Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вздохнула:
— Вы же понимаете, что Ядро Мысли защищено от ваших посягательств. Полагаю, это вы меня разбудили. Больше в здании никого нет… кроме убитого моего охранника.
— Ядро мысли? — спросил Мастер. — Так оно называется? А кто вы такая?
Женщина мрачно улыбнулась:
— Уэйнрайт… На данный момент. Это мой музей. Уэйнрайт — это всего лишь имя, последнее из длинного списка, мистер Домини.
Мастер тоже улыбнулся:
— Миссис Уэйнрайт, я вижу, что с вами можно называть вещи своими именами.
— Просто Уэйнрайт. И я знаю, зачем вы пришли. Вы не первый, и вы не последний.
— Это мы ещё увидим, — кивнул Мастер. — Скажите, давно вы уже тут?
Уэйнрайт опустилась на скамью:
— В Городе Ветров? Ну, пожалуй, лет шестьдесят. С тех пор, как золотоискатель нашёл Ядро Мысли в Аризоне и доставил его сюда. Пришлось всё заново налаживать.
— Это было очень неосмотрительно, — сказал Мастер. — Поэтому с тех пор вы повысили бдительность.
— В большом городе люди считают себя намного более высокоразвитыми. Я около семисот лет жила среди апачей. Тогда они меня называли Облачный Буйвол. И не было никаких проблем, пока не появились белые поселенцы. Прогресс… Я видела, к чему он ведёт, — она снова вздохнула. — Простите, мистер Домини, но присматривать за Ядром довольно скучно. Предложила бы вам кофе, но вы же вор.
— Разумеется, разумеется. Мы ведь враги.
— И Ядро вам недоступно, — напомнила она ему, хотя явно была польщена его манерами. — Вы понимаете, почему его нельзя освобождать?
— Я знаю, что его внешний вид никак не связан с его сутью. Если его снова объединить с остальными компонентами, его мощь будет неизмеримой.
— Снова? Мой дорогой мистер Домини, позвольте вам сказать, что оно никогда не было объединено с ними. Остальные компоненты давно утеряны. Мы позаботились об этом.
Он набрался наглости и сел рядом с ней:
— Ясно. Я в своих исследованиях об этом не узнал.
Он немного подумал, а затем добавил:
— Полагаю, я имею честь беседовать с одним из Проповедников Благодати?
Она медленно кивнула:
— Очень много времени прошло с тех пор, как меня так называли.
— А ещё больше времени пройдёт прежде, чем вы появитесь на свет, — улыбнулся Мастер. — Быть может, вы просветите меня: почему вы и Ядро находитесь здесь?
Она с любопытством посмотрела на Марджи, отступившую в дальний конец зала.
— Не обращайте на неё внимание, — сказал Мастер. — Ей это не понять.
Уэйнрайт плотнее завернулась в шаль. Её голос стал холоднее. Худыми пальцами она сжала серебряный браслет.
— Вот что должно случиться. В последнюю, тёмную эпоху нашей Вселенной, когда всё Мироздание прекратит расширяться, когда оно вновь обрушится в ничто. В этот ужасный момент небытия с доски всё будет стёрто, и родится новая Вселенная. Этот момент называют по-разному. «Громкий Треск», «Большой Взрыв», «Последнее и Первое Событие». А мы его называли Великая Чистка.
— Что же, аллилуйя! — сказал Мастер.
— Именно, — кивнула она. — Эпоха, из которой я родом, была ужасным, кровавым временем сжатия. В ней правил Орден Алкемэтров — жестокая тирания, пропитанная пороком и почти полным отсутствием морали. И не думайте, что угроза надвигающегося вымирания могла заставить их раскаяться в их обычаях. Нет, ни на секунду. Наоборот, Алкемэтры замыслили увековечить свою злую родословную. Они сохранили суть отвратительного могущества их ордена в сосуде, спроектированного так, чтобы пережить Великую Чистку.
— Обмануть Бога? — одобрительно спросил Мастер. — Значит, в следующей Вселенной они сами выступят в роли Бога.
Она уже себя не сдерживала. Её возмущение не знало границ:
— «И посеют они свои отравленные семена в чистую землю следующего Мироздания». Книга Предсказаний, раздел 31, стих 12.
Мастер успокаивающе положил свою руку на её:
— Но я уверен, что вы сделали всё возможное, чтобы не допустить этого.
Она отдёрнула свою руку:
— Прошу вас, мистер Домини. Не нужно фамильярностей. Мы, Проповедники Благодати, дали обет противостоять такому совращению.
— Разумеется.
— И мы добились успеха. Вместилище зла Алкемэтров — Глава Бога, как они смели его назвать — было разбито. Мы замаскировали обломки и разбросали их по тёмным закоулкам времени.
— Потому что полностью их уничтожить сами не могли, верно? — хмыкнул Мастер.
— Нет, сэр. Вы правы. Даже разбитая на части, Глава Бога сопротивлялась. Поэтому каждая часть по отдельности была вышвырнута обратно в прошлое в случайном направлении. Время подходило к концу, и нам больше негде было их спрятать.
