Русский язык и культура речи: учебное пособие - Анна Алмазова
- Дата:31.07.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Название: Русский язык и культура речи: учебное пособие
- Автор: Анна Алмазова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна Алексеевна Алмазова
Русский язык и культура речи. Учебное пособие
Введение
Настоящее учебное пособие посвящено работе над речевым мастерством педагога-дефектолога и соответствует содержанию курсов «Русский язык и культура речи», «Практикум по постановке голоса и выразительности чтения», рассчитанных на студентов педвузов и педколледжей. Авторы стремились отобрать материал, необходимый прежде всего для профессиональной деятельности учителя-дефектолога.
Речевое мастерство – базовое профессиональное качество педагога-дефектолога. Оно включает в себя несколько компонентов. Важнейший из них – культура речи, которая является частью общей культуры человека. По тому, как человек говорит, можно судить об уровне его духовного развития, о его внутренней культуре.
Культура речи – умение, во-первых, правильно говорить и писать и, во-вторых, употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Речь, в которой встречаются выражения, противоречащие литературной норме, нельзя назвать культурной.
Однако правильность лишь первый компонент подлинной речевой культуры. Можно говорить (или писать) без ошибок, но однообразно, бесцветно, вяло. Такой речи недостает выразительности. А она достигается умелым и уместным употреблением лексики разных стилей, разнообразием синтаксических конструкций; в устной речи особенно ценно богатство интонаций.
Владение выразительными средствами языка и умение использовать их в зависимости от коммуникативной ситуации – второй компонент речевого мастерства. Чтобы он был реализован, говорящему (пишущему) надо иметь ясное представление о стилистической градации языковых элементов, об их различном предназначении.
Стилистическая целесообразность употребления языковых средств, их соответствие потребностям общения – важные условия речевой культуры. Они лежат также в основе нормализаторской деятельности лингвистов (разработки ими справочников и пособий по стилистике и культуре речи) и пропаганды лингвистических знаний в средствах массовой информации.
Звучащая речь является результатом сложной и слаженной работы многих частей человеческого организма. Точность и чистота произношения отдельных звуков, сочетаний, слов, фраз зависит не только от правильной артикуляции (т. е. положения губ, челюсти, языка), но и от верной постановки дыхания, от развития слуха, от мышечной свободы. Одни и те же действия, многократно, систематические повторяемые, становятся последовательно умением, навыком, привычкой, делаются «стереотипными».
Формирование речевого мастерства предполагает подготовку учителя-дефектолога, владеющего выразительной, логически четкой, эмоциональной литературной речью, обладающего хорошей дикцией и гибким голосом широкого диапазона. В связи с этим в настоящем пособии решаются следующие задачи:
1) познакомить студентов с нормами современного русского литературного языка;
2) развить у них умение использовать выразительные средства языка в условиях речевого общения;
3) помочь им овладеть техникой, психотехникой и логикой речи и чтения;
4) сформировать специальные педагогические умения, обеспечивающе выразительное чтение и рассказывание и позволяющие воздействовать словом на детей;
5) содействовать методической подготовке будущих дефектологов к работе с детьми, имеющими отклонения в развитии.
Одним из главных принципов организации учебного материала в пособии является межпредметная связь в целях профессионального обучения будущего логопеда, сурдопедагога, специалиста в области коррекционной педагогики и специальной психологии.
Пособие состоит из пяти глав, в каждой из которых освещаются теоретические основы работы над отдельными компонентами речевого мастерства, приводятся вопросы и задания для самопроверки, а также предлагаются вопросы и задания для самостоятельной работы.
Глава 1 написана Ю.П. Богачевым и З.А. Шелестовой, глава 2 – А.А. Алмазовой, В.В. Никульцевой и З.А. Шелестовой, глава 3 – Ю.П. Богачевым, глава 4 – Л.Л. Тимашковой, глава 5 – З.А. Шелестовой.
Глава 1. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ЕГО СТИЛИ
1.1. Понятие современного русского литературного языка
Русский национальный язык (родное слово) входит в жизнь человека с колыбели, будит его ум, формирует душу, окрыляет мысли, раскрывает духовные богатства народа. Как и другие языки мира, русский язык – продукт человеческой культуры и в то же время условие ее развития.
В лингвистическом аспекте язык – это «система словесных и других звуковых средств, которые служат для передачи мыслей и выражения чувств, для общения людей друг с другом»[1]. Он нужен людям, чтобы общаться, обмениваться мыслями, хранить знания и передавать их последующим поколениям.
Язык – явление чисто человеческое. Он существует только в человеческом обществе и обслуживает истинно человеческие потребности – мышление и общение. Родной язык любого народа, и русского в том числе, – это подлинная душа нации, первостепенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие особенности, как национальная психология народа, его характер, особенности мышления и художественного творчества.
Язык – мощное орудие культуры, важнейший фактор духовного развития нации. Любовь к нему предполагает нетерпимое отношение к его обеднению и искажению, поэтому культура родного языка – это ценность каждого современного человека и общества в целом.
В русском национальном языке выделяется его обработанная и нормированная часть, которая называется литературным языком. О взаимоотношении литературного языка и местных говоров М. Горький сказал: «Деление языка на литературный и народный значит только то, что мы имеем, так сказать, „сырой язык“ и обработанный мастерами»[2].
Современный русский литературный язык – это литературная форма национального языка, сложившаяся исторически и устанавливающая строгие нормы в произношении звуков речи и в употреблении слов и грамматических форм.
Изъясняясь на литературном языке, человек вправе рассчитывать на то, что будет правильно понят собеседником или адресатом.
Термин «современный» имеет двоякое значение:
1) язык от Пушкина до наших дней;
2) язык последних десятилетий.
Носители языка, живущие в XXI веке, используют этот термин в первом (узком) значении.
Современный русский литературный язык – это язык народа с богатой историей, традициями, это неотъемлемая часть русской национальной культуры, высшая форма национального языка.
Мастерами, отшлифовавшими родной язык, были писатели, ученые, общественные деятели. Все они восхищались его мощью и богатством. Так, М.В. Ломоносов писал: «Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе… Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком – с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелем, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российском языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы он в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка»[3].
В этих словах М.В. Ломоносова выражена не только горячая любовь к языку своего народа, но и верная оценка замечательных свойств и практических качеств русского языка.
«Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовётся слово британца, – писал Н.В. Гоголь, – лёгким щеголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы трепетало и живо трепетало, как метко сказанное русское слово»[4].
Безграничная любовь к родному языку, страстное желание сохранить и приумножить его богатства звучат в обращении И.С. Тургенева к будущим поколениям русских людей: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает Пушкин. Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!»[5]
Русский литературный язык служит единым средством общения между людьми. Он вбирает в себя все богатство речевых и изобразительных средств, созданных народом на протяжении веков. Однако в словарный состав литературного языка входит не все, чем располагает народная речь. Так, к нелитературным разновидностям русского языка относятся:
- Основы русской деловой речи - авторов Коллектив - Языкознание
- Русский язык – ключ к тайнам жизни - Николай Иванов - Языкознание
- О языке, достойном человека: учебное пособие - Вера Харченко - Языкознание
- Русский язык и культура речи - А. Зубкова - Языкознание
- Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов - Нина Огнева - Языкознание
- Речевая коммуникация - Оскар Гойхман - Языкознание
- Хорошо или правильно (Культура речи) - Лев Успенский - Языкознание
- Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики - Коллектив авторов - Культурология / Языкознание
- Конструкции и обороты английского языка - А. Хорнби - Языкознание
- Русский язык. Полный справочник для подготовки к ГИА - Марина Баронова - Языкознание