Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой! – вскрикнула Виола. – Поняла! Всё дело было в самом окне!
– Что ты имеешь в виду? – не понял Вудроу.
– Сильвестр сказал, что подгонка была идеальной. И стекло новым. Но дом-то старый. Более шестидесяти лет на тот момент. И остальные окна не были идеальными.
– Ага, – пробормотала Рози, понимая, куда клонит Виола.
– Сильвестр сказал, что окно было поцарапанным. Возможно, были и другие дефекты. Бабушка Сильвестра, наверное, заметила разницу между старыми окнами и новым и поняла, что стекло заменили.
– А зачем менять стекло в окне? – спросила Рози, уже зная ответ.
– Если старое разбили, – ответил Вудроу.
– Молодцы, ребята, догадались, – сказал Сильвестр и поддел огромную порцию кетчупа самым длинным кусочком картофеля. – Можешь рассказать Биллу эту историю, когда он в следующий раз про нас спросит.
Вудроу поджал губы, и Сильвестр решил быстро сменить тему:
– Итак… кто следующий?
15
Тайна пропавшего зубного аппарата (Тайна «?»)
– У меня есть ещё одна драма про сестёр и братьев, – сказала Рози, – вы не поверите!
– Я поверю, – отозвалась Виола. – С твоими братьями и сёстрами всегда что-нибудь случается.
Вудроу слизнул соль с губ и сказал:
– Истории Рози заставляют меня ценить «однодетность» моих родителей.
– Правда? – переспросил Сильвестр. – А я слышал, как ты много раз говорил, что хочешь брата или сестру.
Вудроу закатил глаза:
– Зачем мне брат, который будет меня раздражать, когда мне и тебя хватает.
– К вашему сведению, – перебила их Рози, – братья и сёстры нужны не только для того, чтобы раздражать друг друга. – Она смахнула крупинки соли со стола на мальчиков. – Иногда они ещё и помогают друг другу.
– Это для меня новость, – сказал Сильвестр. – Гвен в последнее время только и делает, что орёт. Если мне придётся и дальше слушать её вопли, то я сам начну орать!
– Послушай тогда это. – Рози подняла руку. – Моя сестра Кира надевает на ночь ретейнер с тех пор, как ей сняли брекеты год назад. Ретейнер – это такая маленькая твёрдая прозрачная пластмассовая штучка, которая удерживает зубы от смещения.
– Ох, – сказала Виола. – Надеюсь, мне никогда не придётся носить брекеты.
– Кира говорит, от них бывают ужасные раны. И от её ретейнера тоже. По временам она просыпается утром и обнаруживает, что ретейнера во рту нет. Иногда она выплёвывает его ночью. А другой раз умудряется вытащить его во сне и положить на тумбочку между нашими кроватями.
– Везёт же тебе, – съехидничал Вудроу.
– Не очень, – сказала Рози. – Я просила её не класть туда эту штуку, но это бесполезно, если речь идёт о лунатизме. Вообще, если делить с кем-то комнату, обязательно возникают споры. Недавно они у нас были совершенно нелепые.
– Какие? – поинтересовалась Виола.
– Один касался перехода на летнее время.
– С чего вам ругаться из-за этого? – спросил Сильвестр. – Кира не хочет переставлять часы?
– После перевода часов, – ответила Рози, – солнце начинает светить в окно нашей комнаты раньше и каждое утро прямо мне в лицо. А кровать Киры стоит ближе к подоконнику, и ей нравится, как солнце освещает комнату. Она говорит, это помогает ей проснуться. Поэтому Кира раздвигает шторы перед сном, а я тихонько встаю ночью и задёргиваю их.
– Это, конечно, хорошая история и всё такое, – сказал Сильвестр, – но где тут загадка, которую надо разгадать?
