращается ко мне?
— Лорен, — тихо поправляет Марисоль. — Ее зовут Лорен.
— Прости. Мне нужно было тебя предупредить, — говорит он, подбегая ко мне.
— Я испугалась!
Мардок смеется и качает головой.
— Извините. Все хорошо, ты в порядке. Просто не прислоняйся к стене. Я разобрал механизм аварийного люка, — он похлопывает по перекладине, на которую опирался мой зад. — Если ты нажмешь на это, вся панель может открыться и сбросить тебя в воду внизу.
Ой. Я понимаю, что закрытое окно было не окном, а люком.
— Похоже, эта инопланетная технология опасна, — сухо говорю я.
Он смеется, удивленный и довольный моим отношением.
— Почти.
Я вытащила сто двадцать чипов из гробов, когда Фарли, затаив дыхание, пришла в грузовой отсек и посмотрела на свою пару.
— Ты видел Уиллу?
Я поднимаю взгляд и наблюдаю, как Мардок вытирает пот со лба и откладывает в сторону оборудование,
- Замок последней розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Королевская невеста-затворница (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Связанная с Богом войны (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Любовь варвара - Руби Диксон - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Огонь в его поцелуе - Руби Диксон - Любовно-фантастические романы
- Огонь в его объятиях - Руби Диксон - Любовно-фантастические романы
- Насмешка судьбы (ЛП) - Амелия Хатчинс - Любовно-фантастические романы
- Затишье (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Бессильная - Лорен Робертс - Любовно-фантастические романы