Рейтинговые книги
Читем онлайн Память льда - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 286

— Например, на людных ярмарках Крепи. Отлично. — Хватка зловеще ухмыльнулась торговцу. — Мы же не на людной ярмарке, а? Сколько?

Торговец вздрогнул. — Вы выбрали самую мою ценную работу — я намеревался устроить аукцион…

— Сколько, старикан?

— Т…три сотни з…золотых консулов.

— Консулы. Это что, новая монета Даруджистана?

— Крепь приняла малазанскую джакату, — сказала Дымка. — Каков курс обмена?

— Черт меня побери, если знаю.

— Если позволите, — осмелел торговец, — в Даруджистане меняют один консул к двум с одной третью джакатам. Из них одна джаката идет меняле, так что, строго говоря, одна с одной третью.

Дымка тяжело склонилась, желая поближе рассмотреть браслеты. — Три сотни консулов обеспечат семье минимум два года комфортной жизни.

— Такова была моя цель, — сказал старик. — Хотя, раз я живу одиноко и скромно, я рассчитываю на четыре или пять лет, включая закупку материалов для моего ремесла. Чуть меньше трех сотен — и я разорен.

— Мое сердце рыдает, — буркнула Хватка. Она поглядела на Дымку. — Как пропустить такое?

Солдат пожала плечами.

— Тогда отсчитай три столбика.

— Слушаюсь, капрал. — Дымка прошла вверх по тропе мимо старика и скрылась из вида.

— Прошу вас, — застонал торговец, — не платите в джакатах…

— Спокойно, — ответила Хватка. — Сегодня Опонны улыбаются тебе. А теперь отойди от пакета. Я должна его обыскать.

Старик с поклоном отошел. — Остальное меньшей ценности, должен сказать. Конечно, кое — что…

— Я не смотрю, что еще купить, — отрезала капрал, засунув одну руку в пакет. — Это официальный досмотр.

— А, понял. Сейчас что-то запрещено к ввозу в Крепь?

— Поддельная джаката, для начала. Местная экономика пострадала, а даруджистанские консулы здесь не в почете. На прошлой неделе мы выловили массу всякого.

Глаза торговца расширились: — Вы заплатите поддельной монетой?

— Нет, хотя искус велик. Я же говорю — тебе Опонны подмигнули. — Закончив поиски, Хватка отошла и вытащила из поясной сумки маленькую восковую дощечку. — Я должна записать твое имя, торговец. Эти тропу обычно используют контрабандисты, надеясь обойти посты на дороге по равнине Дивайд. Кажется, ты — один из немногих честных людей, на нее ступивших. Эти хитрецы в результате платят здесь десятикратно за свою хитрость… по правде говоря, лучше бы им искать удачи в хаосе на равнине.

— Меня зовут Мунаг.

Хватка вскинула голову: — Бедный ублюдок, ну и имечко.

Дымка вернулась по тропе, неся в руках три завернутых в папирус столбика монет.

Торговец застенчиво пожал плечами, не отводя взора от упаковок с монетами: — Это же консулы!

— Да. В столбиках по сотне — ты, наверное, спину сломаешь, таща их до Крепи, не говоря уж чтобы идти назад. На самом-то деле, теперь тебе уже не нужно идти пешком, а? — Она не сводила с него взгляда, пряча табличку обратно в сумку.

— Вы верно заметили, — отозвался Мунаг, завертывая браслеты и передавая пакет Дымке. — Тем не менее я отправлюсь в Крепь — закончить мою работу. — Его глаза тревожно бегали, кривые зубы разошлись в несмелой улыбке. — Если Опонны будут благосклонны, я удвою свои доходы. — Дымка мгновение изучала старика, потом покачала головой: — Скупые никогда не платят, Мунаг. Поспорю на жалование, что через месяц ты приплетешься обратно этим же путем, и в карманах ничего кроме пыли. Как ты сказал? Десять консулов.

— Если я проиграю, буду должен вам десять монет.

— Ну, я лучше взяла бы безделушку или сразу три — у тебя умелые руки, старик, не сомневайся.

— Спасибо вам, но я принципиально против пари. — Дымка дернула плечами. — Как жаль. Тебе топать еще целый звонкий день. Наверху есть придорожный лагерь, если пойдешь не передыхая, добредешь до заката.

— Я соберусь с духом. — Он просунул руки в ремни мешка, поднялся, затем, с нерешительным кивком, двинулся мимо капрала.

— Стоять, — скомандовала Хватка.

Колени Мунага будто бы подогнулись, все тело обмякло. — Д…да? — пролепетал он.

Хватка взяла у Дымки браслеты. — Сначала я хочу посмотреть на это. Ты говорил, они сцепятся. Хотя без швов.

— О! да, конечно. Действуйте.

Капрал закатала пропыленный рукав, обнажая взорам бордовый оттенок шерстяной подкладки. Мунаг громко вздохнул.

Хватка засмеялась: — Верно, мы Сжигатели мостов. Удивительно, как маскирует пыль. — Она натянула три браслета на жесткую, покрытую шрамами руку. Между бицепсом и плечом они издали тихий щелчок. Хватка нахмурилась, глядя на браслеты, потом удивленно прошипела: — Будь я проклята!.. — Мунаг на миг расцвел улыбкой, потом коротко поклонился. — Могу я продолжить странствие?

— Иди, — бросила она, больше не обращая на него внимания. Глаза изучали мерцающие браслеты на плече.

Дымка смотрела вслед старику добрую минуту, наморщив запыленный лоб.

Мунаг вскоре нашел короткую тропку. Оглядываясь назад, он удостоверился, что по меньшей мере десять минут его никто не преследует, и быстро скользнул между двумя глыбами обтесанного камня, обрамлявшими скрытый вход.

Через десяток шагов мрачный проход перешел в окруженное высокими стенами ущелье. Торговца поглотили тени, и он понесся между ними. До заката осталось сотня ударов сердца, полагал он — недоразумение со Сжигателями мостов может оказаться роковым, а он обязан не обмануть доверия.

— Кроме всего прочего — прошептал он, — Боги не славятся милосердием…

Монеты были тяжелыми. Сердце тяжело стучало в груди. Он не привык к таким усилиям. Он был мастером, в конце концов. Все эти неудачи, эти опухоли в паху… однако талант и дар видений только отточились от перенесенных страданий. 'Тебя избрали именно за эти слабости, Мунаг. И за мастерство, конечно же. О да, мне необходимы твои умения…

Божье благословение наверняка избавит его от опухолей. А если нет… Трех сотен консулов вполне достаточно для оплаты лучшего целителя там, в Даруджистане. В конце концов, неразумно ставить только на божью благодарность. Рассказы об аукционе в Крепи были близки к истине — он предусматривал альтернативы, заранее чертил планы отступлений. И, хотя искусство резчика и гравера почиталось меньшим из его достоинств, он не был столь скромен, чтобы отрицать высокое качество своей работы. Конечно же, это не могло сравниться с его картинами. Никогда не сравнится…

Он спешил вдоль по тропе, игнорируя необычайный туман, смыкавшийся вокруг. Еще десять шагов, и он прошел сквозь врата садка, трещины и скалы Восточно — Талинских Холмов внезапно исчезли, туман рассеивался, открывая взору однообразную каменную равнину под бледно-серым небом. Неподалеку виднелась оборванная палатка, над ней голубыми завитками клубился дым. Мунаг поспешил к ней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 286
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Память льда - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий