Рейтинговые книги
Читем онлайн Печать Соломона - Рик Янси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43

Я крадучись поднялся по ступенькам и прижал ухо к двери. CW3XD свободно сидела в правой руке. Отступив на шаг, я сделал глубокий вдох и двумя резкими ударами ноги сорвал дверь с петель.

Крадучись, называется.

Вломившись в дом, я описал пистолетом полукруг.

– Майк Арнольд! Это Альфред Кропп! Я знаю, что ты здесь! Дом окружен. Выходи с поднятыми руками, и никто не пострадает!

Он не вышел. Он подоспел сзади, одной рукой обхватил меня за шею, а второй – за правое запястье. Заломил мою руку до самой шеи. Потом надавил большим пальцем на запястье, и я, взвыв от боли, выронил пистолет к его ногам.

– Нет, Альфред, – шепнул Майк мне на ухо, – кто-нибудь обязательно пострадает.

Я со всей силы ударил ему затылком в лицо. Майк крякнул. Послышался хруст – наверно, сломался нос. Он отшатнулся и ослабил хватку. Я использовал возможность, развернулся, получил удар кулаком в живот – в то самое нутро, которому я неизбежно доверяюсь, – и сложился пополам. Следующий пришелся в висок. Я упал на колени.

– Господи, что за запах? Эл, только не говори, что это от тебя.

Майк стоял напротив меня. Я бросился вперед и обхватил его за колени. Благодаря моей массе мы оба скатились с крыльца на мокрую каменистую землю. Майк брыкался, но я не собирался его отпускать, и мы покатились прямо к обрыву. Склон становился все круче, мы подпрыгивали на камнях и катились все быстрее. Мне, как обычно, «повезло» – я опередил Майка, и мои ноги оказались над обрывом первыми. Майка я, разумеется, отпустил и начал хвататься за жухлую траву, сухие листья и комки земли, рискуя сверзиться с высоты в четыреста футов.

Майк поймал меня за руку, но я продолжал сползать, пока над краем обрыва не появилась его физиономия.

Я глянул между болтающихся ног и увидел клочья тумана, плавающие среди бурых, блестящих от влаги сосновых стволов.

Нос у Майка распух, – похоже, я действительно его сломал. Нижняя часть лица была в крови, а под глазами расплывались багровые круги. В остальном он не изменился – все тот же Майк Арнольд смотрел на меня сверху вниз, улыбался и перемалывал окровавленными зубами жвачку.

– Эл Кропп, ты слышал пословицу: «Не рой другому яму, сам в нее попадешь»? Что у тебя с лицом, старина?

– Вытащи меня, – выдавил я.

– С какой стати, Эл?

Это был хороший вопрос.

– Я ничего тебе не сделаю…

Майк рассмеялся, и я увидел у него на языке светло-коричневый комок жевательной резинки.

– С чего вдруг такое желание – что-то мне сделать?

– Мне просто нужна Печать, и все, – сказал я. – Отдай ее, и я обещаю…

– Ты обещаешь? Ого! Ты обещаешь. Давай зарубимся на мизинчиках, и я тебя вытащу.

Я потянулся к левому боку и вытащил из-за ремня черный меч.

– Ой, а это что такое? – ухмыльнулся Майк. – А? Что ты собираешься с ним делать, Эл? Отрубишь мне руку? – Он рассмеялся. – Брось его, и я тебя, может быть, вытащу.

Майк был прав. Рехнулся я, что ли? Его рука – мое спасение, самоубийственно даже думать о том, чтобы ее отсечь.

Тут позади Майка загремел чей-то голос, и улыбка мгновенно слетела с его лица.

– Майкл Арнольд! Медленно встань с поднятыми руками, или я прострелю в тебе дыру величиной с Небраску!

Оп-девять. Майк быстро пришел в себя и снова улыбнулся:

– Ну, ты его слышал, Эл. У меня нет выбора.

И он начал разжимать пальцы. Я завопил, взывая к Оп-девять, и в эту секунду над головой Майка взметнулось что-то тонкое и черное… и резко опустилось. Майк дернулся, и я освободился, но тут над краем обрыва мелькнула чья-то рука, которая перехватила меня в последний момент. Затем появился сверкающий лысый лоб, а за ним и все детское личико, расплывшееся в улыбке.

– Привет, Альфред, – сказал мистер Нидлмайер.

Часть IV

Падение Альфреда Кроппа

49

Мы отнесли Майка в хижину и положили его на диван в главной комнате. Мистер Нидлмайер раскраснелся не то от волнения, не то от нагрузки, а может быть, от того и другого. Майка он вырубил монтировкой.

– Наверное, мне помог туман, и я подкрался незаметно, да и Сэмюэл, конечно, его отвлек. Но я же его не убил?

– Нет, – сказал Оп-девять. – Он жив.

– Ненадолго, – прорычал я и заорал прямо в лицо Майку: – Где она? Где Печать, Майк?

– Альфред, – тихо произнес Оп-девять, – он тебя не слышит.

