Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— После расскажу. Когда с работы приду. Сейчас и я спешу, и тебе нужно отдохнуть. Поужинай и ложись спать.
Нурум вынужденно согласился.
— Жаль, что спешите, я бы с удовольствием послушал про Мамбета. Вы что — ночью работаете?
— И ночью, и днем. С тех пор, как образовали войско, работаем в две смены. Сегодня мой черед идти в ночную смену.
Фазыл торопливо допил чай и отправился на бойню. Нурум, оставшись один, задумался о своей судьбе. Ему смутно казалось, что и Мамбет, и его настойчивое «поезжай со мной!»— звали его, Нурума, к чему-то неясному, неизведанному,
И до ужина, и после встреча с Мамбетом не выходила из головы.
IIIНурум спал крепко. Дорога в шестьдесят верст утомила его. Волнения последних дней, частые тревоги напрягли нервы, словно струны домбры, — теперь все это осталось позади, и он спал спокойно, безмятежно.
— Дрыхнешь до самого обеда, а я, ей-богу, еле-еле спас твоего коня. Еще хорошо, что знакомый попался, — ясно донесся голос Фазыла, но слова не дошли до сознания Нурума, и он повернулся на другой бок.
Голос продолжал:
— А конь у тебя приметный: круп широченный и бугрится, как опрокинутый котел! А грудь-то, грудь необъятная! Навострил камышиные уши! Морда длинная, сухая, выхоленный, выхоженный, конь-огонь! Не раз, наверно, приходил первым на состязаниях твой белоногий мухортый! Красавец! Глаз не оторвешь…
«Фазыл говорит… Куда это я попал?..» Даже открыв глаза, Нурум не сразу сообразил, где очутился. Лишь когда Фазыл подошел в третий раз, он наконец опомнился.
— Нурум, дженге[3] твоя уже чай приготовила. Выспался?
— А мне казалось, что вы приснились, Фазеке. Вы говорили про моего коня? Он что; отвязался, убежал?
— Чуть-чуть не убежал. Если бы не я…
— Да, есть у него такая привычка. Домой небось подался?
— Хорошо, если домой. А как попал бы в лапы солдат, тогда вернуть его труднее вдовьей тяжбы.
— А что, солдаты облюбовали?
— У них разговор короткий: «Возьмем для казны»— и точка. Есть такой закон— без разговора забирать хороших коней. А кто из начальства не пожелает оседлать белоногого мухортого скакуна!
— Что за порядки?! В аулах милиция за коней людей избивает, в городе забирают коней в казну! — возмутился Нурум, быстро одеваясь.
— Все из-за вчерашнего смутьяна…
— Чего они так взъелись на Мамбета? I
— О, ты ещё не все знаешь. То, что я рассказал вчера, пустяки… — загадочно сказал Фазыл, усаживаясь на корточки.
— Еще что-то натворил?
— Ночью пришел в казарму и увел своих товарищей. Страшный тарарам поднял! «Не подчиняйтесь белым казакам! Свяжите Кириллова и гоните его в Уральск! Он хочет натравить нас против красных! Не поддавайтесь обману! Бейте белых офицеров!»— вот так кричал. А потом вдобавок увел семерых лучших коней вместе с белым аргамаком Кириллова…
— Да ну?
— Ой, страх один! Всю ночь рыскали сыщики по городу. Офицерье сбилось с ног. Но Мамбета и след простыл. Куда исчез — неизвестно…
Нурум не спускал изумленных глаз с Фазыла.
— Не найдут, — помолчав, сказал Фазыл. — Не так-то просто поймать Мамбета. Может быть, он уже там, где должен быть.
— А где он должен быть?
Фазыл внимательно посмотрел в глаза Нурума.
— У кердеринцев, — сказал он шепотом.
— А что шептать-то, Фазеке. Говорил же он, что нашел себе верных друзей.
— Видать, и ты примкнешь к Мамбету, — решил вдруг хозяин дома.
— Кто знает… Значит, Мамбет подался к кердерин-цам?
— К кердеринцам еще многие подадутся.
Нурум задумался. «И почему я не ушел с Хакимом?! Были бы вместе, шли бы плечом к плечу. Не вышло… Но где-то здесь находится Ораз. Надо повидаться с Оразом. Посоветоваться… К тому же у нас уговор», — думал Нурум умываясь.
За чаем он долго расспрашивал. Фазыл подробно объяснил, когда приехал Ораз, где он остановился, с кем встречается.
— Живет у портного Жарке, а работает в отделе войскового снабжения, недалеко от почты.
— Значит, вы хорошо знакомы с Оразом, — удивился Нурум.
Фазыл рассмеялся.
— Портного Жарке знает весь город. А потому знаем и тех, кто живет в его доме.
Нуруму почудился скрытый смысл в этих словах. Он догадывался, что Фазыл не просто рабочий скотобойни. У него, несомненно, есть большие связи, знакомства, недаром он знает все о делах в городе и даже о кердеринцах.
— Значит, Мамбета им не найти, говорите. По-вашему, Мамбет в руки им не попадется, Фазеке, да?.. — Нуруму хотелось узнать все подробности.
В комнату вбежала чем-то встревоженная Иба, жена Фазыла.
— Там солдаты кружатся возле коня жиена, ты бы, дорогой, вышел, поговорил с ними, — испуганно сказала она мужу.
Нурум и Фазыл бросились к выходу. К ним навстречу протиснулся в дверь маленький круглый человек.
