Рейтинговые книги
Читем онлайн Одна ночь без сна, или Пожар в крови - Алена Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50

– Нет. Я даже не знала, что он был в Вене. Очень странно. Вот что, Тоня, собирайте вещи. Мы уезжаем. Оставаться здесь небезопасно.

– Но я в городе уже два дня и за это время меня никто не потревожил, – сказала Тоня, однако послушно направилась к лестнице. – Мы полетим в Вену за колье?

– Не сегодня. Сначала нужно покинуть дом баронессы. Но сделать это будет сложно, – Полина вспомнила о «воспитанных людях», которых Конрад приставил к Тоне: наверняка они докладывают своему хозяину обо всех передвижениях девушки. – Мы можем незаметно выбраться отсюда?

– Потайного хода здесь нет, но можно пройти через соседний участок.

– А соседи? Не вызовут полицию, когда мы появимся на их территории?

– Нет, – улыбнулась Тоня. – Эта пожилая пара каждую осень уезжает в Португалию. У них в Фару[16] есть дом на берегу моря. Хорошие люди, не раз приглашали нас с Астрид в гости, но она всегда отказывалась. В общем, они вернутся только весной. Фрау Паблиш любит проводить лето в Мюнхене. В Фару, говорит, слишком влажно и жарко в это время года.

– Значит, у нас есть шанс уйти незамеченными.

– Вы боитесь?

– Да, – не стала отрицать Полина. – А вы разве нет?

– Уже перестала, – снова улыбнулась Тоня. – Кроме того, у меня есть пистолет. Когда держишь его в руке, страх исчезает.

Полина промолчала, не желая говорить девушке, что «беретта» уже давно сменила владельца и теперь находится у Конрада. На душе было неспокойно. Полина удивлялась тому, что приняла решение увезти Тоню из этого дома. Еще утром хотелось вцепиться руками ей в волосы и отчаянно трясти до тех пор, пока она не скажет, где находится колье. Однако когда она увидела девушку, все изменилось. Теперь хотелось защитить ее, ибо они с Тоней находились по одну сторону баррикад. Также непонятное поведение Конрада не давало покоя. Его странные передвижения, тайны заставляли думать о том, что он замешан в игре с колье. Только по каким причинам и какую роль при этом выполняет, оставалось непонятным. Отчаянно хотелось верить в искренность Конрада, но интуиция не давала возможности расслабиться, нашептывала, что герр Вальдау вовсе не тот, за кого себя выдает. «Черт! – выругалась Полина. – Скоро всех начну подозревать в предательстве, даже Майкла и Зину».

Звонок от Миронова отвлек от тягостных мыслей. Полина быстро приветствовала Константина Витальевича, одновременно наблюдая за тем, как Тоня вынимает одежду из шкафа.

– Нашли? – с облегчением вздохнула она. – Это хорошо. Как он?

– Еще не знаем. Известно только, где находится Алекс и сколько людей за ним присматривают.

– Есть шанс вытащить его без…

– Разумеется, – хмыкнул в трубку Миронов, словно намекал на свое всемогущество. – Только дай отмашку, когда начать действовать.

Полина замолчала, обдумывая его слова.

– Мне нужны сутки, – наконец произнесла она. – Двенадцать часов как минимум, – поправилась она. – Пока ничего не предпринимайте. Не стоит показывать Воскресову и Ломану, что мы на шаг впереди. Но через двенадцать часов вытаскивайте его, вне зависимости от того, позвоню я вам или нет.

– Все настолько серьезно? – вдруг забеспокоился Миронов. – Полина, говори прямо, тебе нужна моя помощь там, где ты сейчас находишься?

– Я в Мюнхене, – улыбнулась она, чувствуя его искреннее желание защитить. – Пока справляюсь сама. Если все пойдет не по плану, сообщу вам.

– Договорились, – сказал Миронов и попрощался.

Полина подошла к Тоне, которая задумчиво смотрела на сумку, где лежали ее вещи.

– Куда мы отправимся?

– Сейчас ко мне в отель. Думаю, завтра полетим в Вену и уже оттуда в Москву.

– Я с вами? В Москву? – Тоня едва не плакала, произнося эти слова.

– Вы нужны мне, Тоня, – Полина обняла ее за плечи. – Как и я вам.

– Вам нужно лишь колье. Вы перестанете испытывать во мне необходимость в тот же момент, когда его получите.

– А вы хотите большего? Чего же? Дружбы? Вечной поддержки?

– Я хочу, чтобы вы помогли мне вступить в права наследства, – медленно проговорила Тоня, решив получить свою выгоду от помощи Полине. – Мне нужен новый адвокат, который представлял бы меня.

– Что оставила вам Астрид?

– Деньги, – честно призналась Тоня, – и двадцать процентов акций компании, когда-то ей принадлежавшей.

– Сколько стоят акции? – без лишних церемоний поинтересовалась Полина.

– Хорват сказал, что очень много. Больше трехсот миллионов.

– Вот это новость! – присвистнула Полина и улыбнулась внезапной мысли, пришедшей в голову.

