Рейтинговые книги
Читем онлайн Под покровом ночи - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Шли минуты, и Уэбб рискнул приоткрыть дверь еще немного. Теперь он мог видеть весь коридор до парадного входа. Прихожая была пуста. Выскользнув из комнаты, он двинулся по коридору в сторону черного хода, держась ближе к стене. Босые ноги бесшумно ступали по ковру. Прежде чем завернуть за угол, он остановился и взвел курок, потом осторожно выглянул. В прихожей неясно виднелась темная фигура. Уэбб резко отдернул голову назад, но было уже поздно — его заметили. Оглушительный выстрел прогремел, отдавшись эхом в доме, и со стен посыпалась штукатурка. Уэбб выругался и, прицелившись, нажал на курок. Раздался ответный выстрел, и темная фигура метнулась по направлению к комнате Люсинды. Уэбб бросился за ним.

Звуки выстрелов разбудили весь дом, и из дверей стали высовываться головы.

— Назад! Прячьтесь обратно! — кричал Уэбб на ходу. Не обращая внимания на его слова, Глория вышла из своей комнаты и сделала несколько шагов по коридору, оказавшись между Уэббом и темной фигурой.

— Что происходит? — Она удивленно крутила головой.

— Ложись, старая идиотка, или он убьет тебя! Оглянувшись, Глория с воплем упала на пол; Уэбб бросился вперед, но было уже поздно — преступник успел схватить выглянувшую из двери Люсинду. Держа еe перед собой как щит, он другой рукой приставил к ее иску пистолет.

— Эй, парень, все патроны на пол, или я пристрелю старуху!

Прикрываясь Люсиндой, преступник двинулся к главному входу.

Открыв барабан, Уэбб вынул все пули и швырнул их на ковер.

— А теперь брось мне свой револьвер! Шевелись!

Уэбб бросил ему револьвер.

Лицо Люсинды было таким же белым, как и ее ночная рубашка. Седые волосы растрепались.

Преступник оглянулся, и на лице его появилось удовлетворенное выражение при виде людей, застывших в дверях своих комнат. Глория, тихо подвывая, по-прежнему лежала на полу.

— Все — ко мне! — внезапно прокричал он. — Я хочу видеть всех, кто находится в доме! И если кто-нибудь попытается спрятаться, я всажу пулю в голову старухи! У вас пять секунд. Один, два, три…

Гарлен сделал шаг вперед, намереваясь помочь Глории подняться с пола. Он наклонился к ней, и Глория испуганно вцепилась в его руку. Побледневшие Грег и Ланетт вышли из своих комнат.

— Четыре…

Уэбб увидел, что в конце коридора показались Корлисс и Брок. Преступник огляделся.

— Не хватает одного, вернее, одной. Не видно твоей маленькой невесты, Тэллент. Где она? Ты думаешь, я не знаю, кто живет в доме, или у меня дрогнет рука прикончить старую ведьму?

Уэбб знал, что жизнь Люсинды висит на волоске. Но как он ни любил ее, мысль о том, что он должен рисковать Роанной, была невыносима.

«Беги, милая! — мысленно умолял он ее. — Подумай о ребенке!»

Преступник взглянул налево и радостно рассмеялся:

— Вот она где! Иди сюда, крошка, присоединяйся к счастливому семейству.

Роанна сделала несколько шагов вперед, ее тонкая фигура в белой ночной рубашке казалась совсем призрачной. Взглянув на преступника, она вздрогнула и побледнела еще больше.

— Кажется, молодая леди меня знает?

— Да, — тихо сказала она.

— Я тоже кое-что о тебе знаю. Кроме того, ты напугала меня тогда ночью.

Он опять рассмеялся. Холодные глаза скользнули по лицу каждого из присутствующих.

— Прямо семейное торжество. А теперь все быстро в главный вестибюль — там много света, и я смогу хорошенько рассмотреть всех.

Он стал отступать по направлению к вестибюлю, держа Люсинду перед собой. Все остальные молча шли за ним под прицелом пистолета.

Уэбб взглянул на Корлисс. Ее взгляд был прикован к незнакомцу, она казалась завороженной, но совсем не испуганной. Нет сомнения, это она впустила его, не сообразив, что он убьет ее вместе со всеми.

Все они умрут, если он что-нибудь не предпримет. Он постарался придвинуться ближе к Роанне, надеясь, что сможет защитить ее своим телом. Но его движение было замечено.

— Вот оно что, — незнакомец покачал головой, — стой где стоишь, подонок.

— Кто вы такой? — дрожащим голосом сказала Глория. — Немедленно отпустите мою сестру!

— Заткнись, старая курица, или первая пуля достанется тебе!

— Кстати, это неплохой вопрос, — Уэбб холодно взглянул на него, — кто вы такой?

Внезапно бледные губы Люсинды зашевелились.

— Его имя — Харпер Нили. — Ее голос звучал тихо, но имя расслышали все. Мужчина грубо расхохотался:

— Вижу, меня здесь знают.

— Да, в свое время я постаралась узнать, кто вы такой.

— Неужели? Странно, что мы до сих пор не встречались. В конце концов мы в некотором роде родственники. — Он опять рассмеялся.

Уэбб решил привлечь внимание преступника к себе, чтобы у других была возможность прийти в себя.

— Что вы хотите? Лично я никогда не слышал вашего имени и понятия не имею, кто вы такой. Вы что-то имеете против меня?

Если ему удастся сейчас потянуть время, успеет приехать шериф.

— Имею. Ты убил ее, ты убил мою девочку, грязный подонок, — прохрипел Нили.

— Вы имеете в виду Джесс? Но я не убивал ее. — Уэбб удивленно оглянулся.

— Не ври, мерзавец, — заорал Нили, направляя пистолет на Уэбба, — ты узнал о наших отношениях и убил ее!

— Нет, я понятия не имел, что она мне изменяет. Я узнал об этом только после ее смерти, когда шериф дал мне медицинское заключение. Там было написано, что-она беременна, а я знал, что ребенок не может быть моим.

— Ты знал! Ты все знал и убил ее! Ты убил мою девочку и ее ребёнка, и теперь я заставлю тебя смотреть на то, как я убью твоего ребенка. Я убью его прямо в животе у твоей подружки, твоей несостоявшейся женушки, и ты будешь стоять и смотреть, как она умирает, а потом я сделаю тебе…

— Он не убивал Джесси! — Люсинда выкрикнула это так громко, что ее голос перекрыл хриплый голос Нили. — Это сделала я!

Пистолет в руке Нили дрогнул.

— Не играй со мной в эти игры, старая идиотка! Почти не обратив внимания на слова Люсинды, Уэбб не отрываясь смотрел на Нили. Ему ничего не стоит убить их всех. Его пистолет был автоматическим, и один выстрел он уже сделал. Сколько еще осталось пуль? Судя по модели пистолета — не меньше семнадцати. В общем, хватит на всех.

— Я убила ее, — повторила Люсинда.

— Ты лжешь! — Нили повернул к ней блестящее от пота лицо. — Он убил, все это знают.

— Я не собиралась этого делать, — голос Люсинды звучал тихо, но совершенно спокойно, — все произошло случайно. Если бы Уэбба арестовали, я призналась бы во всем, но Боули не нашел против него улик, потому что их не было — Уэбб никого не убивал. — Она посмотрела на Уэбба с мольбой, любовью, сожалением. — Прости меня, — прошептали ее губы.

— Ты врешь, ведьма! — завопил Нили. — Заткнись, или я перережу тебе глотку!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под покровом ночи - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Под покровом ночи - Линда Ховард книги

Оставить комментарий