– Ой, да, – опомнилась Рози. – Я чуть не забыла про это. Вчера утром Кира разбудила меня, злясь, что я снова задёрнула шторы. Она пошла их раздвигать, а я попросила оставить их задёрнутыми, чтобы мне немного дольше поспать. Она сбросила со своей кровати одеяло и выскочила из комнаты. Мне удалось ещё немного подремать.
За завтраком я услышала, что Кира шумит наверху. Мама позвала меня в нашу комнату. Кира пожаловалась маме, что я украла её ретейнер. Она сбросила все простыни и одеяла на пол, но её зубного аппарата нигде не было видно. Ни на полу. Ни на матрасе. И под светом лампы на тумбочке на чистой стопке книг не было следов слюны.
– Ням-ням, – облизнулся Сильвестр.
– Ты же не украла его, правда? – спросил Вудроу Рози с таким видом, будто наполовину был уверен, что она ответит «да».
– Конечно нет! – ответила Рози. – И мама знала об этом. Кира получила от мамы хорошую взбучку. Мама сказала, что если она хочет иметь красивые ровные зубы, то пусть покупает новый ретейнер на свои собственные деньги.
– Дело плохо, – покачал головой Вудроу.
– Кира так его и не нашла? – спросила Виола.
– Я этого не говорила, – улыбнулась Рози. – На самом деле вчера вечером перед сном Кира нашла его на самом видном месте.
– Он упал за изголовье кровати? – предположил Вудроу.
– Нет! – воскликнул Сильвестр. – Спорим, что его украла мышь. Твоя сестра нашла его торчащим из дырки в полу. Он там остался, потому что мышь не смогла протащить его в нору.
– Это просто глупо, – поморщилась Виола. – Рози сказала, что на полу его не было. Итак, очевидно, что ретейнер не упал за изголовье кровати. И тем более его не украла мышь.
– Виола права, – сказала Рози. – Если его не было ни на полу, ни на матрасе, догадайтесь, где был ретейнер Киры?
Ребята немного подумали. Потом Виола улыбнулась:
– Занавески!
– Да! – подхватил Вудроу.
– Ретейнер Киры был в занавесках? – удивился Сильвестр.
– Нет… У Рози с Кирой есть свой порядок насчёт штор, – сказала Виола. – Кира любит, чтобы они были открытыми. Рози встаёт и закрывает их ночью. Итак, вчера утром, когда Кира проснулась, Рози попросила её оставить шторы закрытыми, чтобы ей поспать. А Кира потом решила, что потеряла ретейнер. Вы, девочки, обыскали всю комнату, но не говорили, что открыли шторы до того, как снова легли спать.
– А! – догадался Сильвестр.
– Правильно, – подтвердила Рози. – Когда Кира вечером ложилась спать, она раздвинула шторы и увидела ретейнер на подоконнике.
– Наверное, она положила его туда предыдущей ночью в полусне, – продолжила Виола. – Когда Рози встала, то нечаянно спрятала ретейнер за занавеску.
– Значит, никто его не украл, – заключил Вудроу.
– Даже мышь, – добавил Сильвестр с улыбкой.
Все засмеялись.
– Самое главное, – сказала Рози, – что Кире не придётся покупать новый ретейнер. Я бы чувствовала себя за это очень виноватой.
– Но ты тут была ни при чём, – возразил Сильвестр.
– Знаю, – тихо ответила Рози. – Хотя мы и ссоримся с Кирой, она моя сестра. Это что-то да значит. Однажды ты поймёшь. Гвен не всегда будет маленькой.
16
История с
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- "Мерседес" на тротуаре - Андрей Глущук - Детектив
- Тайна Желтой комнаты. Духи Дамы в черном - Гастон Леру - Детектив / Классический детектив
- Волшебный выключатель - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее / Детская фантастика
- Недоверчивость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Три цвета волшебства - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Детектив и политика - Устинов Питер - Детектив
- Пять праведных преступников (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Собрание сочинений в 6 томах. Том 1. Эмиль из Лённеберги и др. - Астрид Линдгрен - Детские приключения
- Клуб удивительных промыслов (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив