Шрифт:
Интервал:
Закладка:
110
Ле-Пти-Фламбо (фр. Le Petit Flambeau, букв. «маленький факел») – вершина в массиве Монблан высотой 3 440 м к северу от Гранд-Фламбо («большой факел»).
111
Дофине (фр. Dauphiné) – историческая область Франции с центром в городе Гренобле. Восточная часть (Верхнее Дофине) расположена на возвышенности (Котские Альпы) с богатой ледниками горой Пельву (4 103 м) – высочайшей во Франции, если не считать гор Савойи.
112
Валаамова ослица – устоявшийся фразеологизм, в ироническом ключе употребляется, когда говорят о безропотных людях, решившихся на протест.
113
В данном случае имеется в виду не ледник, а железная дорога Монтанвер. Поезд – самый легкий вариант добраться до ледника Мер-де-Глас (Mer de Glas). Ж/д линия Монтанвер была открыта в 1909 году и соединяет Шамони-Монблан и Монтанвер, смотровую площадку над ледником Мер-де-Глас (высота – 1 913 м).
114
Шармо – северный хребет идет от пика Эгюий-де-Гран-Шармо (3 445 м) до пика Эгюий-де-Пти-Шармо (2 867 м) и заканчивается пиком Эгюий-де-л’М (2 844 м, Aiguille dе l’M – получил свое название из-за формы, напоминающей букву «М»). Эти горы входят в группу «игл Шамони».
115
Джозеф Поллинджер – швейцарский горный гид, работавший на рубеже XX века.
116
Грепон (фр. Petit Grépon, букв. «игла Грепон»), неофициально известная как The Grepon, – гора в горном массиве Монблана в Верхней Савойе, Франция. У Грепона есть южная (3 482 м) и северная (3 478 м) вершины.
117
Красная Башня (фр. Tour Rouge) – башня из красного протогинового гранита, возвышающаяся над сплошной массой Грепона и расположенная на французской стороне группы Монблан, высотой 2 899 м.
118
Плита – гладкий и плоский участок скалы крутизной до 60°.
119
Рукотворные нагромождения из камней для маркировки маршрута. Могут быть сложены на вершине, перевале, развилке, указывать место спуска и т. д.
120
Эгюий-де-ла-Републик (фр. Aiguille de la République) – «жандарм» вершины Гран-Шармо, высотой 3 305 м; расположена слева от основной вершины Гран-Шармо, как ее сателлит.
121
Ребро – контрфорс, примыкающий к гребню.
122
Около 457 м.
123
Около 6 м.
124
Просперо – волшебник, вымышленный персонаж трагикомедии Уильяма Шекспира «Буря».
125
Около 61 м.
126
Около 46 м.
127
Около 9 м.
128
Нависание – участок стены с отрицательным углом наклона.
129
Отсылка к Евангелию от Матфея 26:41: «…дух бодр, плоть же немощна».
130
Палатка Маммери (англ. Mummery tent) – компактная легкая палатка без днища или с отдельным днищем-подстилкой, изобретенная и впервые использованная в 1880-х годах Альбертом Фредериком Маммери (1855–1895) и названная его именем.
131
Отсылка к поэме Перси Биши Шелли «Дух счастья» (Percy Bysshe Shelley, Song), строка дана в переводе К. Д. Бальмонта. В оригинале – I love snow and all the radiant forms of Frost.
132
План-де-л’Эгюий (фр. Plan de l’Aiguille) – высокогорное плато на высоте от 2 200 до 2 300 м на пути от Шамони до вершин Монблана («игл Шамони»).
133
Висячий ледник – небольшой ледник, залегающий в слабо выраженных впадинах на крутых склонах гор и оканчивающийся высоко на склоне основной долины.
134
Роньон (фр. Le Gros Rognon) – вершина, достигающая высшей точки на высоте 3 541 м над уровнем моря во французском департаменте Верхняя Савойя, между ледником Жеан и Валле-Бланш в массиве Монблан.
135
Рифуджио (итал. Rifugio) – итальянское название горных (альпийских) приютов.
136
Purtud – трехзвездочный отель с садом в северо-западной части Италии, у самого подножия Монблана и ледника Бренва.
137
Валь Вени – боковая долина массива Монблан.
138
Ледник магов (фр. Glacier du Miage, итал. Ghiacciaio del Miage) – покрытый обломками ледник в верхней части долины Аоста на северо-западе Италии.
139
Хижина Квинтино Селла (фр. Refuge Quintino Sella) – очень отдаленная хижина для бивуака в альпийском массиве Монблан в долине Аоста, Италия. Построенная в 1920-х годах, она расположена на скалах на юго-западном склоне горы Роше-дю-Монблан на высоте 3 396 м. Может вместить до шестнадцати человек с койкой и одеялами, но без смотрителя.
140
Эдвард Кеннеди 22 декабря 1857 года был назначен исполняющим обязанности председателя, а с 1861 по 1863 годы занимал должность президента «Альпийского клуба». Он имел опыт походов в Альпы и внес существенный вклад в развитие альпинизма во времена его золотого века.
141
Хижина Гран-Муле (фр. Refuge des Grands Mulets) – горное убежище в массиве Монблан во французских Альпах на высоте 3 051 м.
142
Тингри (выше 4 000 м) – поселок с древней крепостью на холме (Тингри Дзонг) и населением около 600 человек, находится по дороге к современному базовому лагерю Эвереста.
143
Лхакпа-Ла – горный перевал в Тибете, расположенный примерно в 7 км к северо-востоку от Джомолунгмы на высоте 6 849 м над уровнем моря. «Ла» по-тибетски означает «перевал».
144
Около 8 534 м.
145
Около 7 010 м.
146
Долина Кхарта – 40-километровая (25 миль) долина, начинающаяся у перевала в Лхакпа-Ла у истока ледника Кхарта.
147
6 858 м.
148
Рабочие-кули, или просто кули («работник» из тюрк. qul – «подневольный, раб, служитель»), – в историографии термин широко использовался для описания наемных работников, батраков, которых европейцы XVIII – начала XX веков перевозили в качестве дешевой рабочей силы. В данном контексте их использовали как носильщиков.
149
Около 5 273 м.
150
Северное седло – перевал с очень крутыми
- Мой Шелковый путь - Алимжан Тохтахунов - Биографии и Мемуары
- Ген высоты 2.0. Женский взгляд. Биография первой российской альпинистки, выполнившей программу 7 Вершин - Людмила Сергеевна Коробешко - Биографии и Мемуары / Спорт
- Дорога в Мустанг. Из Непальских тетрадей - Наталия Марковна Карпович - Путешествия и география
- Путешествия вокруг света - Отто Коцебу - Биографии и Мемуары
- Как писать книги - Стивен Кинг - Биографии и Мемуары
- Царство льда - Хэмптон Сайдз - Биографии и Мемуары
- В путь за косым дождём - Андрей Меркулов - Биографии и Мемуары
- Роман с Бузовой. История самой красивой любви - Ольга Бузова - Биографии и Мемуары
- Дневники полярного капитана - Роберт Фалкон Скотт - Биографии и Мемуары
- Крепости и замки Сирии эпохи крестовых походов - Александр Юрченко - Путешествия и география