Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он спасся. Он жив и здоров.
— Что?! — воскликнула миссис Джипс.
— Это сущая правда, — ответил Кид. — Не так ли Джордж?
— Правда, правда! — поспешил подтвердить Броун.
— Жив! Да как же?! Неужели это возможно? — миссис Джипс совсем растерялась.
— Не шумите, — строго заметил Кид. — Если об этом узнают, то вам придется отдать обратно деньги.
— Да я их и отдам. Пусть только он вернется!
— Он уже здесь, просто боялся войти, чтобы не испугать вас.
— Я не буду кричать, но… я вам не верю.
— Но это действительно он. Это такая же правда, как и то, что я стою здесь перед вами.
— Так где же он? Почему он не войдет? Я сейчас сама пойду за ним! — взволнованно сказала миссис Джипс.
— Ну, слава богу, — с удовлетворением произнес Кид. — Но всему свое время. Я сейчас схожу за ним, но только помните: не кричать! А то вы все испортите, — и с этими словами он вышел за дверь.
Миссис Джипс встала и в ожидании остановилась перед дверью. Прошло несколько минут.
— Вот они, — нарушил молчание Броун, услышав шаги на лестнице. — Помните только — не шуметь.
Миссис Джипс отошла в сторону и, к общему удивлению, не издала ни звука когда Кид вошел в комнату в сопровождении ее мужа. Она продолжала смотреть на дверь, а затем спросила:
— Да, где же он?
— Как "где"? Неужели вы его не узнаете, — изумился Кид.
— Это же я, Сузанна, — тихо произнес Джипс.
— Я знала… я знала, что это злая шутка! — закричала с возмущением женщина, падая на стул. — Как это дурно с вашей стороны так меня обманывать. Ка вы могли решиться на такую шутку!
— Что с вами? — окончательно растерялся Кид и стал подталкивать Джо вперед. — Вот же он! Такой как и всегда, но только без усов. Да не кричите же, а то народ соберется.
— Убирайтесь вон! — набросилась на него миссис Джипс. — Уходите и проделывайте ваши злые шутки с другими, убитыми горем людьми.
— Да вот же ваш муж.
— Убирайте вон этого прощелыгу!
Сжав губы, Кид старался что-нибудь придумать.
— Джо, у тебя на теле нет никаких отметин? — спросил он, наконец.
— Я не пятнистый какой, — самодовольно ответил Джипс, — моя кожа бела…
— Да не все ли равно бела или черна, — резко оборвал его Кид.
— Если вы все не уберетесь пока я буду считать до десяти, — сдавленным от злости голосом зашипела миссис Джипс, — то я буду кричать. Забрались к честной женщине и говорят о своих шкурах. Раз, два, три, четыре, пять… — ее голос усиливался.
Джипс первым поспешил ретироваться, его друзья последовали за ним и все трое поспешили скрыться в соседний переулок.
— Хорошо еще, что она не переполошила весь дом, — заметил Джо, когда они почувствовали себя в безопасности. — Что бы мы тогда делали? Я всегда говорил, что не надо было сбривать усы, она меня никогда не видела без них и немудрено, что теперь не узнала. Я начал отращивать усы еще когда был мальчиком, когда у моих сверстников…
— Да замолчи ты! — перебил его Броун.
— И не подумаю, — огрызнулся Джо. — Я сбрил их потому, что поверил вам. Довольно я по вашей милости болтался вдали от своего дома и милой жены. А теперь я знаю, что она меня не узнает, пока мои усы не отрастут.
— А ведь он прав, — подтвердил Броун.
— Так что же прикажешь ждать, пока не вырастут его дурацкие усы? — С бешенством спросил Кид, скрипя зубами. — А до тех пор мы будем давать ему деньги, чтобы он на них благодушествовал?
— Вы все получите обратно из моей доли, — с достоинством возразил Джипс.
Броун отвел Кида в сторону и начал с ним тихую но оживленную беседу, в конце которой Кид обратился к Джипсу, насвистывавшему с самым безучастным видом какую то избитую песенку.