– Кто теперь владеет компанией?

– Тим Линде.

Полина схватила телефон и набрала номер Майкла.

– Это я, – вместо приветствия сказала она. – Майкл, а если дело не просто в колье, а в наследстве баронессы? Тоня сказала, что ей досталась часть акций компании, которой когда-то владела старуха, – Полина неловко улыбнулась девушке, услышавшей, как нелестно она отозвалась об Астрид. – Нужно узнать, чем эта контора занимается и какова ее реальная цена на рынке. Возможно, «Слеза» – лишь предлог, а на самом деле охотятся за акциями. Как считаешь?

– Маловероятно, но проверить стоит. Ты сейчас с девушкой?

– Да. Мы в доме баронессы.

– Я в Мюнхене, – сказал Майкл, и Полина с облегчением вздохнула, словно с нее сняли груз ответственности, который тяжело давил на плечи. – Не один, – добавил он серьезным голосом. – Ждите меня, вернее, нас.

– А что случилось?

– Поля, будь осторожна. Запритесь в доме и никого не впускайте. Поняла меня?! Никого!

– Майкл, кого мне следует опасаться? – Полина бросила взволнованный взгляд на Тоню, которая стояла у окна и задумчиво рассматривала сад.

– В первую очередь Конрада.

– Но… – опешила Полина. – Как?

– Конрада Вальдау не существует, – сказал Майкл. – Его личное дело лживо, как и он сам. Человек с таким именем и годом рождения не учился в Венском университете. В берлинской фирме, где он якобы работал до того, как попал в «VIP-life concierge», никто о нем не слышал. Это фантом.

– Разве его не проверили, перед тем как принять на работу?

– Проверили, только кто именно и как, мне непонятно. Вайсберг клянется, что я лично занимался трудоустройством Вальдау, но, убей меня, я не помню подобного.

– Ясно, – глубоко вздохнула Полина, чувствуя горькое разочарование внутри, оттого что вновь прониклась доверием к человеку, который использовал ее в своих целях. – Позже поговорим. И приезжай за нами быстрей, мне неспокойно. Тоня, – позвала она девушку, которая вдруг напряглась и вытянула шею, что-то высматривая вдалеке.

– Это ваши люди? – спросила она, указав рукой на дорожку, ведущую к дому.

Полина выглянула из окна и резко дернулась назад, в глубь комнаты. В мужчине, который сейчас подходил к двери, она узнала Жирафа, того самого, который живописно «разрисовал» ее лицо и тело.

– Как нам выйти отсюда? – шепотом спросила она, схватив Тоню за плечи.

– Через кухню. Или же из спальни для гостей вылезем на крышу террасы и спрыгнем вниз.

– Будем прыгать, – решила Полина и потащила девушку за собой.

В коридоре она резко остановилась и обмякла.

– И снова здравствуйте, – услышала Тоня голос женщины, напугавшей ее несколько дней назад, когда она сидела в кустах, прижимая пистолет к груди.

Красные короткие волосы, волевой взгляд, широкая грудь и узкие бедра – она была похожа на трансвестита, который неудачно притворяется женщиной. Тоня выглянула из-за плеча Полины, желая лучше рассмотреть эту тетку с мощными ногами штангиста и лицом гладиатора, но Полина быстро толкнула ее назад в комнату.

– Тронешь ее хотя бы пальцем, – угрожающе протянула она, – убью.

– Ты? – Женщина выставила вперед пистолет. – Не глупи, лучше отойди в сторону, иначе пострадаешь. Эй, цыпочка! – крикнула она, обращаясь к Тоне. – Выходи! Не заставляй меня злиться.

Глава 18

– Ну что там? – спросила Полина, глядя на Тоню, прижавшуюся ухом к двери.

– Ничего не слышно. Тихо, будто все вымерло. Полина, твой брат ведь найдет нас?

– Чтобы найти, нужно знать, где искать. Вряд ли Майкл предположит, что мы находимся рядом с домом баронессы. Он будет «прочесывать» все злачные районы Мюнхена и лишь напрасно потратит время.

Полина протянула руку, и Тоня с отчаянием уцепилась за нее, как утопающий, который уже устал бороться с водной стихией и вот-вот готов пойти ко дну. Она присела рядом с Полиной и со стоном уткнулась ей лбом в плечо. Полина молча гладила ее по спине, успокаивая, а сама размышляла над тем, для чего их с Тоней похитили и почему никуда не увезли, лишь перевели в соседний дом, принадлежащий чете Паблиш, которые в это время грелись под теплым португальским солнцем. Женщин заперли в кладовке, находящейся на цокольном этаже, и уже несколько часов не тревожили. Полина с грустью думала о телефоне, который у нее отобрали, не дав возможности связаться с братом, и с неменьшей печалью представляла волнение Майкла. Должно быть, он сейчас места себе не находит, пытаясь отыскать сестру, вечно попадающую в скверные истории.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одна ночь без сна, или Пожар в крови - Алена Винтер бесплатно.

Оставить комментарий