Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Музыкальный стиль, зародившийся в начале XX в. в юго-западных областях Луизианы среди креольского и кейджнского населения.
8
Американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма.
9
Gar — морская щука (англ.).
10
Гумбо — блюдо, распространенное в штате Луизиана, густой суп со специями.
11
Бамия — овощная культура, не требующая длительной тепловой обработки, может быть гарниром к мясу или птице, а также заправкой для супов.
12
Гренки из черствого хлеба (фр.).
13
Бабушка (фр.).
14
Дедушка (фр.).
15
Радости жизни (фр.).
16
Гриффиндор — один из факультетов Хогвартса, школы магии из произведений Дж. Роулинг.
17
В переводе «остров потерянного рая». В книге далее неоднократно обыгрывается значение слова eden — эдем, рай.
18
На самом деле эти слова из Евангелия от Иоанна.
19
Конечно (фр.).
20
Смотри дождешься у меня (фр.).
21
Неточная цитата из Библии; см. Исайя, 11:6: «Тогда волк будет жить вместе с ягненком».
22
См.: Бытие, 3:23.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обнаженное солнце (сборник) - Амброз Бирс - Научная Фантастика
- Неувязка со временем - Сирил Корнблад - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Головачев Василий Васильевич - Научная Фантастика
- Бегство с планеты обезьян - Джери Пурнель - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 1 (1964) - Михаил Емцев - Научная Фантастика
- Алтарь страха - Эрик Рассел - Научная Фантастика
- Анаконда (сборник) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Из рая в рай (сборник) - Владимир Дэс - Научная Фантастика
- Опылители Эдема - Джон Бойд - Научная Фантастика
- Спящие псы - Нэнси Кресс - Научная Фантастика