Как перехитрить дракона - Крессида Коуэлл
- Дата:01.05.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Как перехитрить дракона
- Автор: Крессида Коуэлл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коуэлл К. Как перехитрить дракона: Повесть/ Пер. с англ. Е. Токаревой. М.: Эгмонт Россия Лтд., 2008. - 240 с ISBN 978-5-9539-3162-5
Text and illustrations copyright© 2006 Cressida Cowel © E.O. Токарева. Перевод, 2008 © Эгмонт Россия Лтд, 2008. First published in Great Britain in 2006 by Hodder Children's Books Название и актор на языке оригинала: How to Cheat a Dragon's Curse by Hiccup Horrendous Haddock III translated from the Old Norse by Cressida Сowell Перевод с английского Елены Токаревой
Редактор Михаил Морозов Графика Елены Блиновой
Издательство "Эгмонт Россия Лтд"
119048, Москва, ул. Усачёва, 22,
Подписало в печать 04.07.2008. Объём 15,0 п.л. Формат 60х90/16.
Бумага офсетная. Печать офсетная.
Тираж 5000 экз. Заказ № 0816880
Издательский номер 0802-08
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в ОАО "Ярославский полиграфкомбинат" 150049, Ярославль, ул. Свободы, 97
ОБ АВТОРЕ
Судьба предуготовила Иккингу Кровожадному Карасику III стать Вождем Племени Лохматых Хулиганов и величайшим из Героев-Викингов. Однако мемуары Иккинга правдиво воссоздают те времена, когда он был самым обыкновенным мальчишкой, и всем казалось, что Судьба совершила страшную ОШИБКУ, В четвертом томе своих мемуаров Иккинг вспоминает о том, как он раздобыл противоядие от Змеепатита, отняв его у Бешеного-Злодея-с-Топором, и, едва успев спастись из челюстей свирепого Злокогтя, вернулся на остров Олух.
О ПЕРЕВОДЧИКЕ
Крессида Коуэлл обитает в Лондоне. Вместе с ней живут муж Саймон и дети — Мэйзи, Клементина и Александр, Она не только переводит мемуары Иккинга, но также пишет и иллюстрирует книги, среди которых — «Иккинг и морская болезнь», «Клейдон — прилипчивый ребенок», «Библиотека маленькой Бо Пип» и «Не делай этого, Китти Килрой!»
1. Лыжная-Охота-С-Луком-И-Стрелами.
Зимы в Викинговских Землях всегда выдавались холодные.
Но такой зимы, как эта, не помнили уже лет сто. Жестокие морозы не ослабевали добрых полгода. Угрюмое Море промерзло насквозь, и острова Внутреннего Архипелага соединились между собой ледяным полотном, белым, как пустыня, и толстым — местами под два метра.
Наше Правдивое Повествование начинается одним особенно зябким утром, за несколько часов до завтрака, когда у всего мира, казалось, дыхание перехватило от стужи. Воздух царапал горло, точно битое стекло, и ни единый звук не тревожил хрупкую белоснежную тишину. Ни единый звук — если не считать оглушительных воплей, исходящих откуда-то из самого сердца ледяной пустыни.
Вопли эти испускал небольшой отряд мальчишек . Они во главе со своим учителем отправились с родного Олуха на остров Негодяевку, лежащий к югу.
Шли они, конечно, не на лодке, потому что разве можно плыть на лодке по замерзшему морю?
Нет, они очертя голову неслись в громадных деревянных викинговских САНЯХ запряженных шестеркой снежно-белых Саблезубых Ездовых Драконов — зверей могучих, как львы, и быстроногих, как гепарды.
Самые страшные и оглушительные вопли издавал великан, правивший санями. Его звали Брехун Крикливый. Он был Главным Наставником Молодежи на острове Олух и возглавлял Программу Подготовки Пиратов. Этот свирепый исполин был с ног до головы укутан в меха, и издали его можно было принять за крайне невоспитанного медведя-гризли с грязной рыжей бородой.
— А НУ, ПОШЕВЕЛИВАЙТЕСЬ, ВЫ, ЖАЛКОЕ СТАДО ДОХЛЫХ ЧЕРВЕЙ! — орал Брехун на Саблезубых Драконов, пощелкивая кнутом у них над головами, — ЧЕГО ВЫ ПЛЕТЕТЕСЬ, КАК СОННЫЕ УЛИТКИ?! МОЯ БАБУШКА И ТО БЕГАЕТ БЫСТРЕЕ ВАС, А ЕЙ КАК-НИКАК СТО ЧЕТЫРЕ ГОДА НА ДНЯХ СТУКНУЛО. Н-НО-О-О-О!
Одна гигантская мохнатая ручища взмахнула кнутом (тот взвился, как толстая черная змея), а другая бешено встряхнула поводья, и Ездовые Драконы, обезумев, пустились вскачь.
За спиной у Брехуна Крикливого сидели двенадцать его учеников.
Десятеро из этих мальчишек были юными балбесами и, едва не лопаясь от восторга, тоже вопили во всю глотку.
— ЙИИИИИ-ХООООО! - весело заорали они. когда сани врезались в сугроб, пролетели по воздуху десять метров и с треском шлепнулись на лед. От такого пируэта нормальных людей вывернуло бы наизнанку.
— ЙИИИИИИИИИИИ-ХООООООООО!
Оставшиеся двое мальчишек были гораздо мельче остальных и не проявляли таких бурных восторгов.
— Знаешь что? — пропыхтел Иккинг Кровожадный Карасик III, Надежда и Опора и Наследный Принц Племени Лохматых Хулиганов, когда сани угрожающе накренились и со страшным скрежетом, в вихре ледяных брызг проехались на одном полозе. — Хорошо, что я не успел поесть, а то плакал бы мой завтрак...