— И вы, Уэйнрайт, вытянули короткую спичку, — сказал он. — Вам пришлось отправиться в прошлое охранять Ядро.
Она встала со скамьи и подошла к высокому окну. Порывы ветра с дождём хлестали по стеклу. Прошедший сквозь мокрое стекло свет нарисовал на её каменном лице слёзы, которые уже не могли течь из её старых глаз.
— Был нужен лишь один доброволец. Остальные Проповедники были обречены остаться и ждать уничтожения. Это не высокая цена за безопасность всего Мироздания. Все остальные фрагменты, хвала небесам, вернуть невозможно. Так что, вы теряете время, мистер Домини. Вам пора покинуть Чикаго… и эту планету.
— Очень похвально, — воскликнул Мастер. — Как хорошо осознавать, что наши нравы находятся в полной безопасности в ваших руках. Впрочем, в ваших аргументах, моя дорогая, есть один изъян, — он склонился над её плечом, шепча свои насмешки так, как влюблённый шепчет о запретных желаниях. — Вы знаете, почему я пришёл сюда? Думаю, знаете. Вы должны быть в ужасе, потому что я, Мастер, совершил величайшее преступление. Нечто, на что вы не решились, — он потеребил тесьму на её платье. — Я собрал ваши запретные, недоступные фрагменты, и теперь могу делать с ними всё, что пожелаю.
Она никак не прореагировала, лишь слегка повернула голову в его сторону. Выразительным голосом она спросила:
— Так вы этого хотите? Превосходства вашей воли над всем… ради уничтожения всех остальных? Чтобы были лишь ваши создания? Вы вынесете такое одиночество?
— Я всегда был один, — сказал он. — Да, я выдержу это. Это именно то, чего я всегда хотел! — его рука в перчатке медленно направилась к её горлу. — Разве не все хотят этого же? Разве не поэтому вы украли мой корабль?
— Что? — она дёрнулась и отошла от него. — Вы глубоко заблуждаетесь, сэр. Боже милостивый, мы все в заблуждении! — она повернулась к стенду и его невзрачному экспонату. — Это какая-то проделка Ядра. Оно всё ещё сильно, несмотря на связывающие его узы, но оно лишено морали. Оно может пойти на что угодно.
— Уэйнрайт, предупреждаю вас, всё, что я сказал — правда.
Она побледнела, как пещерная рыба. Она снова дотронулась до серебряного браслета.
— Нет. Это немыслимо. Соединение осколков… это стало бы самым гнусным, чудовищным преступлением, не имеющим себе равных во всей истории.
Мастера распирало от гордости:
— Спасибо за комплимент, Проповедник.
— Этим вы бы подвергли всё Мироздание невообразимой опасности.
— Это уже осуществлено. Всё под моим контролем. Ничто не случится, если я того не пожелаю, — он снизил голос. — Или вы мне не посоветуете.
К его неудовольствию, она это проигнорировала. Она подошла к затаившейся у двери Марджи.
— А что видели вы, дорогая? — спросила Проповедник.
— Она ничего не знает, — перебил её Мастер.
— Спасибо, мистер Домини, — сказала Уэйнрайт, — но девушка и сама умеет говорить. Вы не представляете, насколько легко люди всё схватывают.
— Марджи, — повелел Мастер, — ты ничего не знаешь.
Но к своему отвращению он увидел, что Марджи смотрит на старую каргу отрешённым взглядом, таким, каким никогда не смотрела на него.
— Что я видела? — сказала она. — Я расскажу, что я видела. Это было безумие, как будто кино, но по-настоящему. Боже, там были такие огромные древние руины. Вы видели «Нетерпимость»? Такие же, но сгоревшие. И кто-то уродливый, похожий на синюю ящерицу в банном халате…
Мастер попытался подойти к Марджи, но невидимая сила сделала воздух перед ним густым, как патока.
— Ерунда, — насмешливо сказал он. — Она слабоумная. Это её фантазии!
— Молчите, мистер Домини, — сказала Уэйнрайт.
Марджи тараторила без умолку:
— А затем в небе появился большой яркий свет, как падающая звезда. Он влетел, взорвал всё вокруг нас…
Уэйнрайт обернулась на Мастера. Он почувствовал её ярость, словно на него нахлынула волна.
— Ты врал! Глупый невежда, ты выпустил стихийную энергию Главы Бога, которая без Ядра Мысли творит, что хочет. Она неподконтрольна. Она вызовет неописуемые разрушения!
Мастер достал свой пистолет:
— Тогда отдай мне Ядро, самодовольная ведьма!
- Probability of Love - Анастасия Кучеренко - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Русская классическая проза
- Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский - Космическая фантастика
- Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер - Космическая фантастика
- Искусство разрушения - Стивен Коул - Космическая фантастика
- Дети Солнца - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Треск, свист, прерывистая 'у' - Роман Андреевич Хворостинский - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Печать Каина - Евгения Витальевна Кретова - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Загадка «пирамидок» - Михаил Клыков - Космическая фантастика
- Покинутый корабль - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Хозяева Эверона - Гордон Диксон - Космическая фантастика