Мы потратили два часа на обыск хижины. Обшарили все от стропил до половиц, сунулись в подвал и под крыльцо, обошли участок, но не нашли никаких следов того, что там недавно копали. Я дважды осмотрел спальню и только на третий раз понял, что забыл заглянуть под кровать.

Печати там не было, зато я нашел ноутбук. «Ай-би-эм синкпад». Я отнес его в главную комнату, поставил на стол и подключил к сети.

– Что это? – спросил Оп-девять.

– Компьютер АМПНА, – ответил я. – Может быть, Майк, после того как его уволили, спер не только Чашу, но и этот комп. Хотя лично я сомневаюсь. Не нравится мне все это.

– АМПНА? – не понял Нидлмайер. Он был похож на человека, застрявшего в ночном кошмаре. Знакомое чувство. – Что такое АМПНА?

– Хорошие люди, которым иногда приходится поступать плохо, – пробормотал я.

Казалось, что комп загружается целую вечность. Когда он наконец ожил, у меня засосало под ложечкой.

Оп-девять и мистер Нидлмайер встали у меня за спиной, и мы как завороженные вперились в экран.

Интегральная система безопасности интерфейса

(ИСБИ)

Предупреждение для пользователя: данный интерфейс доступен только для сотрудников Агентства с допуском А-17 и выше.

Любой несанкционированный доступ в систему приведет к немедленному увольнению, лишению всех прав и привилегий, которые гарантированы сотрудникам согласно Уставу АМПНА (раздел 1.256).

Протоколы безопасности, касающиеся использования ИСБ, см. Устав, раздел 4.

Логин пользователя:

Пароль:

– ИСБ, – выдохнул Нидлмайер.

Майк все еще пребывал в отключке. Я оттолкнул Нидлмайера и схватил его за плечо:

– Майк! Очнись, Майк!

– Это не обязательно, – спокойно возразил Оп-девять, и его длинные пальцы забегали по клавиатуре.

– Вы вспомнили? – вытаращился я.

Оп-девять мрачно улыбнулся:

– Агент, не подчиняющийся правилам, имеет доступ к учетным записям всех пользователей.

Я вытянул шею и заглянул ему через плечо. Оп-девять вскрыл почту Майка и в полной тишине распечатывал одно письмо за другим.

– Что значит «Сов. сов. сек. Оп. Утопия»? – спросил я.

– «Сек. оп.», Альфред, – это «секретная операция». А «сов. сов. сек.» значит, что она относится к высшей категории секретности, то есть информация по ней предназначена только для директора Агентства.

– А «Утопия»?

– Впервые слышу, – покачал головой Оп-девять.

Тут подал голос мистер Нидлмайер, сорвавшийся на фальцет:

– Я слышал! Утопия – это идеальное общество!

Оп-девять посмотрел на него как на пустое место.

– А что? – приуныл Нидлмайер. – Так и есть.

– Довольно странно, – заметил Оп-девять. – По Уставу оперативники Девятого раздела должны быть в курсе всех сов. сов. секретных операций.

– Водолей, – сказал я. – Я уже встречал это имя в вашем компе.

– Водолей – это Франсуа Меривезер, директор АМПНА, – объяснил Оп-девять.

– Тогда все ясно. – Я выхватил у него CW3XD и ткнул стволом Майку под челюсть. – Считаю до трех, Майк!

– Альфред, – сказал Оп-девять, – если ты это сделаешь, мы никогда не решим загадку.

– Вы ничего не помните, – отрезал я. Мой голос срывался, к глазам подступили слезы. – Вы даже не знаете, что он сделал. Не только мне, Оп-девять, то есть Сэмюэл… – Мне было странно называть его Сэмюэлом после привычного «Оп-девять». – Я говорю про всех.

– Если ты его убьешь, это ничего не изменит.

– Меня не волнует, изменит это что-нибудь или нет. Он должен ответить за содеянное.

– Не тебе его судить.

– Только не начинайте читать мне проповеди, номер девятый. И лучше вообще не заговаривайте о Боге. Я что-то не замечал следов Его присутствия до того, как все это началось, а уж потом и подавно.

– Опусти пистолет, Альфред, – сказал Оп-девять.

– Опущу, только сначала с ним разберусь.

Тут Майк громко застонал, у него дрогнули веки, и я ткнул стволом ему в кадык.

– Смотри на меня, Майк!

Он опять застонал. Я наклонился к нему впритык:

– Все кончено, Майк. Ты отдашь нам Печать. И сделаешь это сию секунду.

– Достал… – еле слышно ответил он. – Достал…

– Достал? – растерянно переспросил мистер Нидлмайер.

– Кто достал? – спросил я. – Что достал?

– Ты достал меня уже.

– Нет, доставать я тебя не собираюсь. Я тебя просто пристрелю.

– Скажи ему, что она у нас, – предложил Оп-девять.

Я удивленно посмотрел на него: кто у нас?

– Скажи ему, что мы взяли его мать.

– Вы блефуете, – сказал Майк. – Не могли вы ее взять.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Печать Соломона - Рик Янси бесплатно.
Похожие на Печать Соломона - Рик Янси книги

Оставить комментарий