Рейтинговые книги
Читем онлайн Беглецы - Фиона Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 91
дверь. Вам откроет моя знакомая. Ей можно доверять. У нее есть яхта, она перевезет вас через границу. Она очень богатая, ее никто не заподозрит.

Раздался щелчок, и двери разблокировались.

– Быстрее, уходите, – поторопил их мужчина. – Удачи вам!

Последние слова прозвучали Беглецам в спину: они уже мчались что было сил по улице вдоль ряда домов.

Джейк считал номера на бегу. Тридцать пять… Сорок три… шестьдесят пять…

Роскошный дом был отгорожен от дороги и других домов высоким забором. За калиткой на двери висела табличка с номером. Шестьдесят девять. Они нашли его.

– Я поговорю с ней, – заявил Браконьер. Он открыл калитку и поспешил к дому. Члены отряда, затаив дыхание, укрылись за стеной. Кэсс спряталась за спину сестры. Дэви снова застучал пальцами. Олли перекрестился. От старой стены несло сыростью. Из-за забора долетал запах роз. Браконьер пробежал по гравийной дорожке к порогу и, откашлявшись, занес руку, готовясь постучать в дверь.

– Ну же, быстрее, – пробормотала Ласточка.

Но до того как парень коснулся двери, в воздухе взревел громкоговоритель, и слова разнеслись эхом по всей округе.

Беглецы моментально узнали голос женщины со шрамом: «Алия Хан. Алия Хан. Мы пришли помочь. Эта банда крайне опасна. Сдавайся. Мы отведем тебя в безопасное место».

– Нет! Только не она! – Алия в отчаянии схватила Джейка за руку, как будто полицейские уже оттаскивали ее прочь.

Зашуршал гравий. Браконьер быстро побежал обратно и через секунду оказался рядом с ними.

– У нас нет времени, – сказал он, выйдя на улицу.

Джейк знал, что он прав: земля дрожала от едущего навстречу им бронированного фургона.

– Сюда! – Олли перебежал дорогу и окликнул ребят.

Он стоял у входа в переулок, возле указателя.

В бледном свете луны Джейк едва различил золотые буквы:

Церковь Богоматери и Св. Освальда[59]

Беглецы ринулись сквозь массивные железные ворота, ведущие в переулок. Олли указывал дорогу. Уходящие последними Джейк и Дэви увидели, как улицу озарил ослепляющий свет фар полицейского фургона. Шесть полицейских в шлемах с тазерами в руках выпрыгнули из фургона и помчались к дому под номером шестьдесят девять.

Спустя три минуты они вышли обратно. Двое из них волокли к машине женщину. Казалось, что ей было трудно идти. Они держали ее за локти и тащили к фургону. В свете луны Джейк разглядел на ее шее дорогое жемчужное ожерелье. Это она, понял он, знакомая мужчины в костюме, которая должна была переправить их на яхте через границу.

– О господи, – испуганно прошептал Дэви.

Было очевидно, что она не по своей воле покинула свой дом.

Когда полицейские затаскивали ее в фургон, Джейк заметил кровь у нее на щеке и открытый от удивления и страха рот. Он был готов поклясться, что на мгновение их глаза встретились, – а затем полицейские закинули ее внутрь и захлопнули дверь.

Джейк оцепенел от страха. Ее арестовали и избили из-за них. Что они сделают с ней в участке?

Незаметно подошедший Браконьер потянул их с Дэви за руки.

– Уходим, – шепнул он.

42

Дверь в церковь оказалась заперта, но в саду они увидели статую Богородицы. Маленькие прожекторы освещали ее длинное голубое платье и воздетые к небу руки. Ребята уставились на нее, а она смотрела в черное небо.

– Может, она замолвит за нас слово, – задумчиво сказал Олли.

– Ты в это веришь? – спросил Джейк.

Олли пожал плечами.

– Мой отец верит. Он католик.

– Женщина в доме знала, что мы придем, – сказал Браконьер. – Полиция быстро выбьет из нее информацию. Они уже начали, пока вели ее к фургону. Кулаки и дубинки заставят говорить кого угодно, в жемчуге ты или без. И потом они вернутся за нами.

– Можно попробовать сбежать, пока они уехали, – предложил Олли.

– Слишком рискованно, – возразил Браконьер. – Они будут здесь в любую секунду.

– И что тогда делать? – спросил Джейк.

– Олли был прав. Помолимся Иисусу и Марии, – заявил Дэви.

– Дэви, помолчи, – вмешалась Ласточка. – Нам надо подумать.

– Иисус мог усмирить шторм[60], так ведь, Олли? – продолжил Дэви. – Может…

Он осекся.

Кто-то шел им навстречу спокойной уверенной походкой.

Издалека Джейк подумал, что это женщина, но, когда фигура приблизилась, оказалось, что это мужчина в длинном черном наряде и ботинках Doc Martens.

– Готовьтесь бежать, – шепнул Браконьер.

На груди незнакомца блеснул большой крест.

– Это священник, – с почтением сказал Дэви.

– Доброго вам вечера, – обратился к ним мужчина. – Я рад, что вы нашли мое уютное убежище.

– Убежище? – переспросила Алия.

– Да. – Он обвел рукой весь отряд. – И, думаю, вы явились ответом на мои молитвы.

– Никакой мы не ответ, – процедил Браконьер. – И нам пора уходить. – Его голос звучал угрожающе и сердито. Он шагнул навстречу священнику, и Джейк увидел, что он держит руку у ремня, готовясь в любой момент выхватить нож. – Если кто-то станет спрашивать, нас тут не было, это ясно?

Он развернулся и жестом показал остальным следовать за ним.

– Браконьер, постой, – окликнула его Ласточка.

Она обратилась к священнику:

– Что вы имели в виду? Вы даже не знаете, кто мы.

Священник посмотрел в небо, а затем себе под ноги. На секунду задумавшись о чем-то, он кивнул самому себе.

– Я полагаю, вы были посланы мне, чтобы я мог кому-то помочь.

– Посланы кем? – недоверчиво переспросила Ласточка. – И почему мы должны вам доверять?

– Пойдемте за мной. Я все объясню.

– Мы уходим, Ласточка, – вмешался Браконьер. – Нам пора.

Отряд уже собрался идти обратно на улицу, как вдруг тишину снова нарушил рев громкоговорителя. Черное небо озарилось лучом света.

– Быстрее, – сказал священник. – Мой дом неподалеку.

Он показал рукой на калитку в углу сада.

Браконьер, не останавливаясь, шел к выходу из переулка. Ласточка покачала головой.

– Они нас сразу поймают. Я иду с ним. Мне нечего терять.

Не дожидаясь ответа Браконьера, Ласточка пошла за священником. Она так крепко прижала к себе Кэсс, что они казались одним человеком, заметил Джейк. Браконьер помедлил, а затем кивнул. И отряд поспешил вслед за девушкой.

Священник привел их в небольшой дом, пропахший капустой, и закрыл за собой дверь.

– Ничего не говорите, и тогда ни мне, ни вам не придется ничего утаивать. Просто кивайте или качайте головой. Вы скрываетесь от полиции? Вам требуется лодка?

Когда ребята кивнули, он снял с крючка на двери темный плащ и взял с приставного столика красный бархатный мешочек, который спрятал в карман. В мешочке что-то звякнуло.

– В этих мрачных землях я молил о подобном шансе, – пробормотал он. – Я проведу вас через черный ход. Я намереваюсь

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беглецы - Фиона Шоу бесплатно.
Похожие на Беглецы - Фиона Шоу книги

Оставить комментарий