Рейтинговые книги
Читем онлайн Схватка без правил - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

– Ее пытали?

– Да, они хотели, выяснить, что мне известно об одном нашем общем знакомом... Но девчонка ничего не знала.

– Наш общий знакомый это... Хубер? – спросил Ник.

– Твоя голова неплохо соображает.

– Вы сделали все, чтобы я догадался, сэр, – улыбнулся в ответ Ник.

– И ты стал крепким орешком. Я даже теряюсь, пытаясь понять, что происходит у тебя в голове, – признался Колин.

– Просто я закалился на крови. Когда видишь разделанного, словно бензопилой, товарища, с которым разговаривал полчаса назад, поневоле учишься прятать сопли и слезы.

– Да, – согласился Дзефирелли. – А скажи, Ник, та война между хорошими и плохими парнями, она действительно идет в таких огромных масштабах? Сам давно варюсь во всяком дерьме, но это только я один – это мой выбор. А что делать людям, которые обязаны совать башку в это пекло, хотят они этого или нет? Как все это происходит?

– Просто, – пожал плечами Ник. – Они рождаются с этим, и у них не возникает мысли о какой-то другой доле. Война у них повсюду.

– Значит, мы еще счастливчики, – глядя в пространство, произнес Дзефирелли. – Мы счастливчики потому что можем сказать себе: а пошло оно все... И спрятаться... Может, я и сам когда-нибудь спрячусь.

– Это едва ли, сэр, – усмехнулся Ник.

– Почему ты так уверен? – удивился Дзефирелли.

– Потому что вы маньяк.

– Маньяк?! – Колин покачал головой, – Обидные вещи говоришь, Ники. Справедливые, а потому обидные.

110

Ник с интересом смотрел на крупного, немного суетливого человека, который появился в каюте Колина Дзефирелли. Бросив на Ламберта быстрый взгляд, Хубер что-то заподозрил, однако Дзефирелли упорно не представлял Ника, занимая гостя другими разговорами.

– О'кей, Колин, – не выдержал наконец Хубер. – Познакомь меня сначала с этим молодым человеком. Мне кажется, мы с ним где-то уже встречались.

– Едва ли, Эдгар, – возразил Дзефирелли. – Насколько мне известно, вы не встречались с ним никогда. Это Ник Ламберт.

– Ник Ламберт?! – Хубер так сильно выпучил глаза, что, казалось, они уже никогда не вернутся в исходное состояние. – Зачем, Колин? Зачем ты устраиваешь такие представления?!

– А в чем дело, дружище? – Дзефирелли сделал непонимающий вид.

– Но ты должен был предупредить меня. Ты же знаешь, какие у нас с Ником случались обстоятельства! – Сказав это, Хубер смущенно посмотрел на Ника и развел руками: – Простите, если можете, молодой человек. Тогда были совершенно иные условия...

– Не беспокойтесь, мистер Хубер. Это было уже давно, – успокоил его Ник.

– А в чем дело, друзья? Ну подумаешь – Эдгар хотел угробить молодого пилота, чтобы получить приличную прибыль. Не за просто же так? За деньги.

– Прошу тебя, Колин, оставь это. Я чувствую себя подлецом. – Хубер замахал руками и тяжело опустился на узкую койку.

– Ты чувствуешь себя подлецом по отношению к Нику? – продолжал наседать Дзефирелли. – А как насчет меня, старого человека, у которого правое легкое на треть состоит из синтетических альвеол? И все потому, что парень, которому заплатил денежки дорогой Эдгар, всадил в меня разрывную пулю.

– Ты – другое дело, Колин. В те славные времена на тебя охотился каждый уважающий себя человек. При этом никто особенно не надеялся на удачу. Тебе все было нипочем, и ты подбрасывал в прокуратуру все новые материалы. Ты был шилом в заднице, Колин. А Ник – это совершенно другое. Он был сущим ребенком, когда мой пилот Генри Аткинс впутал его в это дело. А у меня не оставалось выбора. – Хубер посмотрел на Ника в упор и, прижав руки к груди, произнес так, словно клялся: – У меня не было другого выхода, Ник.

– Ладно, мистер Хубер, забудьте, – отмахнулся Ламберт. – Как видите, я жив и здоров, хотя вся команда конвоя погибла до последнего человека.

– Вы не поверите, Ник, временами мне эти люди даже снятся... – плаксиво сообщил Хуберт.

– Ну, только не это, Эдгар! – воскликнул Дзефирелли. – Если ты еще начнешь жалеть бездомных детишек, меня сейчас же стошнит, честное слово. Давай лучше о деле.

111

Получив наконец подтверждение того, что Фердинанд Блау назначен министром обороны, резидент урайского разведывательного управления Гумай Эренвой потянулся в кресле и взглянул на часы. Они показывали четверть седьмого.

«Время ранних птиц», – подумал Эренвой. Он вышел из-за стола и, разминая затекшие члены, подошел к окну.

Внизу, подсвеченная первыми лучами оранжевого солнца, расстилалась равнина. С такой огромной высоты пригородов Лидсбурга видно не было – они оставались где-то внизу, и казалось, будто небоскреб стоит среди нетронутых природных красот.

Итак, дело сделано. Фердинанд прошел на ключевой пост в правительстве, и это немало. Кевиши, конечно, уже понял, что допустил ошибку, однако Эренвой был уверен – этот маленький тиран подстраховался.

Когда Фердинанд разберется с своими полномочиями, он доложит более подробно, какие на него наложены ограничения.

Теперь Фердинанд. Появление его на Дижанейро здорово потрясло полковника Эренвоя. Он и не предполагал, что когда-то встретится с «этими». По-другому он не мог их называть, поскольку знал об этих существах очень мало.

Поначалу считалось, что это выращенные из пробирок дети от урайцев и янычар. Однако позднее появилась информация о каких-то мутациях в пределах урайских популяций. Они происходили в глубоком тылу Урайи, в местах, которые называли Неизученным Пограничьем. Еще будучи слушателем специализированного колледжа, Эренвой знал об отделах в развел управлении, которые работали именно в Пограничье.

Оставив живописную панораму, полковник вернулся за стол и позвонил Маленкову, который также прибыл сюда с Онслейма ввиду происходящих здесь чрезвычайно важных событий.

Маленков явился спустя минуту.

– Какие-нибудь вести от Фердинанда, сэр? – спросил он, проходя к свободному креслу и осторожно в него садясь.

– Да, он принимает дела, – кивнул Эренвой, глядя на Маленкова. Несмотря на бессонную ночь, тот выглядел довольно бодро. Леонард вообще был хорошим работником.

– Что ты о нем думаешь, Лео? – неожиданно спросил Эренвой.

– Я о нем ничего не знаю, – пожал плечами Маленков.

– И это плохо, – вздохнул полковник. – Они приходят нам на смену, а мы не знаем, чего от них ожидать.

– Вы не доверяете Фердинанду, сэр?

– Я не доверяю всему, что не в состоянии понять до конца. – Полковник выдвинул и задвинул несколько письменных ящиков.

– Что вы ищете, сэр?

– Сигареты. Фарбиндер наверняка хранит где-то пачку «Ченка». Он во всем подражает мне, а стало быть, держит в столе сигареты.

Наконец поиски увенчались успехом, и довольный Эренвой показал Маленкову желтую пачку....

– Хочешь? – спросил он.

– Нет, спасибо.

Полковник достал сигарету и прикурил от зажигалки, вмонтированной в старое пресс-папье.

Втянув в себя ароматный дым, Эренвой выпустил его к потолку и, посмотрев на Маленкова, спросил:

– Что предпримут примары, узнав о нашей победе?

– Первое, что приходит в голову, сэр, – это убийство Фердинанда.

– А второе?

– Убийство Фердинанда и Кевиши.

– Боюсь, это похоже на правду. – Эренвой снова выпустил к потолку дым и проследил, как сизую струйку затянуло в кондиционер. – Западнее Лидсбурга, в лесном массиве были замечены какие-то люди, сопровождавшие ракетную установку типа «риппайд». Думаю, они попытаются прихлопнуть Фердинанда прямо в его новом кабинете.

– Можно ли как-то остановить их?

– Конечно можно. На Дижанейро к каждому деревцу приставлен лесничий, а значит, можно подобраться к ним в любой момент. Но нужно ли это делать? Проще предупредить Фердинанда.

– Вы не против помутить здешнюю воду, сэр? – догадался Маленков.

– Не против, – согласился Эренвой. – Я выполню соглашение с Кевиши и дам ему средства «невидимой связи», как он сам изволит выражаться. Пускай схватится с примарами, а мы тем временем подготовим ему замену.

На столе зазвонил телефон. Эренвой снял трубку и в первую секунду не понял, с кем говорит.

– Этот номер дал мне Дивар Кевиши... – произнес мелодичный женский голосок, насыщенный чувственным придыханием.

– О! – только и сумел произнести Эренвой и, быстро выпрямившись в кресле, затушил сигарету о подставку для календаря.

– Мисс, я слушаю вас. Меня зовут Джо Козинский, и я большой друг Дивара.

– Дивар говорил мне, – прочирикала телефонная трубка, и закаленный полковник Эренвой почувствовал на затылке приятное покалывающее тепло, которое волной мурашек побежало вниз по спине.

– Брат говорил мне, что вы... – девушка говорила немножко заторможенно, но это только добавляло очарования ее нежному голоску, – что вы дадите мне денег... компенсацию...

– Сущая правда, мисс Кевиши. Сущая правда, – поспешил заверить Эренвой, невольно представляя полуоткрытый ротик Лайлы и ее полные сочные губы.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Схватка без правил - Алекс Орлов бесплатно.
Похожие на Схватка без правил - Алекс Орлов книги

Оставить комментарий