Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19
Магия природы, или естественная магия (лат.).
20
О шифрах (ит.).
21
Шифровальные трактаты, где описываются способы тайнописи (фр.).
22
Система Виженера (фр.).
23
Статс-дама (фр.).
24
«Под фиговым деревом лежит золото…» (англ.).
25
Под фиговым деревом рог сокрыт золотойНерожденной и тайной материи стройОн памятник на постамент вернетИ в лабиринте мира путь найдет (англ.).
26
Новый Свет (лат.).
27
Профессией (фр.).
28
Неизвестная южная земля (лат.).
29
<Труд> Фичино; Поймандр Меркурия Трисмегиста (лат.).
30
Госпожа (обращение к незамужней женщине) (нем.).
31
Мой господин (нем.).
32
Подкладка (фр.) — шелк, кожа и т. п., наклеиваемые на внутреннюю сторону переплета.
33
Об оккультной философии (лат.).
34
Надежда ждет (лат.).
35
Выморочное право (фр., юр.).
36
Церковные анналы (лат.).
37
Об истине христианской религии (фр.).
38
Везем библиотеку правителя Палатината (т. е. Пфальца) (лат.).
39
Скорбный путь (лат.), путь Христа на Голгофу.
40
Гостиница (голл., нем.).
41
Об обращении небесных сфер (лат.).
42
Стрихнин (лат.).
43
Господу Единому хвала и слава в веках (лат.).
44
Destiny (англ.) — богиня судьбы, парка.
45
Bloody Tower (англ.) — Кровавая башня.
46
Lion’s Whelp (англ.) — молодой лев или детеныш льва.
47
Изгнание торжествующего зверя (итал.).
48
Богоматерь (исп.).
49
Агенты-провокаторы (фр.).
50
Благонамеренные (исп.).
51
«Sacra Familia» (исп.) — «Святое семейство».
52
Греческая антология (лат.).
53
О шестнадцати загадках священных и проповеднических упражнений (лат.).
54
Книга о жизни (лат.).
55
Способ или образ действия, план (лат.).
56
Мертвой головой (лат.).
57
Гнев есть безумие на миг (лат.), пер. С. Гинцбурга.
58
Смесь, здесь: мешанина (фр.).
59
Золотой индеец (исп.).
60
Всеобщая космография (лат.).
61
Тихое море (лат.); на картах XVI в. так назывался Тихий океан.
62
«Америка, или Новый Свет, новое описание» (лат.).
63
«Соломоновы острова» (лат.).
64
Соломоновы острова (исп.).
65
«Рассказы», или «Сообщения» (исп.).
66
Внезапного нападения (фр.).
67
Торговым людям (исп.).
68
Ураган (исп.).
69
Охранная эскадра, конвой (исп.).
70
Толедо, долгота, Юпитер (исп.).
71
«О небе» (лат.).
72
Крепости (исп.).
73
Иди сюда! (исп.).
74
Пошли в другую сторону! (исп.).
75
Черт возьми! (исп.).
76
Бог мой! Вода все прибывает! (исп.).
- Золото под ногами - Алексей Заревин - Исторический детектив
- Господин Дик, или Десятая книга - Жан-Пьер Оль - Исторический детектив
- Алмазная скрижаль - А. Веста - Исторический детектив
- Золото богов - Артур Б. Рив - Детектив / Исторический детектив / Классический детектив
- Господин, которого убили дважды - Елизавета Михайловна Родкевич - Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Схолариум - Клаудия Грос - Исторический детектив
- Господин следователь. Книга 4 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич - Исторический детектив
- Господин следователь - Евгений Васильевич Шалашов - Альтернативная история / Исторический детектив / Прочее
- Господин следователь (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич - Исторический детектив
- Господин следователь 5 - Евгений Васильевич Шалашов - Альтернативная история / Исторический детектив / Попаданцы / Периодические издания