Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергеева 2004 – Сергеева А. В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. 2-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2004.
Серебрякова 2002 – Серебрякова P. В. Национальная специфика речевых актов комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж. 2002.
Серл Дж. Р. – Серл Дж. P. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс. С. 119194.
Скорбатюк 1977 – Скорбатюк И.Д. Некоторые аспекты выражения форм вежливости в корейском языке // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 306–319.
Соколова 1991– Соколова Н.Л. Английский речевой этикет. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1991.
Сонин 2002– Сонин А. Г. Когнитивная лингвистика: становление парадигмы.: Монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002.
Сорокин 1981 – СорокинЮ. А. Лакуны как сигналы специфики лингво-культурной общности // Аспекты изучения текста. М., 1981. С. 93–101.
Сорокин 1994 – Сорокин Ю. А. Этническая конфликтология (Теоретический и экспериментальный фрагменты). Самара, 1994.
Сорокин 1995 – Сорокин Ю. А. Речевые маркеры этнических и институциональных портретов и автопортретов (Какими мы видим себя и других) // Вопр. языкознания. 1995. № 6. С. 43–53.
Сорокин 1997 – Сорокин Ю. А. Этнические формы культуры: сознание и модусы его вербальной репрезентации (компарационные цепочки) // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. С. 21–36.
Сорокин, Тарасов, Уфимцева 1991 – СорокинЮ.А., ТарасовЕ. Ф., Уфимцева Н. В. Язык, сознание, культура // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе: Сб. науч. трудов. М., 1991. Вып. 370. С. 20–29.
Степанов 1975 – Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. 2-е изд., перераб.
М.: Просвещение, 1975. Степанов 1981 – Степанов Ю. С. В поисках прагматики: (проблемы субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. Т. 40. № 4. С. 325–332. Степанов 2004 – СтепановЮ. С. Константы: Словарь русской культуры. 3-е изд., испр. и доп. М.: Академ. проект, 2004. Стернин 1992 – Стернин И. А. Улыбка в русском общении // Рус. яз. за рубежом. 1992. № 2. С. 54–57.
Стернин 2002 – Стернин И. А. Русское коммуникативное сознание // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2002. С. 5–13.
Стернин, Стернина 2001 – Американское коммуникативное поведение / Ред. И. А. Стернин, М. А. Стернина. Воронеж: ВГУМИОН, 2001. Стернин, Ларина, Стернина 2003 – Стернин И.А., Ларина Т. В., Стернина М.А.
Очерк английского коммуникативного поведения. Воронеж: Истоки, 2003. Стернин, Шилихина 2001 – СтернинИ. А., ШилихинаК. М. Коммуникативные аспекты толерантности. Воронеж: Истоки, 2001.
Стефаненко 2004 – Стефаненко Т. Г. Этнопсихология: Учебник для вузов. 3-е изд., испр. и доп. М.: Аспект Пресс, 2004.
Ступин, Игнатьев 1980 – Ступин Л. П., Игнатьев К. С. Современный английский речевой этикет. Л.: ЛГУ, 1980.
Тань Аошуан 2004– Тань Аошуан. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. М.: Языки слав. культуры, 2004.
Тарасов Е.Ф. – Тарасов Е. Ф. Введение // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1996. С. 6–15.
Тарасов 2000 – Тарасов Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 2000. С. 24–32.
Телия В. Н. 1996 – Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты. М.: Языки рус. культуры, 1996. Тер-Минасова 2000 – Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000.
Тер-Минасова 2007 – Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации: Учебное пособие. М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007.
Титц 1977 – Титц Г. Этикетные формулы обращения и привлечения внимания в современном русском языке: Автореф. канд. филол. наук. Воронеж, 1977.
Токарева 2007 – Токарева М. А. Феномен улыбки в русской, английской и американской культуре: Дис. … канд. культурологии. М., 2007.
Турунен 2002 – Турунен Н. Стереотипы о русских в финском сознании // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2002. С. 50–59.
Узленко 2002 – Узленко О. Е. Этнокультурная специфика языкового сознания носителей английского и русского языков: на примере фольклора: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2002.
Улимбашева 2003 – Улимбашева Э. Ю. Категория вежливости в разных лингво-культурных традициях: на материале русского, английского и кабардинского языков: Автореф. дис. канд. филол. наук. Нальчик, 2003.
Уфимцева 2000 – Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: Ин-т языкознания РАН, 200 °C. 207–219.
Уфимцева 2002 – Уфимцева Н. В. Ядро языкового сознания русских // Межкультурная коммуникация и перевод. Материалы межвузовской конференции. М.: МОСУ, 2002. С. 9–12.
Уфимцева 2003 – Уфимцева Н. В. Языковое сознание: этнопсихолингвистическая парадигма исследования // Методология современной психолингвистики: Сб. ст. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та., 2003. С. 162–174.
Фенина 2005 – Фенина В. В. Речевые жанры и светская беседа в англо-американской и русской культурах: Автореф. канд. филол. наук. Саратов, 2005.
Фесенко 2003 – Фесенко Т. А. Языковое сознание: взаимодействие ментальной и культурной реальности // Методология современной психолингвистики: Сб. ст. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. С. 175–184.
Филиппова 2002 – Филиппова М. М. Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британской культур. / Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2002. № 3. М.: МГУ. С. 64–82.
Фирсова 1991 – Фирсова Н. М. Испанский речевой этикет. М.: Высш. школа, 1991. Фирсова 1999 – ФирсоваН. М. Испанская разговорная речь. М.: Изд-во РУДН, 1999.
Фирсова 2000 – Фирсова Н.М. Категория вежливости в испанском языке // Фирсова Н. М. Языковая вариативность и национально-культурная специфика речевого общения в испанском языке. М: Изд-во РУДН, 2000. С. 73–82.
Флиер 2000 – Флиер А. Я. Культурология для культурологов. М.: Академ. проект, 2000.
Формановская 1984 – ФормановскаяН. И. Способы выражения просьбы в русском языке. (Прагматический подход) // Рус. яз. за рубежом. 1984. № 6.
Формановская 1987 – Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Рус. яз., 1987.
Формановская 1989 – Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высш. шк., 1989.
Формановская 2002а – Формановская Н. И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Рус. яз., 2002.
Формановская 2002б – Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматичекский подход. М.: Рус. яз., 2002.
Формановская 1994 – Формановская Н. И. Прагматика побуждения и логика языка // Рус. яз. за рубежом. 1994. № 5/6. С. 34–40.
Формановская 1998 – ФормановскаяН. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: ИКАР, 1998. Xаймс 1975 – ХаймсД. Х. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып. 7. М., 1975.
Xарчарек 1998 – ХарчарекА. Прагмалингвистическая категория вежливости как инструмент диалогового взаимодействия коммуникантов на русском языке (в сравнении с польским): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1998.
Xохлова 1973 – Хохлова Л. В. Социолингвистический анализ форм вежливости в языке раджастхани // Народы Азии и Африки. 1973. № 2. С. 96–108.
Xраковский 1989 – Храковский В. С. Императив в разноструктурных языках: Тез. Л., 1989.
Xраковский, Володин 1986 – Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л., 1986.
Xромов 2008 – Хромов С. С. Культурологический аспект русской интонации // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2008. С. 3–11.
Цуверкалов 2002 – ЦуверкаловА. Е. Французы о русских (от прошлого до наших дней) // Русское и французское коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронеж: Истоки, 2002. С. 86–96.
Чен 2006 – Чен Х. Китай и Тайвань: как старая женщина переходит улицу // Чен Х. Эти поразительные иностранцы / Xане Чен; Пер. с нем. Е. П. Кудряшовой. М.: АСТ: Астрель, 2006. С. 165–182.
Чеснокова 1985 – Чеснокова О. С. Русские и испанские формы обращения – наименования родства: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.
Шагаль 2001 – Шагаль В. Э. Арабский мир: пути познания. Межкультурная коммуникация и арабский язык. М.: Ин-т востоковедения РАН, 2001.
Шаманова 2002 – Шаманова М. В. К изучению категории общение в русском сознании // Язык и национальное сознание. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2002.
- Культурные коды экономики. Как ценности влияют на конкуренцию, демократию и благосостояние народа - Александр Александрович Аузан - Культурология / Экономика
- Проблемы развития туризма в Центральной России: культурный потенциал как фактор устойчивого развития региона - Коллектив авторов - Культурология
- Храм и рынок. Человек в пространстве культуры - Борис Васильевич Марков - Культурология / Науки: разное
- Жизнь русского обывателя. От дворца до острога - Леонид Беловинский - Культурология
- Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского - Валентина Полухина - Культурология
- Постмодернизм, или Культурная логика позднего капитализма - Фредрик Джеймисон - Культурология / Науки: разное
- Избранные работы по философии культуры - Екатерина Шапинская - Культурология
- Редактирование текстов массовой коммуникации - Ирина Дымова - Культурология
- Философия символических форм. Том 1. Язык - Эрнст Кассирер - Культурология
- Как устроена Россия? Портрет культурного ландшафта - Владимир Каганский - Культурология