Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты бы мог встать, когда говоришь со мной? Пока я не поддался искушению…
Т'лан Имасс поднялся в облаке скрипа сухожилий; песок каскадом сыпался с его широких, бестиальных форм. Нечто на самый краткий миг блеснуло в провалах глазниц, когда Тоол взглянул на Тука. Потом он отвернулся, поднимая кремневый меч.
Боги, лучше бы я потребовал, чтобы он остался лежать. Копченая кожа, тугие мускулы, прочные кости… все движется, словно живое. Ох, как Император любил их. Эту армию не надо кормить, не надо перевозить, армия, которая дойдет куда угодно и сделает… черт, почти что угодно. И никаких дезертиров — кроме одного, что сейчас стоит передо мной.
Как наказать дезертира из Т'лан Имассов? — Мне нужна вода, — сказал Тук после томительных секунд, когда они просто стояли и пялились друг на дружку. — И еда. И еще нужно найти несколько стрел. — Он снял и перевернул свой шлем. Кожаная шапочка внутри насквозь промокла от пота. — Мы можем ждать в башне? Эта жара мне мозги поджарила. — И почему я говорю так, словно жду от тебя помощи, Тоол?
— В тысяче шагов к юго-западу побережье, — ответил Тоол. — Там есть пища и какие-нибудь водоросли, годные чтобы скрутить тетиву, пока не раздобудешь кишки. Я не чую свежей воды, увы. Может быть, обитательница башни будет великодушна, хотя труднее ожидать этого от нее, если она найдет нас незваными гостями башни. Стрелы можно сделать. Рядом соляные болота, там мы сможем найти тростник-костянку. Ловушки на береговых птиц принесут нам оперение. Наконечники… — Тоол повернулся, обозревая обсидиановую равнину. — Не предвижу недостатка материала.
Отлично. Помогай мне, раз захотел. Слава Худу за это. — Ну, я надеюсь, что ты умеешь обтесывать камень и плести водоросли, Тлай Имасс, не говоря уж про переделку тростника-костянки — чем бы он ни был — в прямые древки. Я-то всему этому не учен. Когда мне нужны стрелы, я их заказываю, и они прибывают уже с железными головками и прямые, как отвес.
— Я не утерял своих навыков, солдат…
— Раз уж Адъюнкт не соизволила нас познакомить, меня звать Тук Младший, и я не солдат, а разведчик…
— Ты на службе у Когтя.
— Но без подготовки ассасина и без всякой магии. Кроме того, я некоторым образом отказался от своей роли. Все, чего мне сейчас надо — вернуться в Армию Однорукого.
— Долгое путешествие.
— Я сообразил. Значит, чем раньше выйти, тем лучше. Скажи мне, как далеко тянется эта стеклянная равнина?
— Семь лиг. За ней ты найдешь равнину Ламатаф. Когда дойдешь до нее, держи курс на северо-восток…
— Куда этот путь меня приведет? К Даруджистану? Даджек все осаждает город?
— Нет. — Вдруг Т'лан Имасс завертел головой. — Она идет.
Тук проследил за взглядом Тоола. С юга появились три фигуры, уже пересекавшие край кольца курганов. Только одна из трех шла на двух ногах. Высокая, стройная, она носила просторную белую телабу, принятую среди высокородных женщин Семиградья. Черные, прямые и длинные волосы. По бокам ее шагали два пса. Тот, что шел слева — огромный словно пони, косматый, похожий на волка; тот, что справа — короткошерстный, сивый, мускулистый.
Тук и Тоол стояли на открытом месте, так что наверняка были замечены. И все же троица не изменила шага, подходя все ближе. В дюжине шагов пес — нет, все-таки волк — бросился вперед, виляя хвостом Т'лан Имассу.
Той поскреб подбородок, забавляясь этой сценой. — Старый друг, Тоол? Или песик хочет, чтобы ты бросил ему одну из своих костей?..
Неупокоенный воин молча посмотрел на него.
