Рейтинговые книги
Читем онлайн Фея недоразумений - Ирина Лесная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 49

Некоторые чешуйчатые личности утверждают, что имеют острый слух, но они даже не предполагают, что феи могут слышать на любом расстоянии, было бы желание, а у меня оно сейчас было. Ну, а чтобы и Седрик был тоже в курсе, слегка повысила громкость подслушиваемого разговора.

А вот и продолжение:

— Да она одна стоит всех моих оболтусов вместе взятых!

— Напоминаю, идея сделать ее своей невестой, была твоя.

— Я помню и, по-прежнему, считаю ее оправданной.

— Чем оправданной? Сдается мне сын, что она тебе небезразлична.

— Трудно остаться равнодушным к выходкам этой пигалицы! Да она меня просто бесит!

— Разорви помолвку, Седрик не против взять эту хорошенькую ношу на себя. Тем более, она ему, действительно, нравится и это взаимно.

— Того, кто, действительно, нравится не зовут лучшим другом!

— Ты хочешь оставить все, как есть?

— Я люблю охотиться, а если добыча сопротивляется, то это вдвойне интересно.

— Ты забываешь, что можешь сделать ей больно, она хорошая девочка, добрая и не заслуживает подобного обращения.

— Переживет. Я планирую отправить ее к маме в империю, ее непомерный аппетит и странная магия наводит на определенные мысли.

— То есть за столом ты просто издевался над ней?

— Ну, должен же я был проучить ее за мой внешний вид, думаешь, мне понравилось щеголять в одежде в цветочек? А еще камзол с попугаями!

— Девочка просто еще не умеет управляться со своей магией, ей трудно сочетать такие разные магические способности.

— Поэтому она отправится в драконью империю в Магический университет, а маму я попрошу…

Трансляция неожиданно прервалась. Мы с Седриком переглянулись и на всякий случай решили сбежать на крышу замка, мы там иногда прятались в детстве.

— Это мы еще посмотрим, чьей невестой ты будешь! — с возмущением произнес парень. — Охотник нашелся!

— А главное, меня спрашивать и не собирается, я, что ему вещь? Даже невеста не по-настоящему!

— Это ты так думаешь, а судя по разговору, самая настоящая и браслет он тебе одел брачный, а мог только устным договором ограничиться.

Вот это поворот, я на такое не соглашалась:

— Пусть сам идет к своей драконьей матери, да я ему все чешуйки в розочки распишу, — начала я возмущенно. Но мне пришлось срочно свернуть свою пламенную речь, неожиданно столкнувшись взглядом с Нортоном. Мужчина подпирал одну из стенок башенки, олицетворяя собой статую спокойствия:

— Подслушивали?

Мы с Седриком дружно замотали головами.

— Очень надо, у нас тут свидание между прочим, — не нашла ничего лучшего сказать я, — и некоторые нам мешают.

На дракона я в этот момент не смотрела, но по вытянувшемуся лицу друга поняла, что в моем случае молчание — это золото, но я всегда была равнодушна к его блеску. Не люблю, когда за меня что-то решают, ладно, бабуля, ей можно было, а тут совершенно посторонние нелюди.

— Может, пойдете себе лесом, а то я из-за вас могу остаться без первого в своей жизни поцелуя! — вот куда меня понесло, спрашивается?

Седрик был явно не готов к такой подставе, но решил подыграть, и шагнул в мою сторону. Я закрыла глаза, было немного страшно.

— Ну, зачем же лишать девушку первого опыта? — прошептали мне в ушко и, действительно, поцеловали. Оказывается, это очень приятно, и губы такие мягкие и нежные, накрывшие мои… Стоп — щелкнуло у меня в голове, этот голос не мог принадлежать моему другу, и я в испуге открыла глаза. Так и есть, это несносный дракон сейчас целовал меня и, по-хозяйски, обнимал за талию.

— Ты, ты… — только и смогла произнести, оттолкнув Нортона с помощью воздушной магии.

— Ну, не могу же я позволить, кому-то другому целовать свою невесту? Даже если этот другой — мой брат! — произнес этот гад чешуйчатый и добавил с улыбкой, — если тебе еще захочется поцелуев — обращайся. Мне тоже понравилось, ты такая сладкая, моя маленькая феечка.

Огненный вихрь вырвался из моих рук и понесся в сторону дракона, но встретил на пути, точно, такую же преграду, и раздавшийся взрыв снес ближайшую башенку замка.

— Какой же ты еще ребенок, Лиэль — вздохнул Нортон.