— Как долго они будут расти?
— Не знаю, — пожал плечами Джо. — Я думаю, что недели через три можно будет пойти к жене. А если она снова не узнает меня, то придется подождать еще неделю-другую.
— Но тогда от твоей доли ничего не останется. — Заметил Кид, глядя на него в упор.
— А что же я могу сделать? — ответил Джо.
Они продолжили свой путь в молчании. А со следующего дня Кид и Броун снова начали ежедневно навещать Джипса в гостинице, ворча на медлительность с которой отрастали злосчастные усы.
— Завтра вечером сделаем еще одну попытку, — решил Кид через три недели. — Мне надоело давать деньги.
Джипс начал было протестовать, говоря что не стоит ради скорости рисковать и снова терпеть неудачу, но Кид был непреклонен.
— Твои усы достаточно отросли, теперь тебя легко узнать. Завтра мы встретимся в восемь часов у памятника и оттуда отправимся к тебе.
— Ну, хорошо, пусть будет по твоему, — покорно согласился Джо.
— Надвинь шляпу поглубже на глаза, — решительным тоном давал инструкции Кид, — и очки надень, а главное подвяжи зубы и остерегайся света фонарей.
— Это все я и сам знаю. Я сделаю так, что вы сами меня не узнаете.
На этом друзья расстались. В назначенный час Кид и Броун долго ждали Джо, но он не появлялся. Кид с беспокойством стал думать чем это могло быть вызвано.
— Он видимо пошел домой один, — высказал свое предположение Броун. — Пойдем, посмотрим.
Чуть не бегом добрались друзья до жилища миссис Джипс и нашли дверь запертой. На их громкий стук ответа не было.
— Вам нужно видеть миссис Джипс? — спросила появившаяся на верхней площадке женская голова. — Она уехала.
— Уехала! — воскликнули друзья. — Куда?
— В Канаду. Сегодня утром. — Послышался ответ.
Кид в изнеможении прислонился к стене, а Броун стоял с раскрытым ртом не в силах выговорить ни слова.
— Я так удивилась, когда она мне сказала что едет. Она была так весела, все время смеялась.
— Смеялась? — угрожающе спросил Кид.
— Да, а когда я сказала ей, что странно видеть такой веселой женщину, недавно потерявшую мужа, она села на ступеньки и хохотала так, что слезы потекли у нее по лицу. С ней был еще какой-то человек в очках с подвязанной щекой. Они отсюда вместе и уехали.
Побледневший Броун обернулся к Киду.
— Над кем же она так смеялась? — тихо спросил он.
— Над двумя идиотами, — еле слышно вымолвил Кид.
Friends in Need (1911)
Слабая половина
I.Мистер Гриббл сидел в своей маленькой гостиной и не знал — сердиться ему или удивляться. Было уже половина седьмого, а миссис Гриббл все еще не было… Что еще хуже, не было и чая.
Его размышления были прерваны звуком поворачиваемого в замочной скважине ключа. Через секунду входная дверь отворилась и в комнате показалась маленькая, беспокойная фигурка миссис Гриббл. Войдя в комнату, она облокотилась на стол и старалась передохнуть, причем этому процессу нисколько не помогало угрожающее положение фигуры ее мужа.
- Водопады возмездия - Крис Вудинг - Морские приключения
- Голос в ночи - Уильям Ходжсон - Морские приключения
- Земля туманов - Андрей Ивасенко - Морские приключения
- Морской волчонок - Майн Рид Томас - Морские приключения
- Секретный фарватер - Леонид Платов - Морские приключения
- Ожидание - Алина Горделли - Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения
- Повести и рассказы - Андрей Сергеевич Некрасов - Морские приключения / Детские приключения / Прочее / Юмористическая проза
- Пиратика - Танит Ли - Морские приключения
- Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева - Боевая фантастика / Морские приключения / Научная Фантастика
- Волны Русского океана - Станислав Петрович Федотов - Альтернативная история / Морские приключения