Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помню? Откуда? В округе никогда не жили Бернетты. Был какой-то Линк, вернее, Линкольн, но этот глупыш такой же шотландец, как я и ты.
— Я только на три четверти шотландка, — с ухмылкой поправила Мелиса.
— Да, а он — если хорошенько подумать — наполовину, то есть ни туда ни сюда, да только никакой он не Бернетт, а Росс. Девушка может вернуться домой с новой фамилией, а вот парень должен хранить ту, с которой родился.
— Он сказал, что не был на родине девятнадцать лет, хотя не объяснил, приехал ли насовсем или в гости.
Я предположила, что его родня до сих пор обитает здесь и он приехал их навестить, но, возможно, вся семья давно переехала, и он всего лишь ищет старых друзей.
— Странно, мне самому девятнадцать лет назад было около двадцати, так что я бы знал, если кто-то из англичан жил поблизости. Может, он был приемным сыном и еще лежал в пеленках?
— Нет, он утверждал, что ему было десять, когда пришлось уехать отсюда. Может, это и есть Линкольн Росс, которого потом усыновили? А теперь он вернулся к своим настоящим родителям?
— Судя по возрасту, вполне может быть, но если в самом деле интересуешься им, Мелли, лучше молись, чтобы он не оказался тем Линком Россом, которого мы когда-то знали.
— Почему? — нахмурилась Мелисса.
— Потому что никого глупее, упрямее и мстительнее этого парня я сроду не встречал! Вместо того чтобы получить заслуженную трепку и смириться, он не уставал являться за новой порцией.
— Что он сделал такого, чтобы заслужить трепку?
Йен тяжело вздохнул:
— Думаю, тут и Дуги виноват, уж больно хотел подружиться с Линком. Так оно и вышло. Они сразу стали приятелями. Да и возраст у них был одинаковый. Впрочем, мы все его полюбили, но ближе всех он был с Дуги.
— Что же произошло?
— Он подрался с Дуги, но схватка была неравной. За те два года, что они дружили, Линк вымахал на голову выше Дуги. Один удар, и он сломал Дуги нос. Какая же это справедливая драка? Он знал, что так не годится, и не должен был начинать первым. Ну уж потом стоило ли удивляться, когда братья заступились за Дуги и отделали Линка по первое число? Неужели не думал, что мы не позволим обидеть никого из наших и не заставим обидчика заплатить сторицей?!
— Но ты сказал, что он все время возвращался?
— Да, посчитал, что его предали, и решил отомстить. Был полон решимости отвалтузить каждого из нас, несмотря на то что все всегда кончалось одинаково. Только сумасшедший мог решиться на такое.
— Нет, это не он, дядя, — уверенно заявила Мелисса. — Линкольн Бернетт вовсе не таков. Клянусь, совсем не таков.
— Можешь не убеждать, куколка, — хмыкнул Йен. — Не думаю, что это был он. Если я никогда не слыхал о твоем мистере Бернетте, то на это есть множество причин, и самая простая заключается в том, что он прожил здесь очень недолго. Приехал и уехал, прежде чем кто-то успел с ним познакомиться. Не впервые английские подданные королевы приезжают в Шотландию, чтобы выяснить, почему она так любит здешние места.
Да, вполне веская причина, и скорее всего именно поэтому Йен понятия не имеет о Линкольне Бернетте. Кроме того, тот неразумный мальчишка был шотландцем. Ее Линкольн наверняка англичанин.
И, не думая больше о рассказе дяди, она принялась грезить о новой встрече с мистером Бернеттом.
Глава 6
Линкольн знал, что сидеть за одним столом с матерью будет нелегко. Прошлой ночью он уклонился от ужина под неубедительным предлогом усталости, а позавтракал поздно, потому что никогда не вставал на рассвете. Но совместного обеда избежать было нельзя, хотя атмосфера оставалась донельзя неловкой. Даже тетка с кузиной оказались не в состоянии поддерживать непринужденную беседу, поскольку его молчание было слишком красноречивым.
Наконец кузина Эдит, редко повышавшая голос, буквально завопила:
— Линкольн! Да что это на тебя нашло?!
— Прошу прощения?
— Я трижды задала один и тот же вопрос! Пыталась узнать, возьмешь ты меня сегодня утром покататься?! В конце концов, я впервые в Шотландии и хочу увидеть немного больше, чем из окна кареты!!
— Прости, Эди. Видишь ли, вчера я встретил человека, который занимает все мои мысли.
— Девушку, надеюсь? — вставила Генриетта.
— Честно говоря, да.
Тетка ослепительно улыбнулась, очевидно, сделав собственные выводы.
— Превосходно! Нет, лучше и быть не может, если ты найдешь невесту еще до начала сезона! И не следует ждать! Вполне можно готовиться к свадьбе, пока ты провожаешь Эдит на все балы.
— Я абсолютно ничего о ней не знаю, если не считать имени, — сдержанно ответил Линкольн. — Едва познакомился с девушкой, только и всего.
— Когда мужчина ничего не слышит и не видит вокруг, это означает одно: что все его мысли о женитьбе, — отмахнулась Генриетта.
Линкольн покраснел, не потому, что тетка упомянула о женитьбе, которая якобы была у него на уме, но потому, что ему самому это не пришло в голову. Он хотел Мелиссу Макгрегор, и коротенькая интрижка его не устраивала. Каждый раз при мысли об этом, все в нем восставало. Только постоянный союз утолит его жажду.
Мысли о ней не давали уснуть всю ночь, и, прежде чем сомкнуть глаза, он подумывал купить ей коттедж в Англии и сделать своей содержанкой. Нет, у него не было привычки заводить любовниц. Он еще не встретил женщину, с которой хотел бы быть рядом… до вчерашнего дня.
Но почему, черт возьми, ему вместо этого не жениться на ней?! Только потому, что у него был титул, а у нее нет? Тем скорее она согласится выйти за него. Правда, ему следует все-таки сначала спросить ее, вместо того чтобы принимать ее согласие как должное.
— Так кто она и когда нам предстоит ее встретить? — вмешалась Эдит.
— Она Макгрегор из Крегоры. Не совсем ясно, где это, но, кажется, какие-то Макгрегоры живут в старом замке, в нескольких часах езды отсюда.
— Крегора — название замка, — робко пояснила Элинор, словно не была уверена, имеет ли право высказываться.
Линкольна так и подмывало спросить, знает ли она Мелиссу, но он сдержался. Как ни хотелось ему побольше узнать о девушке, он все же предпочел бы услышать о ней от любого, кроме собственной матери.
— Я поеду туда сегодня же. Эдит, если хочешь, присоединяйся.
— Два часа, только чтобы добраться туда, да два обратно? Это немного дольше, чем мне хотелось бы, если учесть, что у меня все кости болят после четырех дней, проведенных в экипаже! Может быть, завтра… если сумеешь выждать так долго, — заявила она со смешком.
Он не мог, и, должно быть, выражение его лица было достаточно красноречивым, потому что Эдит весело добавила:
— Ладно, я в самом деле не желаю проводить столько времени в седле, как бы долго при этом ни отдыхала. Простой поездки но окрестностям вполне достаточно.
- Мой злодей - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Ужасно скандальный брак - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Мне нужна только ты - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Милая плутовка - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Невеста шотландского воина - Адриенна Бассо - Исторические любовные романы
- Просто волшебство - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Князь советский - Эльвира Барякина - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Корзун - Исторические любовные романы / Периодические издания
- Паладин - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Без маски - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы