Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пятьсот, – фыркнул Айтер ей в волосы, думая о том, как все-таки ему повезло, что то ли, боги, то ли случай решили зажечь во мраке его жизни звезду надежды.
Глоссарий имен
Люди
Женщины, входящие в семерку сестер по хлебуДисси. Деревенская знахарка. Обладает феноменальным обонянием и слабым магическим неразвитым даром. Умна, догадлива, по-крестьянски приметлива и практична. 52 года. Светло-русая с легкой проседью коса, голубые глаза, простое, доброе лицо. Вдова. Рост выше среднего, фигура по-крестьянски крепкая, но еще гибкая.
Возврат на метку {2}
Бини-пчёлка или Арбиния. Профессиональная воровка. Артистична, изящна и ловка. У нее тонкий слух, чуткие пальцы, хорошо развиты интуиция и находчивость. 20 лет. Пепельно-русые короткие пышные волосы, серо-голубые глаза, рост ниже среднего.
Возврат на метку {3}
Кимелия или Ким. Девушка из обедневшего графского рода. Серьезно обучалась бою на мечах и другом оружии, честна, открыта, сильна и ловка. 24,5 года. Темно-русые, с медным отливом короткие волосы. Крепкая фигурка выше среднего роста. Простое лицо с чуть крупноватыми чертами. Глаза карие.
Возврат на метку {5}
Варена или Вара. Племянница трактирщика. 19 лет. Хорошенькая. Ловкая, веселая, лукавая. Хозяйственная. Хорошо разбирается в людях. Рыженькие, чуть вьющиеся волосы до плеч, зеленые глаза. Рост средний.
Возврат на метку {4}
Улидат или Ули. Мастер рукопашного боя школы Анжийту. 31 год. Невысокая, худенькая. Смугловатая. Волосы черные, очень короткие, глаза черные, слегка раскосые.
Возврат на метку {6}
Астра. Сильная магиня. Красива. Кожа белая, волосы темно-каштановые, длиной до лопаток. Глаза темно-серые в пушистых черных ресницах. 27 лет. Высокая. Ученица Ниогриса.
Возврат на метку {1}
Лародель или Дель. Принцесса. 21 год. Хорошее знание дипломатии, истории, экономики. Золотистые длинные локоны ниже талии. Глаза синие. От рождения была очень хорошенькой, после несчастного случая на лице страшные рваные шрамы. Сильно искалечена нога. Среднего роста.
Возврат на метку {7}
МужчиныКороль Медерий Торвальдин седьмой. Король королевства Торваль. Отец принцессы Лародель.
Возврат на метку {26}
Герцог Дейризи. Нареченный жених принцессы, 26 лет. Белокурый сероглазый красавчик, выше среднего роста. Очень хитер, нагл и жаден. Большой бабник.
Возврат на метку {8}
Ниогрис. Магистр верховного круга, учитель Астры. Видный высокий мужчина неопределенных лет с очень властным, скрытным и коварным характером.
Возврат на метку {15}
Инлины
Инлины внешне похожи на красивых индейцев племени могикан, только большие, чуть раскосые к вискам глаза имеют малахитово-зеленый цвет. Роста очень высокого.
Возврат на метку {9}
Маги – инлиныГейденус или Гейд. Верховный маг, друг командира (Айтериса), провел ритуал пространственного кармана.
Возврат на метку {18}
Эстейрис. Один из старших помощников Гейденуса
Шимирлис или Шимирл. Главный маг Изагора. Был младшим учеником верховного.
Возврат на метку {10}
Ноиринс или Ноир. Ученик Шимирла.
Дуйвалис или Дуйв. Ученик Шимирла.
Гаттелис или Гатт. Ученик Шимирла.
Воины – инлиныПервый или Айтерис или Айтер. Командующий крепости Ирнеин.
Возврат на метку {13}
Второй или Дьёрджес или Дьёр. Старший сын командира.
Возврат на метку {14}
Третий или Вайдильс или Вайд. Средний сын командира.
Возврат на метку {16}
Четвертый или Ольвагис или Ольв. Младший сын командира.
Возврат на метку {12}
Пятый или Кайтадис или Кайт. Принятый в родство инлин.
Возврат на метку {21}
Шестой или Рьялдрис или Рьялд. Принятый в родство инлин.
Возврат на метку {22}
Седьмой или Сейдрегес или Сейд или Сем. Сын Дьёрджеса.
Возврат на метку {11}
Улийрас. Помощник командира, ушедший в мрак.
Возврат на метку {19}
Тергилис или Терг. Старшина деревни.
Женщины – инлинкиЛиизия. Жена Вайдильса
Возврат на метку {17}
Эльфы
Аэолиртинэль. Правитель эльфов.
Возврат на метку {20}
Толеорикоэниль или Эниль. Снежноволосый верховный эльфийский маг.
Возврат на метку {23}
Домиэсминаль или Наль. Эльфийский маг, посланец повелителя.
Возврат на метку {24}
Шатуортиэнь или Тиэнь. Эльфийский маг, старший помощник верховного мага.
Возврат на метку {25}
Примечания
1
Курник – разновидность русского пирога, часто именуемый королём пирогов, царским или праздничным пирогом. Начиняется курицей, петухом, уткой, бараниной, говядиной, орехами, кашей, картофелем и т. д.
2
Эльфийское название амулета Дисси и означает оно – несущий добро. Так называли его первую хозяйку – несущая добро.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Семь звезд во мраке Ирнеин - Вера Чиркова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Киран. Укротитель для пантеры (СИ) - Елена Звездная - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Клинок выкован - Дмитрий Распопов - Фэнтези
- Под знаком темной луны - Чиркова Вера - Фэнтези
- Охотники за диковинками - Наталья Бульба - Фэнтези
- Охотники за диковинками - Наталья Бульба - Фэнтези