— Юмор, — пожал плечами Тук. — Или его жалкое подобие. Я не думал, что Т'лан Имассы имеют что-то против… — Скорее надеюсь, что это так. Вот раззявил пасть, боги…
— Я понял, — медленно ответил Тоол. — Эта бестия — ай, а они мало интересуются костями. Предпочитают плоть, чем свежее, тем лучше.
Тук осклабился. — Я понял.
— Юмор, — сказал Тоол через миг.
— Точно. Ох. Может, все не так уж плохо. Сюрпризы без конца.
Т'лан Имасс вытянул остаток своих пальцев, гладя широкую голову ай. Зверь стоял совершенно спокойно. — Старый друг? Да, мы принимали таких животных в свои племена. Или так, или смотреть, как они дохнут от голода. Видишь ли, мы были ответственны за этот голод.
— Ответственны? Слишком частые охоты? Я думал, ваш народ был един с природой. Все эти духи, эти ритуалы примирения…
— Тук Младший, — прервал его Тоол, — это насмешка или невежество? Даже мох в тундре не знает мира. Все — борьба, битва за господство. Проигравшие пропадают.
— И мы не лучше, ты имеешь…
— Мы лучше, солдат. Мы пользуемся привилегией выбора. Дар предвидения. Хотя часто мы запаздываем, определяя меру ответственности… — Т'лан Аймас наклонил голову, изучая стоявшего перед ним ай и, кажется, заодно лежавшую на голове зверя свою собственную скелетированную руку.
— Баалджагг ждет вашей команды, дорогой бессмертный воин, — сказала подошедшая женщина. В ее голосе звенела веселая музыка. — Как мило. Гарат, поспеши к своей родне, вместе приветствуйте нашего высушенного гостя. — Заметив взгляд Тука, она улыбнулась. — Гарат, конечно же, решил, что ваш компаньон достоин погребения. Разве не смешно?
— Необыкновенно, — согласился Тук. — Вы говорите на дару, но телаба из Семиградья…
Ее брови выгнулись дугой: — Разве? О, какой конфуз! Заметьте, господин мой, что сами вы говорите на дару и все же происходите из империи той сдержанной женщины — как там ее имя?
— Императрица Лейсин. Малазанская империя. Но как вы узнали? Я не в форме…
Женщина усмехнулась. — Действительно.
— Я Тук Младший, а это Т'лан Имасс по имени Тоол.
— Очень уместно. Но вам не кажется — снаружи жарко? Давайте спрячемся в джагутской башне. — Вход, как заметил разведчик, был на самом деле балконом, вероятно, второго этажа — что показывало глубину толщи битого стекла. — Место не выглядит пригодным для жилья, — заметил он.
— Видимость обманчива, — мурлыкнула она, вновь бросив Туку сногсшибательную улыбку.
— У вас есть имя? — спросил Тук, когда они начали подъем.
— Это Леди Зависть, — ответил Тоол, — дочь Драконуса, того, что выковал меч Драгнипур и был сражен его нынешним носителем, Аномандером Рейком, лордом Отродья Луны. От своего же меча. У Драконуса были, как говорят, две дочери — Зависть и Злоба…
— Дыханье Худа, ты ж не серьезно, — прошептал Тук. — Эти имена, без сомнения, позабавили его, — продолжал Тоол.
— Одним словом, — вздохнула Леди Зависть, — вы уничтожили всю мою радость. Мы встречались?
— Нет. Тем не менее, вы мне знакомы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Зимний мир [ Зимний мир. Книга Брандеры. Книга Жанны] - К. Миллс - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Чёрные лебеди (СИ) - Ларсен Вадим - Фэнтези
- "Фантастика 2023-125". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бер Саша - Фэнтези
- Большой погром - Василий Сахаров - Фэнтези
- Эмиссар уходящего сна - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Берег мертвых незабудок - Екатерина Звонцова - Героическая фантастика / Фэнтези
- В оковах льда - Карен Монинг - Фэнтези
- Принц: Игра Теней - Артем Матюхин - Фэнтези
- Московская магия. Первая волна - Артем Михалев - Фэнтези