Рейтинговые книги
Читем онлайн Гибельный день - Эдриан Маккинти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63

— Спасибо, я справлюсь, — ответил я, достал ключ, раскрыл наручники и отдал парнишке.

— А ключ ты сам сделал? Как это тебе удалось?

— Слышал о Гудини?

— Не-а.

Я сделал вдох, поставил револьвер на предохранитель и засунул его за пояс.

— Принести выпить или еще что?

— Нет, спасибо.

— Уходишь?

— Да.

— А куда?

— В Белфаст, — неожиданно для самого себя ответил я. — В Белфаст, получить ответы на кое-какие вопросы…

Теперь парнишка смотрел на меня с интересом. Поглядывал искоса, когда солнце показывалось из-за туч, и хитро усмехался, когда оно вновь скрывалось за тучами. Я размял плечи и полез в карман. Обнаружил там двадцатку евро.

— Купи себе конфет, — посоветовал я.

— Куплю! — ответил парнишка с неловким вызовом, как будто просил меня сказать: «А спасибо?», в ответ на что он послал бы меня куда подальше. Но на эту уловку я не купился. Взглянув еще раз на цыганенка, я понял, что улыбаюсь:

— Братья, сестры есть?

— До черта!

— Поделись с ними конфетами.

— Поделюсь, — пообещал ребенок.

— Если ты мне раздобудешь чистую футболку, дам еще двадцатку. Моя уже в тряпку превратилась.

Парнишка кивнул, прошел через свалку, зашел в ближайший жилой прицеп и появился оттуда с черной футболкой «Лед Зеппелин». Из прицепа вышел мужчина и что-то сказал пацану, указав на меня. Парнишка ответил и кивнул. Принес мне футболку. Я надел ее.

— Что нужно этому человеку? — спросил я.

— Ничего. Говорит, тут ошивается парочка типов, тебя ищут, задают всякие вопросы.

— И что он им ответил?

Мальчик усмехнулся:

— Никто ничего и никого не видел.

— Хорошо. Как добраться до центра города?

— Спуск направо. И вниз по холму до конца.

Я последовал его совету, прошел мимо панельных домов и подозрительно выглядевших молодчиков в надвинутых на глаза капюшонах. Молодчики эти сторожили каждый угол. Это был район с дурной славой (скрытый за фасадом нового Дублина, между прочим!), и я шел достаточно быстро, стремясь поскорее уйти отсюда, но и не торопился, стараясь не привлечь лишнего внимания. Если бы они приняли меня за переодетого копа или за бойца из конкурирующей бригады, то меня бы поймали, втащили в микроавтобус и увезли куда-нибудь для разборок. И чтобы выбраться из передряги, мне потребовалась бы чертова прорва времени.

Наконец я вышел к автобусной остановке, а затем увидел несколько знакомых дорожных указателей. Я снова оказался рядом с рекой.

«В Белфаст», — сказал я тому пареньку. И в Белфаст я попаду в любом случае.

Но вот пилеры…

Они, несомненно, пошлют группы перехвата во все места, которые не минуешь, выбираясь из города. Поэтому нужно держаться подальше от вокзала, автобусных остановок, аэропорта. Зато проследить за всеми автомашинами, выезжающими за пределы Дублина, полиция пока что не в состоянии. Дублин — современный большой город с тысячей въездов и выездов.

Так в чем проблема? Угнать машину и поскорее выметаться отсюда! Нет, не так… Лучше взять машину напрокат. Они не знают, кто я такой. Моя кредитка под рукой, осталось набрать номер конторы «Херц».

Я нашел тихий переулок и достал мобильник. Обзвонил все дублинские конторы по прокату автомобилей, но везде слышал одно и то же: «Сожалеем, но свободных машин не осталось. В городе проходит фестиваль в честь Джеймса Джойса. Завтра проблем с машинами не будет».

Итак, остается либо украсть машину, либо рискнуть-таки воспользоваться автобусной станцией или вокзалом. Рискнуть стоило: в способности ирландской полиции задержать кого-нибудь, даже имея на руках фоторобот, я очень сильно сомневался. Да и почему бы не положиться на свою удачу еще разок?

Что до первой возможности… Прямо на улице были брошены сотни машин, но кто знает, быть может, особо шустрый псих минут через пятнадцать хватится своего железа, вызовет пилеров, а те пустят по своим каналам номер, и какой-нибудь бдительный мотопатруль приметит меня. И что тогда? Стрелять в безоружного копа при исполнении?

Нет, у меня есть идейка получше. В кармане брюк я нашел карточку и позвонил по указанному там номеру.

— Привет, — сказал я, когда связь установилась.

— Я вас не слышу!

— Это я, тот чудик с шествия!

— А, это ты! — обрадовалась Рирдан.

— Слушай, можно тебя кое о чем спросить? У тебя вроде «фольксваген»?

— Ага, «фольксваген-жук». Довольно новый. А что такое?

— Э-э-э… нет, ничего, просто хотел узнать. Мой друг собирается купить машину. Фанат «фольксвагенов». Ты, часом, не продаешь?

— Так ты поэтому мне звонишь?

— Нет, нет! Это всего лишь повод. Хотел снова с тобой встретиться, но не мог придумать предлога для звонка. Ты сейчас где?

— Мы все еще в «Джуриз». Знаешь, где это?

— Да, знаю.

Двадцать минут спустя я вошел в заведение. Веселье было в полном разгаре. Стоял прекрасный июньский день, город наводнили репортеры и журналисты со всего мира, праздник шел своим чередом. Какой еще нужен повод, чтобы хорошенько оттянуться?

Помещение было битком набито студентами. Прямо как сельди в бочке. Крикни кто-нибудь: «Пожар!», в давке погибло бы не менее двухсот человек.

Я нашел девушку, она разговаривала с огромным темноволосым англичанином — игроком в регби, — одетым в свитер с ромбами. Она пила лимонад, а парень заливался соловьем и думал, что у него все на мази. Я подождал, когда она выйдет в туалет, а затем подошел к верзиле.

— Отваливай, Геркулес, мне нужно поговорить с девчонкой, — произнес я с угрозой.

— Это ты ко мне обращаешься? — с недоумением спросил регбист.

— Да не к тебе, а к тому, кто тобой управляет с пульта. А теперь убирайся, пока мы не проверили пословицу: «Чем больше человек, тем тяжелее он падает».

— Ты что, вытолкаешь меня отсюда?

— Нет. Я не собираюсь тебя выталкивать, я не собираюсь лезть по твоему чертовому бобовому стеблю, чтобы стянуть твои волшебные бобы. Мне просто нужно, чтобы ты убрался отсюда, пока я не рассвирепел.

— Черт побери, да ты нарываешься на неприятности! — с нажимом произнес парень.

— Поверь мне, я обожаю неприятности. Сейчас я сосчитаю до десяти, и ты пулей вылетишь отсюда, потому что мне нужно поговорить с этой девушкой.

— Ты даже не понял, на кого наехал, — проскрежетал верзила.

И как только я начал считать, англичанин сжал кулаки.

— Один… два… три… четыре… — отсчитал я и ударил его коленом в живот. Англичанин начал оседать на пол, и, когда он согнулся, я ухватил его за волосы и дважды ударил кулаком в лицо. Парень обмяк, задрожал и свалился. Я оглянулся — не заметил ли кто, как я отделал одного из студентов, но все были пьяны, пытались перекричать друг друга, и никто даже не смотрел в мою сторону. Я решил довести дельце до конца.

— Кто-нибудь, помогите! Парню плохо! — закричал я и откинул голову здоровяка на цементный пол.

Парочка его дружков, до поры до времени не обращавшая ни на что внимания, спохватилась, увидев своего товарища в отключке, и бросилась на помощь. И как раз в этот момент вернулась девушка.

— Твой парень перебрал, — посетовал я.

— Он не мой парень, — ответила она, едва повернув голову, чтобы взглянуть на здоровяка.

— И правильно. Ты заслуживаешь большего.

— А кто вы, собственно, такой? — спросила она раздраженно, переходя на официальный тон.

Я облизнул пересохшие губы. Была у меня мысль с ней пофлиртовать, однако неожиданно, ни с того ни с сего я почувствовал, что сыт всем происходящим по горло. Я должен двигаться дальше, пройти путь до конца, и времени на всякий бред у меня уже не было.

— Хотите знать правду?

— Ну?

— Я полицейский. Работаю под прикрытием. Инспектор Брайан О’Нолан, Дублинское управление уголовных расследований. Понимаю, что я вас не обрадую, но кто-то влез в ваш автомобиль, — произнес я с каменным выражением лица.

— Кто-то вскрыл мой автомобиль?! — испуганно вскрикнула девушка.

— Да. Мы пробили по базе данных номерной знак и вышли на вас. И я подумал: «Боже, да я же с ней встречался этим утром! Какое совпадение…»

— Так вот почему вы об этом спрашивали по телефону!

— Да, но я не люблю сообщать по телефону плохие новости. Посчитал, что лучше всего приехать лично. Пройдемте. Вы должны подтвердить, что машина действительно ваша, а затем отогнать в ближайший полицейский участок для экспертизы, если не возражаете.

— Боже, как я рада, что дала вам свой номер! — Судя по всему, в байку она поверила безоговорочно.

— Ну что ж, пойдемте, займемся машиной.

Пять минут спустя мы уже подходили к маленькой автостоянке рядом с Тринити. Без труда я отмахнулся от реплик Рирдан типа «Ты совсем не похож на пилера» и «У тебя легкий американский акцент»; заверив, что ее машина практически в целости и сохранности, задал несколько вопросов о привычках, друзьях и преподавателях, чтобы выяснить, не хватятся ли, если ее долго не будет.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гибельный день - Эдриан Маккинти бесплатно.
Похожие на Гибельный день - Эдриан Маккинти книги

Оставить комментарий