Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28

— Ты имеешь в виду дочь редактора местной газеты Марка Фегана? И что она станет делать, узнав о нас, как ты думаешь?

— Тиснет какую-нибудь статейку. Ведь именно Рейни копается в личной жизни членов твоей семьи. Напишет обязательно и о тебе. Поверь, газетчиков интересует не только состояние здоровья твоего отца. Кстати, сам Марк Феган, например, часто рассказывает в газетных публикациях о том, чем занимались твои братья, будучи подростками, и постоянно задается вопросом, почему их ни разу не арестовали за хулиганское поведение? Марк обвиняет Бена в следующем: мэр неоднократно, чтобы спасти сыновей от суда, использовал свое влияние, свое служебное положение…

— Ты шутишь?

— Нет, не шучу. Поэтому и хочу, чтобы Рейни, пусть даже через слухи, узнала, что хотя бы дочь Бена Каприотти, то есть ты, — положительная героиня. Ей предложил руку и сердце очень серьезный человек — значит, она порядочная девушка. Рейни и ее папаша сразу успокоятся. Нельзя же бесконечно писать о вашей семье лишь всякие гадости…

— Как ты все продумал! Ну и ну. Молодец.

— Я — умный парень, и я сделаю так, чтобы твой отец перестал нервничать из-за всяких журналюг.

Тия благодарно улыбнулась своему собеседнику.

А Дрю вдруг заволновался. К ним со злорадным выражением лица направлялся Осей Бартон.

В груди Дрю все сжалось. Сейчас этот тип начнет его подкалывать. Осей, завсегдатай местных баров, любил поиздеваться над знакомыми, особенно когда видел их с какими-нибудь новыми девицами. У самого-то в личной жизни были большие проблемы, вот и завидовал другим.

Дрю напрягся. Но он же должен изображать любовь. Так что деваться некуда.

Уоллис нежно взял Тию за руку и многозначительно посмотрел ей в глаза.

А потом он заметил, что почти все присутствующие в закусочной с удивлением и безумным интересом таращатся в их сторону. Вот публика! Дай только повод посплетничать.

Выйдя из кафе после завтрака, Дрю и Тия направились в супермаркет, чтобы купить кое-какие продукты.

И вдруг Дрю заметил спешащую им навстречу… Рейни Феган.

— Ну, я же говорил, что она нас выследит, — прошептал Дрю, — вот ищейка!

Рейни, запыхавшись, подбежала к ним.

— Тия! — она схватила девушку за руку. — О боже, а я и не знала, что ты вернулась домой!

— Представь себе, вернулась, — Тия с нежностью посмотрела на Дрю.

Рейни удивленно вскинула брови.

— Понимаю ваш интерес, мисс Любопытство, — Дрю хитро прищурился. — Докладываю сразу: мы с Тией встречаемся и у нас серьезные отношения, — спокойно произнес он.

Взбудораженная Рейни, похожая в громадных очках и мешковатой одежде на старую деву, поправила растрепавшиеся волосы.

— Я говорю это затем, — продолжил Дрю, — чтобы не давать тебе повода писать в своей газете всякие пакости о членах семьи Каприотти.

— Рейни сразу скуксилась.

— И хватит рассказывать избирателям об ужасном состоянии здоровья Бена. Он — крепкий мужик. А то, что сообщаешь ты, вводит людей в заблуждение.

— Но он не сможет больше быть мэром, не хватит сил, — журналистка стояла на своей точке зрения.

— Папа проработал весь год после инфаркта, — принялась защищать отца Тия. — Ты и твой папаша заблуждаетесь насчет его нетрудоспособности.

— Нет, не заблуждаемся. Бен сошел с дистанции, — Рейни начинала злиться. — Городу нужен молодой и энергичный руководитель, поэтому мы в своей редакции…

— Будете и дальше раздувать из мухи слона, — продолжил за нее Дрю. — Оставьте Бена Каприотти в покое.

Рейни упрямо покачала головой.

— Он должен снять свою кандидатуру с выборов. Пусть уступит место другим, — журналистка вздохнула и посмотрела на Тию с сожалением. — Извини, было приятно повидаться.

Произнеся это, она удалилась.

— У меня возникло ощущение, что раньше вы с Рейни дружили, — сделал неожиданное заключение Дрю.

— Дружили. В школе. А объединило нас следующее: мы обе были изгоями. Я казалась всем слишком умной, а Рейни была дочерью человека, способного предать немедленной огласке любой неблаговидный поступок. Вот нас и не любили. Так что нам пришлось держаться вместе.

Дрю понимающе кивнул, а потом предложил зайти в цветочный магазин, мимо которого они чуть не прошли. Тия согласилась.

Он, придерживая свою спутницу за талию, повел ее к прилавку.

— Чем могу быть полезен? — доброжелательно спросил у молодых людей владелец магазина Сэм Джеффриз.

— Через две недели наша свадьба, — весело произнес Дрю.

— Вот так сюрприз! — Сэм улыбнулся.

Уоллис ответил ему тем же.

— Моей невесте хочется самой взглянуть на варианты свадебных композиций.

— У меня есть шикарный каталог, где представлены все букеты, начиная от того, который невеста держит при венчании, и заканчивая тем, какой она бросает в толпу гостей в момент окончания торжества.

— Но наша свадьба будет весьма скромной, — как бы невзначай произнесла Тия. — И народу соберется немного…

Сэм открыл огромных размеров фолиант.

— Милая, без цветов-то вы все равно не обойдетесь. — Он показал ей несколько фотографий с чудными букетами, предложив отметить, какие именно понравились Тии больше всего.

Ее охватило странное чувство. Ведь предстоящая свадьба будет лишь формальной, а тут получается, что она автоматически готовится к ней по-серьезному. Может, еще и клятву верности произнесет на церемонии? Нет, ситуацию надо менять в корне. Как бы не переборщить.

* * *

Всю дорогу к дому родителей Тии ее новоиспеченный жених молчал. Выражение лица Уоллиса было мрачным, он явно что-то просчитывал.

А Тия повторяла про себя одно: Дрю женится на ней только в знак благодарности к ее отцу, папа ведь когда-то очень помог ему…

Она слегка расстроилась. Дрю Уоллис совершенно не любит ее. И нечего даже мечтать о возвышенных чувствах с его стороны. Свои же не стоит показывать, а то в будущем придется еще хуже.

Подъехав к особняку супругов Каприотти, Дрю извинился перед Тией и отправился восвояси. Нужно было проверить работу помощников на конюшне.

Тия даже обрадовалась. Есть время обсудить с матерью подготовку к свадьбе.

Проболтали два часа.

Вернувшись через некоторое время в дом Уоллиса, она обнаружила, что особняк пуст. Тия пару раз осмотрелась, подошла к телефону. На автоответчике никаких сообщений. Полный вакуум. Может, Дрю никому и не нужен. Грустный вывод, очень грустный.

Прошло еще несколько часов. Уоллис не появлялся. Тия уже начинала злиться. Как этот тип обращается с ней? Бросил на произвол судьбы и испарился. И где он сейчас находится? Или что-то, не дай бог, случилось?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер бесплатно.
Похожие на Игра на любовном поле - Сьюзен Мейер книги

Оставить комментарий