Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы», автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков.
8
Район в центральной части Лондона.
9
Турнюр (от фр. tournure — «осанка, манера держаться») — модное в 1870—80-х гг. приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре.
10
В аристократических домах того времени было принято разглаживать свежие газеты утюгом, чтобы хозяева не пачкали себе руки типографской краской.
11
Войны между Англией и Федерацией Ашанти (на территории современной Ганы) на протяжении всего XIX столетия, приведшие к превращению Ашанти в английскую колонию.
12
Тюрьма «Уормвуд скрабз».
- Инспектор мертвых - Дэвид Моррелл - Детектив
- Инспектор Чжан и идеальное алиби (ЛП) - Стивен Лезер - Детектив
- Цветы на его похороны - Энн Грэнджер - Детектив
- Прожорливое время - Э. Хартли - Детектив
- Хорошее время для убийства - Энн Грэнджер - Детектив
- Брат мой Каин - Перри Энн - Детектив
- Загадочное убийство в Эрфурте - Оллард Бибер - Детектив
- Убийство в приличном обществе - Энн Грэнджер - Детектив
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Мертвая жена и другие неприятности - Екатерина Островская - Детектив