— Фазыл, не я привел, видит бог, не я. Они сами с утра рыщут по городу, шарят по дворам, коней ищут. Пронюхали, что у тебя гость, им только покажи коня. Откуда гость твой, а? — залебезил он, оправдываясь перед Фазылом и одновременно стараясь выведать что-нибудь о Нуруме.
— Они же не собаки, чтобы по запаху учуять коня. Ты их и привел!
— Ей-богу, не я, ей-богу. Неужели я стану приводить солдат в твой дом? Милая, дорогая Ибажан, ну скажи Фазылу, что я раньше их пришел. Ты же видела, Ибажан.
Фазыл, поморщившись, махнул рукой, вышел во двор. Вслед за ним и Нурум, широко ступая длинными ногами, направился к мухортому, стоявшему на привязи в тени. Один из солдат, казах, уже успел отвязать повод.
— Чей конь? — важно спросил он Фазыла.
— Своего хозяина, — резко ответил Нурум.
— Жаке, это конь моего гостя, моего жиена, — вкрадчиво заговорил Фазыл, стараясь смягчить неуместную резкость Нурума.
— Вот как… — укоризненно протянул казах, нахохливаясь. — Значит, с-своего хозяина! Вот как отвечают человеку на казенной службе! А как зовут хозяина? Что он за птица?
Нурум пристально вгляделся в лицо важничавшего солдата и обомлел. «Тот самый рыжий негодяй…», — вспомнил он, ошарашенный встречей. И чтобы скрыть растерянность, отвернулся от рыжего.
— Что вы, что вы, Жаке? Жиен мой не знает, что вы начальник. Разве он осмелился бы… так говорить. Что вы, боже упаси! Он ведь сам доброволец. Приехал в город записаться в войско хана, — ловко ввернул Фазыл.
Нурум, боясь, что Фазыл может сказать лишнее, вступил в разговор.
— Меня послал старшина из волости Дуана, чтоб я записался в войско. А здесь солдаты мне угрожают: «Коня заберем, да кто ты такой?!» Ну и порядочки в вашем городе, Фазеке…
Взяв повод из рук солдата, он снова привязал коня к ограде.
Фазыл заметил, что Нурум на ходу придумал название волости, но не понял, зачем это ему нужно. На всякий случай решил подпевать Нуруму:
— Да, да, мой жиен приехал из далекой волости Дуана. С завтрашнего дня и конь, и сам он станут казенными, — пояснил он рыжему солдату.
Рыжий был не кто иной, как тот самый Маймаков, который летом в Анхаты пытался отобрать, кобылу Сулеймена и камчой избил хозяина. Но, к счастью, Нурума он не узнал, иначе не миновать бы сейчас беды озорнику хаджи Жунуса. Именно Нурум свалил тогда Маймакова с коня, обезоружил и прогнал.
Услышав слова рабочего бойни Фазыла о том, что гость приходится ему жиеном, рыжий самодур еще более поважнел.
— А, жиен, говоришь? Хорошо, хорошо, — великодушно протянул он. — Тогда другое дело. Если он записался в солдаты, можно воздержаться от мобилизации его коня. Ради тебя, я это сделаю. Да, да, ради тебя… А много ли скота забивают сейчас, Шагатов?
Все внимание Маймакова мигом переключилось на мясо. Лицо его смягчилось, расплылось в выжидательной улыбке. В голубоватых глазах светился намек: «Не найдется ли у тебя чего-нибудь?» О Нуруме он забыл и не отрываясь смотрел на Фазыла. Ненасытному сборщику налогов мясник Фазыл уже не раз подбрасывал жирные куски.
«Лишь бы пронесло… лишь бы отвязаться», — подумал он, видя, что Нурум почему-то растерялся, не назвал себя, соврал насчет волости.
— Жаке, скотину забиваем понемногу. Заработки неважные, но для еды, для сурпы хватает. Вечерком… — протянул Фазыл и глазами повел в сторону бойни.
Маймаков живо кивнул.
— Ну, пошли, — сказал он стоявшему рядом вооруженному джигиту. — Все из-за этого головореза, — пробурчал он, угрожая кому-то. — Ходишь теперь по дворам, высматриваешь.
«Кажется, пронесло», — облегченно переглянулись Нурум и Фазыл.
— Жаке, что это за «головорез»? — спросил Фазыл удивленно, отлично зная, что речь идет о Мамбете.
— Сколько раз я говорил, что от таких, как Мамбет, добра не жди! Вчера он подрался с начальником, а сегодня увел своих джигитов и пропал. Стервец! Из-за него теперь мотаешься ни свет ни заря по всему городу! Два отряда послали в погоню. Никуда не денется — поймают! Но я предупреждал: надо его судить! Прямо перед строем выпороть, сколько раз говорил! — распалился рыжий.
- Остров притяжения (СИ) - Шмик Александра Сергеевна - Роман
- Частная жизнь графа Гейра (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - Роман
- Хладнокровно - Анна Видзис - Роман
- Последний барсук (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl" - Роман
- Атаман Семенов - Валерий Поволяев - Роман
- Снежная сага (СИ) - Кузнецов Данил Сергеевич Смит Даниил - Роман
- Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин - Роман
- Кровавая судьба (ЛП) - Тесса Доун - Роман
- Дорога к себе. Начало пути (СИ) - Арэку Сэнэрин - Роман
- Портрет героя - Мюд Мечев - Роман