Рейтинговые книги
Читем онлайн В дальних водах и странах. т. 1 - Всеволод Крестовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

28-го августа.

Ровно в час пополудни колесный пароход японского общества Иерушима-Мару отошел от своей шанхайской пристани. Находится он под командой капитана-американца, детины атлетического сложения, с лицом добродушным и румяным как пион. Матросы все японцы, маленькие, худощавые, но ловкие и цепкие, как кошки. В кают-компании есть несколько японских и китайских пассажиров и, между прочим, молодая японская дама в национальном костюме. За табльдотом китайцы удалились за особый стол, а японцы остались вместе с европейцами. Английский стол на пароходе изобилен и вкусен: все блюда ставятся сразу, на грелках, и всякий может брать по собственному выбору, что ему угодно.

При выходе из устья Ян-цзы-кианга погода стала портиться. Закат был багровый, а в десятом часу вечера пошел дождь. Некоторые высказывают опасения, как бы не поднялся тайфун, для борьбы с которым наша старая, неуклюжая, плоскодонная посудина американской рычаговой системы, с громадными колесами и целым домом над верхнею палубой, в сущности, приспособленная только для речного плавания, окончательно не годится.

29-го августа.

Штиль и дождь — целый день, без перерыва. В воздухе значительно похолодало. В кают-компании сидеть совсем невмоготу: там из разных кают слышатся то подавленные стоны и удушающий кашель какого-то чахоточного пассажира, то рев каких-то английских "беби", которых тщетно стараются угомонить заботливые мамушки, нянюшки и тетушки. Поэтому сижу целый день вместе с каким-то пассажиром-китацем в особой курительной каюте и работаю над своим дневником. К счастью, этот китаец курит манильские сигары, а не свое просаленное, вонючее зелье. Под вечер пришел М. А. Поджио и вызвал меня наверх полюбоваться закатом. Дождь с полчаса как перестал, и небо стало разъясняться. Восток и юг небосклона отливали густыми лиловыми тонами, а запад почти с зенита был ярко-палевый, золотистый. Чрезвычайно эффектно.

После обеда небо прояснилось еще больше: кое-где показались звезды и выглянул из-за облака молодой месяц.

Завтра будем в Нагасаки, и я увижу Японию…

[82]

Примечания

1

"Назначение генерал-лейтенанта Лесовского". — Лесовский Степан Степанович (1817–1884). С 1876 года С. Лесовский был назначен управляющим Морским министерством.

2

Реомюр — старая шкала температур. 1 Реомюр = 1,25 градусов Цельсия.

3

Узел — единица скорости судна, равная 1,852 км/час.

4

"…Круппами и Амстронгами…" — виды существовавших в то время крепостных орудий. В частности, пушка Амстронга отличалась от ей подобных заряжением со ствола.

5

Каика, фелукка (фелука) — виды прибрежных судов, причем каика — длинная, иногда парусная лодка, также характерная для Константинополя (Царьграда), как гондола для Венеции, а фелука — небольшое парусное судно, употребляемое в конце XIX века для торговли в прибрежных водах.

6

Сан-Стефанский договор 1878 года завершил русско-турецкую войну 1877–1878 гг.

7

Абдул-Гамид II — 34-й султан Турции, возведенный на престол в 1876 году партией реформаторов.

8

Бакан или бакен — плавающее на воде тело в виде бочки или конуса. Баканы красного цвета ставятся над мелью.

9

Кочерма — турецкое одномачтовое судно для прибрежного плавания.

10

Гид, переводчик и проводник…

11

Кто идет?

12

Османны — турецкоподданные.

13

Верк — общее название крепостных оборонительных сооружений.

14

Ксеркс I — царь персидский, вступил на престол в 486 г. до н. э.

15

Сафо, Сапфо — знаменитая древнегреческая поэтесса (VI до н. э.)

16

Кааба — священный камень, найденный Мохаммедом, святилище г. Мекки.

17

Валганг — верхняя часть крепостного вала, прикрытого сверху бруствером.

18

"Объектив Смирны".

19

Вилает, вилайет — административная единица в Турции, соответствовала губернии в России.

20

Ктитор — здесь церковный староста.

21

Хедив — с 1867 года официальный титул вице-короля Египта.

22

Драгоман — переводчик.

