Шелест-2. Экспедитор - Константин Георгиевич Калбанов
- Дата:01.05.2024
- Категория: Альтернативная история / Боевая фантастика / Прочее
- Название: Шелест-2. Экспедитор
- Автор: Константин Георгиевич Калбанов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Константин Георгиевич Калбазов
Шелест-2. Экспедитор
Глава 1
— Здравия, дядька Василь, — войдя в трактир, я сразу же направился к стойке.
До вечера ещё далеко, заведение открылось недавно, а потому народу совсем мало. За дальним столом сидит одиночка, который зашёл перекусить, хорошо всё же тут готовят, без изысков, но достаточно вкусно и сытно. Чуть ближе двое, но эти больше по пивку, видать, день уже удался. Остальные завсегдатаи сейчас трудятся в поте лица, чтобы было с чем здесь появиться. Трактирщик человек, конечно, душевный, и если совсем уж плохо дело, то с голоду умереть не даст, но вина задаром не нальёт. О том можно даже не просить.
— И тебе поздорову, Шелест. Чего на этот раз учудил? — встретил меня трактирщик.
— С чего это ты решил? — сразу пошёл я в отказ.
— Да больно шебутной ты в последнее время. Как благостное время вспоминаю твоё детство, — хмыкнул он.
— Не наговаривал бы ты на меня, дядька Василь. Я ведь никого сам не задеваю. Только в ответ зубы вышибаю.
— Ну да, ну да, весь из себя такой невинный. Чего в такую рань пришёл-то? Засвербело? Любаву позвать?
— Хм. Любава это дело хорошее. Дымок, покувыркаться не желаешь? — спросил я молочного брата.
— Квасу бы мне, — отрицательно цыкнув, ответил он.
Я показал два пальца, после чего легонько пожал плечами, мол, некогда, заскочили на минутку.
— Прибытку с вас на копейку, зато головной боли на империал, — вздохнул трактирщик, наполняя квасом кружки.
— Да какие от нас проблемы, — пошёл я в отказ. — Мы мирные люди, дядька Василь.
— Не от всякого лиходея столько шуму исходит, как от тебя, Шелест. Ну, вот скажи, за каким таким делом ты ни свет ни заря сюда заявился?
— Да спросить просто хотел. Ты ведь много чего знаешь, а то, может, кого знающего сможешь присоветовать, — подпустил я трактирщику лести.
— Говори, чего надо, — покачав головой, с понимающей улыбкой произнёс он.
— Ты никогда не слышал о таком месте, как Белотурова падь?
— И ты слыхал, хотя и вряд ли бывал, — без раздумий пожал плечами трактирщик.
— И что это за место? — спросил я, будучи уверенным в том, что точно ничего подобного не слышал.
— Волчья падь.
— А! Ты о той байке, когда лет сто назад почти вся разбойничья ватага в оборотней обратилась, — припомнил я одну из историй, которую слышал ещё в детстве.
— Ну, байка то иль быль, сегодня уж не узнать, да только до того её называли Болотуровой падью, потому как там было капище, при котором обретался волхв Белотур, что означает «светлая сила».
— Хм. Помнится, именно ты нам ту байку и рассказывал, только ни о каких волхвах тогда не упоминал, — заметил я.
— Не упоминал, потому что и сам не знал. А в прошлом году покойный Топорок рассказал. Выпил он тогда изрядно, а Архип, покойный же, возьми да подкинь его, мол, сменил тот жизнь вольную на холопскую. Ну, Топорок не удержался и выдал, что он, значит, теперь учёный, а Архип как резал людишек ради их добра, так по сию пору и режет. Ну и как пример как раз про Волчью падь и выдал, дескать, мы неучи, а он нынче вон чего знает. Мы над ним потешились, спросили, что даёт ему-то это знание? Можно ли его продать, съесть или носить? А он смолчал да рожу скривил, словно горсть клюквы прожевал.
— Понятно.
— А тебе это зачем?
— Да так, вычитал в книге про это место, и будто бы оно в наших краях, да только я никогда о нём не слышал. Вот и стало интересно.
— Что за книга?
— О стародавних временах, любви княжны и витязя из княжьей дружины.
— Вот смотрю я на тебя, Шелест, то ты муж зрелый, умудрённый годами, разве только седой бороды не хватает, то ты варнак, каких свет не видывал, а то прям дитё благостное. А главное, никак разобрать не могу, где ты настоящий.
— Да я и сам себя раз в седмицу не понимаю.
— Оно и видно.
Задерживаться в трактире я не видел смысла. Оно, конечно, время к обеду, да куда там есть, если аппетит напрочь перебит сладким. Сначала сам лакомился, потом за компанию с Эльвирой Анатольевной, а следом и с Марией Ивановной. Кондитерских изделий на месяц вперёд налопался. Хм. А ведь в гостинице ещё и торт дожидается.
К тому же свербело от желания поскорее добраться до Волчьей пади так, что никакого удержу. Но коль скоро так всё удачно сложилось, и я с ходу получил нужную мне информацию, то уходить вот так поспешно уже неправильно. Опять же, это я себе аппетит сладким перебил, у Илюхи с этим полный порядок, и отказался он скорее, на меня глядючи, а не по собственному желанию.
Ну и такой момент. Я помню карту княжества и точно знаю, что до оврага того нам не меньше тридцати вёрст. А ведь ещё и в дорогу нужно собраться, пока то да сё, на поиски останется не так чтобы и много времени. Мне же совершенно не понятно, как искать нужное место. Седову-то полегче было, он ориентировался по шести валунам, выложенным в круг и являвшимися вершинами лучей, на которых и приносили людей в жертву. Что же нужно искать мне, я не знал.
Обидно, конечно, будет, если до завтрашнего вечера не сыщу потребное, потому что минует полнолуние, и тогда месяц ждать придётся. Ну или в течение всего этого времени искать это самое место Силы, чтобы проверить свою теорию.
Хм. Вообще-то, залить конструкт силой у меня ещё получится с помощью моего «Панциря», который я мало-помалу с помощью княжьих вассалов сумел заполнить под пробку, а вот активировать — уже нет. Я же вообще ещё ничего не могу и не смогу ещё долго, как ни стараюсь. Если только кого в жертву принести, чего не хотелось категорически…
Время есть, и чтобы не заострять внимание дядьки Василя на Волчьей пади, я заказал в отдельный кабинет чего перекусить и попросил позвать пару подавальщиц. На что трактирщик только одобрительно кивнул, мол, давно
- Выбранные места из переписки с друзьями - Николай Гоголь - Прочее
- Экспедитор - Игорь Негатин - Альтернативная история
- Кодекс дуэлянта. Книга 1 - Тим Волков - Альтернативная история / Периодические издания
- Волшебный выключатель - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее / Детская фантастика
- Пилигрим (СИ) - Калбазов Константин Георгиевич - Альтернативная история
- Приватизация по-российски - Анатолий Чубайс - Прочее
- Хамелеон – 2 - Константин Николаевич Буланов - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Амнезия - Камбрия Хеберт - Драма / Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы
- Фронтир. Перо и винтовка - Константин Калбазов - Боевая фантастика