Глава 3

Ребенком назвал, а башенку мне восстанавливать пришлось! А это вам не одежду починить: пока чертеж в голове выстроишь, мелкие детали восстановишь, которые для украшения использовались, вот только после этого можно окончательно собрать целый фрагмент. Хорошо, что в школе фей у меня были только отличные оценки по «восстановлению и разрушению», да вот так этот предмет школьной программы и назывался. Только цвет башенки теперь стал красно-синим. А все из-за магии, которую мы использовали: красный цвет — от огненной составляющей, а синий — от воздушной. Тут уж никакая волшебная палочка не поможет, бесполезно. Посмотрев на дело рук своих, и подумав, что для гармонии надо бы и остальные перекрасить, я еще раз взмахнула волшебной палочкой. Теперь замок лорда Фредерика из белого камня украшали одинаковые красно-синие башенки. Мне лично понравилось. Еще больше радовало, что никто от взрыва не пострадал.

Когда на крышу поднялся лорд Фредерик, он застал уже почти идеалистическую картину. Башенки на месте, Седрик пришел в себя и даже шутил над нашим с Нортоном видом. Ну да, волосы у обоих растрепались, одежда была в дырках, а на лице ухмыляющегося дракона была сажа, со всей вероятностью могу утверждать, что и на моем тоже.

— Что тут произошло? — полюбопытствовал хозяин белого замка с красно-синими башенками.

Мы с Седриком решили промолчать. Я потому, что уже наговорилась, и ничего из этого хорошего не вышло, а друг, вообще, тут был не причем. Отдуваться за всех пришлось дракону:

— Понимаешь, папа, мне пришлось устранять пробелы в жизненном опыте Лиэль.

— В каком виде магии?

— Не в магии, девочке срочно потребовалось, получить свой первый поцелуй.

— И судя по всему, она его получила?

— Да, — самодовольно протянул этот наглый тип.

— Так это из-за поцелуя тут все грохотало и взрывалось? — уточнил лорд Фредерик.

— Можно и так сказать, — продолжил улыбаться довольный чем-то дракон.

— Представляю, что произойдет, когда… — но дальше продолжать начатую фразу хозяин замка не стал, добавив лишь. — В прочем, до этого еще далеко. А теперь дети, если все живы и здоровы, предлагаю всем отправиться спать. Седрик, я так понимаю, что до комнаты Лиэль вы не дошли?

— Да, папа, я сейчас провожу феечку, действительно, уже поздно и пора спать.

— А ты, — лорд Фредерик посмотрел с укоризной на старшего сына. — Пойдешь со мной.

Что-то мне подсказывало, что мужчина своему старшему сыну не пряники будет раздавать. Мое настроение сразу улучшилось, и я, пританцовывая и ухватив друга детства за руку, пошла по направлению к лестнице.

— Да, Лиэль, твои старания по украшению моего замка я оценил, — сказал мне вслед лорд Фредерик. А я-то, наивно думала, что он не заметил.

Хорошо, что этот насыщенный событиями день закончился, и уставшая я смогла в первую очередь помыться, а потом и лечь спать. В комнате, предоставленной мне, была настоящая большая ванна с водой, льющейся из крана. У фей принято чистить себя и одежду заклинаниями, и такие комнаты в домах отсутствовали за ненадобностью. Мыться обычной водой оказалось очень приятно и дело не в том, что я вдруг забыла нужное заклинание, просто мне так захотелось, а закутавшись в большое махровое полотенце, я почувствовала себя счастливой. Огромная кровать с мягким матрасом так и манила, и я, недолго думая, нырнула под одеяло. Сон навалился на меня тут же, принимая в свои объятия. Вот только снился мне гадкий дракон, он всю ночь обнимал меня и гладил по распущенным волосам, называя самым прекрасным недоразумением на свете, а под утро, поцеловав, наконец-то, исчез из моего сна. Проснулась я выспавшейся, но крайне недовольной собой потому, что я, пусть и во сне, но ответила на поцелуй. Успокоилась я только, когда в дверь постучали, и на пороге моей комнаты оказалась девушка, объявившая, что теперь она моя горничная и будет мне помогать.

— А зачем? — удивилась я.

— Как это зачем? Мне лорд Фредерик сказал, что вы невеста его старшего сына.

— Ну как бы, да, — протянула я. — Только вот в чем мне помогать, не пойму.

— Я буду вас одевать, причесывать и другие мелкие поручения исполнять. Вы же леди?

— Я, конечно, леди. Только феям, до сих пор ничья помощь не требовалась.

— А вы фея?

— А ты сомневаешься?

— Ну, после того, как вы с лордом Нортоном башню разнесли, все слуги считают вас драконом.

— Это, с какого боку, я дракон? — поинтересовалась возмущенная я, начиная опять злиться.

— С того самого, что магия у вас драконья, о том, что тут творил ваш жених, когда взрослеть начал, до сих пор легенды ходят. Я, правда, не видела, не родилась еще в то время, но другие слуги, постарше, помнят. Хозяину и пришлось его к матери отправить, не знал он, что с этой самой драконьей магией делать и помочь сыну не мог. А замок тогда несколько раз ремонтировали.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фея недоразумений - Ирина Лесная бесплатно.

Оставить комментарий