23

Кавас — почетный стражник, телохранитель.

24

В ответ на эту любезность С. С. Лесовский исходатайствовал хедиву орден Св. Александра Невского.

25

Таково было в 1880 году мнение покойного И. М. Лекса.

26

По сведениям русского генерального консула, все русско-подданные и состоящие под русским покровительством в Египте распределяются следующим образом: в Александрии русско-подданных 48 человек. Кроме того, проживающих под нашим покровительством Болгар 47, Бухарцев и Коканцев 15, а всего 110 человек. По вероисповеданию они разделяются на православных (63), лютеран (2), Армян-грегориан (6), Евреев (24) и мусульман (15). В Порт-Саиде проживают двое русско-подданных, на них один православный, другой мусульманин. В Мансуре находится на постоянном жительстве русско-подданных 3 и проживающих под нашим покровительством 7 человек, их них 8 мусульман и 2 Еврея. В Танте русско-подданных 5, под покровительством 10, из коих 1 православный, 1 католик, остальные мусульмане. В провинции Гарбие подданных 5, под покровительством 11, из них 1 православный, прочие мусульмане. В провинции Менуфиэ подданных 3, под покровительством 1, из них 1 православный, 3 мусульман. В провинции Бехере подданных 3, все мусульмане. В Каире подданных 32, под покровительством 31, из них православных 17, Евреев 13 и мусульман 33 человека. Некоторые из числа этих русско-подданных снабжены паспортами от губернаторов из России; те же которые приобрели русское подданство не быв в России, паспортов не имеют, так как встречают затруднения в приписке их к каким-либо обществам в Одессе и других городах Черноморского побережья.

27

А именно, в Александрии 1) Амбургер и К°, посылает в большом количестве хлопок в Россию; 2) Антониадис (греческий уроженец), более занимается банкирскими делами; 3) Бустрос и (сирийский уроженец) К°, торгует с Сирией и Англией и ведет банкирские дела; 4) Ашикдан (уроженец Армении), занимается более банкирскими делами; 5) Сиаг и 6) Кардахи (сирийские уроженцы); оба ведут внутреннюю торговлю и кроме того занимаются торговлей с Сирией. В Каире: 7) Григорий д'Элда (Армянин), занимается внутреннею торговлей; 8)Богос Карабетов и сын — более банкирскими делами и 9) Али-Баба (уроженец Александрполя), внутреннею торговлей. В Танте: 10) Кардахи (Сириец), внутреннею торговлей, и в Суэзе, 11) Коста — торговлей со странами, прилегающими к Красному Морю.

28

В состав египетской полиции в Каире и Александрии частию входят и иностранцы, и только в этих двух городах она может назваться посредственною; в других же городах полиция вообще плоха, а в провинциях почти не существует. Поэтому здесь очень развиты мелкие кражи; разбои тоже бывают, но редко, более вследствие трусоватого характера Арабов.

29

Египетский пиастр составляет немного более 25 сантимов.

30

* * *

31

* Для наглядности привожу перечень наших ввозимых и вывозимых товаров:

а) Товары ввозимые из России в Египет:

1) Пшеница в 1874 году на сумму 5.213.550 египетских пиастров, а в 1878 году на 6.912.450 египетских пиастров, ввозится преимущественно для французского Общества паровых мельниц в Александрии и Каире.

2) Мука в 1876 году на 6.458.886 египетских пиастров; в 1878 году на 192.070 египетских пиастров. Вывоз муки из Россию уменьшается потому что предпочитают вывозить ее из Австрии.

3) Сало в 1874 году на 2.433 египетских пиастров; в 1878 году на 9.955 египетских пиастров. Вывоз сала из России мог бы быть сильно увеличен, так как в Египте в нем очень нуждаются, и из одной Англии его вывозится сюда на 1.600.000 египетских пиастров.

4) Маис в 1878 году на 95.190 егип. пиастр.

5) Ячмень в 1878 году на 64.765 егип. пиастр.

6) Икра, преимущественно, и некоторые седомые продукты и 1878 году на 4.952 егип. пиастр.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В дальних водах и странах. т. 1 - Всеволод Крестовский бесплатно.
Похожие на В дальних водах и странах. т. 1 - Всеволод Крестовский книги

Оставить комментарий