Иккинг Кровожадный Карасик III и будет героем нашего Правдивого Повествования, хотя, глядя на него, вы ни за что об этом не догадались бы. Он был маленький, рыжий и совсем-совсем ничем не примечательный.
Лучшим другом Иккинга был Рыбьеног: мальчик худенький, как щепка, и маленький, как фасолинка, страдающая астмой и косоглазием. Он почти не слышал приятеля, потому что, крепко зажмурившись, возносил молитвы Тору.
— Тор, прошу тебя, — взывал Рыбьеног. — Сделай так, чтобы мы остановились...
И, казалось, Тор был готов ответить на его молитву.
Сани на полном ходу приближались к высоченному черному обрыву, за которым начиналась Гостеприимная Территория, и явно не успевали затормозить вовремя...
— Рыбьеног, лучше не открывай глаз, — посоветовал Иккинг.
С громким "ТПРРРУУУУУ!" Брехун Крикливый натянул поводья и откинулся назад, приняв почти горизонтальное положение. Саблезубые Драконы взрыли лапами снег и резко остановились. Сани описали безумную дугу... вот-вот они врежутся в стену обрыва и разлетятся в щепки...
— АААААААА! — завопил Иккинг и тоже зажмурился.
Сани, заскрежетав, остановились. Иккинг несмело открыл глаза. Как ни странно, они были еще живы: черная стена обрыва грозно вздымалась в считанных сантиметрах от Иккинговской щеки.
— МОЛОДЦЫ — взревел Брехун, как ни в чем не бывало выбираясь из саней. — ЧЕГО РАССЕЛИСЬ, КАК НА ЗВАНОМ ПИРУ? А НУ, ВСТАТЬ СМИРНО, ЖАЛКИЕ ОШМЕТКИ МЫШИНОГО ДЕРЬМА!
Зевая и недовольно бурча себе пол нос, мальчишки распаковали лыжи, уложенные в санях, и привязали их к подошвам своих меховых сапог.
Ибо, раз уж викингов угораздило поселиться в краях, где шесть месяцев в году лежит СНЕГ, значит, каждый доблестный Воин должен уметь ходить НА ЛЫЖАХ не хуже, чем ПОД ПАРУСОМ.
Это был урок Лыжной-Охоты-с-Луком-и-Стрелами- Мальчишкам предстояло спуститься на лыжах с горы Негодяевки, самой высокой на Внутренних Островах, и по дороге подстрелить как можно больше Полу пятнистых Снегоступиков,
— Я добуду не меньше ПЯТИДЕСЯТИ, — заявил Сопляк Мордоворот, свирепый верзила с огромными волосатыми ноздрями. Над его губой топорщились усики, неприятно похожие на мохнатую гусеницу.
— МОЛЧАТЬ! — взревел Брехун Крикливый, щелкнув кнутом.
Тотчас же наступила мертвая тишина. Как ни странно, тяжеловооруженному сумасшедшему учителю шести с половиной футов ростом почти всегда удавалось привлечь к себе внимание класса.
— Я останусь здесь и буду сторожить сани, — проорал Брехун, — Когда доберетесь до гор, Охотничью Экспедицию возглавит Иккинг Кровожадный Карасик III.
Десятеро мальчишек застонали и, обернувшись, со злостью уставились на Иккинга, КАЖДЫЙ из них считал, что справился бы с ролью вожака ГОРАЗДО лучше этого заморыша.
Сопляк три года подряд выигрывал турнир по Бессмысленной Жестокости. Кабанчик умел ударом кулака разнести стул в щепки. Песьедух Тугодум рыгал так громко, что дрожали стекла в окнах.
И только Иккинг, маленький, худенький и абсолютно ничем не примечательный, не имел никаких лидерских качеств. Он виновато переминался с ноги на ногу, от этого лыжи его скрестились, и он упал.
— Ну почему главным ОПЯТЬ должен быть ИККИНГ?! — возмутился Сопляк Мордоворот,
— Потому что Иккинг — сын ВОЖДЯ и когда-нибудь, сохрани нас Тор, станет у нас ГЛАВНЫМ... — пояснил Брехун, помогая Иккингу подняться на ноги и волосатой ручищей отряхивая его от снега.
— Вопросы есть? — прогудел Брехун.
Рыбьеног поднял руку.
— Есть один маленький вопросик, сэр, — сказал он, — Каким образом мы вскарабкаемся на эту гору?
— Вы встанете НА ЛЫЖИ, и Саблезубые Драконы вас туда ВТАЩАТ, — пояснил Брехун. — Это займет каких-то полчаса...
Рыбьеног и Иккинг с сомнением поглядели на громадных белых тварей. Те, высунув языки и оскалив кинжально-острые зубы, кровожадно припали ко льду. Горящие как у кошек глаза взирали на мелких хозяев-человечишек с неприкрытой ненавистью.
- Как перехитрить дракона - Крессида Коуэлл - Детская фантастика
- Волшебный выключатель - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее / Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 91 - Елена Арсеньева - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Убежище - Кир Булычев - Детская фантастика
- Рыцарь Катерино - Суслин Дмитрий Юрьевич - Детская фантастика
- Терра и тайна созвездий. Книга I - Мая Сара - Героическая фантастика / Детская фантастика / Фэнтези
- Тень дракона - Илона Волынская - Детская фантастика
- Ветер перемен - Алёна Волгина - Детская фантастика
- Дочь колдуна - Сергей Охотников - Детская фантастика