Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В гости к Халонену ехали недолго. По странному стечению обстоятельств, а может это просто судьба, жить ему довелось, как раз в той пятиэтажке, что я недавно частично обобрал. Хорошо, что не решился ломать в ней закрытые двери, вот был бы косяк с моей стороны. Притопал бы Пекка к дому, поднялся на свой, третий этаж, а там… Даже представить боюсь, чего бы он о моих соплеменниках, тогда подумал. Наверх я не пошёл, если честно, то было просто неловко, а отмазался просто, сказал, что буду сани во дворе сторожить. Доверчивый мужчина согласился и неровной походкой, медленно побрёл к себе домой. Вернулся он не скоро. Сколько точно в квартире проторчал? Не знаю. На часах не засекал, но мне хватило времени, чтобы прокатиться до соседних домов, зайти там в несколько подъездов, сделать выводы о них, спокойно вернуться обратно и ещё минут пятнадцать ждать его внизу.
Выход Халонена на свежий воздух, поразил меня до глубины души. Я только по пуховику сумел догадаться, что передо мной появился именно он. Чисто выбритый, в новом спортивном костюме, такие я только на картинках видал, в шапке из рыжей лисы, в высоких, на толстой подошве, оранжевых ботинках, очень похожих на мои итальянские сапоги, да ещё и благоухает, как свежая роза, это надо же было вылить на себя столько душистого дерьма.
— Краса-вец — разродился я, после некоторого молчания, чего то же нужно было говорить.
В ответ на похвалу получил книжку, оказывается она всё это время была у него под рукой, а я даже не заметил, так загляделся на помолодевшего алкаша.
— Подарок — сказав почти без акцента, Пекка протянул мне фолиант. Может и не очень старинный, но полностью соблюдавший, определённый размерный ряд.
— Чего это? — взяв у него сухой источник знаний, спросил я, не совсем понимая зачем оно мне.
Халонен скромно пожал плечами, скорее всего не понимал, чего я от него хочу в ответ услышать. Ну что ж, посмотрим сами, заглянем в зубы дарёному коню.
— Вот это подарок, так подарок! — вырвалось у меня, вместе с расплывшейся на губах улыбкой. — Это же финско русский словарь.
Даритель тоже заулыбался. Доволен зараза. Свалил на меня межнациональную проблему, да ещё и в фантик её завернул. Вот же хитрозадый.
После некоторой паузы, затянувшейся примерно на пятнадцать минут, за которые я влёгкую запомнил сорок четыре новых слова, мы занимались погрузкой. Вещей у Пекка оказалась гора и он пытался её всунуть в нашу маленькую тележку, отметая все мои уговоры на тему, приехать за чем нибудь потом. Как не странно, но всё поместилось, торчало конечно и спереди, и по бокам. Однако финскому парню, во время поездки, ничего не мешало, рулил он уверенно и толкал «телегу» исключительно сам. Добрались до места, сумки и чемоданы сгрузили, дров в дом ещё принесли, а там и темнеть начало.
Вечернюю программу не пустил на самотёк, хватит, в обед повеселились. После всех необходимых процедур, по ведению домашнего хозяйства, посадил финского специалиста за стол, где ярко полыхали целых три свечки и заставил читать его, родные слова, желательно медленно и по слогам. Сам же в это время сидел рядом и тоже читал, но только русский перевод, этой чужеродной тарабарщины. Каждое слово повторяли по три раза, на этом я настоял. Нет, мне одного вполне хватало, я сходу значение слов запоминал. А вот произношение…с этим было хуже, у каждого тонкости есть, которые так сразу и не услышишь. Так и провели время до перекуса, а затем и до того момента, когда зевота на обоих нашла.
Утро, как в песне, встретило прохладой, ночью за печкой никто не следил. Ничего, так даже лучше, моя зарядка на ура прошла. Я разминался, Пекка по хозяйству шуровал. А что, выходит не зря я его сюда притащил, есть от него польза. Есть. Потом завтракали, скромно. Затем снова учили финский язык. Несколько дней, никаких акций проводить не будем, никаких походов, осмотров и даже грабежей. Нам надо достичь хотя бы относительного единства, а как его достигнешь, когда я в лес, а иностранец по дрова. Будем упорно заниматься, дня три, не меньше, как завещал товарищ Ленин. Думаю, за это время, я финский до хорошего уровня подтяну. Человек, для которого он родной, только плечами пожимает и делает круглыми, свои маленькие глаза, после демонстрации мной собственных успехов. Это ещё что, посмотрю на него через трое суток, тогда узнаем, кто из нас настоящий фин.
Время спрессовалось в один громадный комок, сотканный из зарядок, завтраков, готовок пищи, колки дров, обедов, ужинов и учёбы, для которой его большая часть и была отведена. Три дня пролетели словно один, очень короткий и ничем особым непримечательный, а ранним утром четвёртого, вот прямо с самого утра, я всё понимал и почти обо всём мог говорить. Хотелось конечно большего, я чувствовал в себе силы, но надо ли это мне. Халонен даже половины тем, затронутых мной в предыдущих разговорах, уже не мог толком поддержать, а дальше будет ещё хуже. И зачем мне тогда нужен язык, в таком объёме, перед кем я буду блистать.
— В общем так. Занятия прекращаем. Хватит, я уже лучше тебя говорю — обрадовал я учителя, готового ещё вчера вечером живьём сожрать, своего единственного ученика.
— Наконец то — ответил мне, довольный Пекка. — Задрал ты меня этими, своими, «бе», да «ме».
— Ладно, ладно. Давай, не бухти. Тебе же проще, когда мы сможем, о чём угодно с тобой говорить.
— Да. С этим не поспоришь. Сейчас намного лучше, чем было в самом начале.
Мы замолчали. Три дня действительно дались нелегко. Халонен, по жизни, не привык так долго заниматься, разной умственной ерундой. Да и мне было не намного легче, всё таки это первый мой иностранный язык. Зато теперь сосед по дому, к примеру, легко может меня о чём угодно, без стеснения, попросить. А я знаю, что при желании, могу таким количеством иностранных языков овладеть, сколько мне не лень будет учить.
ГЛАВА 20
С напарником, естественно, жить стало лучше, жить стало ве-се-лее. Чёрт, голову даю на отсечение, что то подобное я уже, где то слышал, но где именно, вспомнить не могу. Ладно, вспомню может быть, когда нибудь потом,
- Последние узы смерти - Брайан Стейвли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Дорогой, Я - Чудовище - Зозо Кат - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Не забирай мое счастье - София Александровна Ларина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Война - Сергей Тармашев - Боевая фантастика
- Апокалипсис-Z (СИ) - Кинг Алексей - Боевая фантастика
- Та, что стала Солнцем - Шелли Паркер-Чан - Альтернативная история / Боевая фантастика / Разная фантастика
- Записки кельды - Саламандра и. Дракон - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Я попал в свою же книгу! Том 1 - Аргалий Бледный - Попаданцы / Периодические издания
- Файролл. Снисхождение. Том 2 - Андрей Васильев - Боевая фантастика
- Еще один человек - Алексей Штейн - Боевая фантастика