Рейтинговые книги
Читем онлайн «Рядом с троном – рядом со смертью» - Дмитрий Дюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

126

Альтернативное событие. В реальной истории брать штурмом Корелу даже не пытались. Разорили окрестности и отошли.

127

Повет – административно-территориальная единица в Великом Княжестве Литовском и Речи Посполитой, именем поветов обозначались правительственные округа разной величины и значения: воеводства, староства, округа наместников (державцев, тивунов) и даже более мелкие административные объединённые территории. Нередко повет употреблялся и в значении земли, волости.

128

Захребетники – категория зависимых людей, не имевших своего хозяйства, живших и работавших во дворах крестьян или посадских людей.

129

Венден – один из наиболее мощных замков Ливонского ордена, ныне г. Цесис, находится на реке Гауя, в 90 км к северо-востоку от Риги.

130

21 октября 1578 года объединённые польско-шведские войска под командой шведского военачальника Юргена Боя и начальника польско-литовского отряда Андрея Сапеги приблизились к осаждавшим Венден русским войскам и напали на них. Русские войска едва успели построиться для битвы. Татарская конница первой обратилась в бегство, после чего часть русских полков покинула поле боя. Оставшаяся часть русской армии отступила в шанцы и плотным огнём остановила неприятеля. С наступлением темноты бой прекратился. Однако Сапега и Бой хотели возобновить бой утром. Ночью командовавшие армией князь И. Ю. Голицын, дьяк А. Я. Щелкалов и многие другие воеводы, бросив войска, бежали в Дерпт. Утром следующего дня бой возобновился. Русское войско отчаянно сопротивлялось в укреплённом лагере, но было разгромлено. Русские пушкари, исчерпав средства к сопротивлению и не желая сдаваться, повесились на своих орудиях. Скорее всего, захваченные пушкари были казнены.

131

Ямчуг – селитра (старорусск.).

132

Зода – сода. Бура – минерал, борат (декагидрат тетрабората натрия). Серый немецкий камень – пиролюзит – минерал, диоксид марганца. Непрозрачный, цвет чёрный или серо-стальной.

133

Нуреддин – нурэддин, титул третьего по значимости после хана и калги лица в иерархии Крымского ханства.

134

Карачеи – карачбеи, главы родовых объединений (родов) крымских татар. Правители феодальных образований – бейликов, предводители родовых ополчений.

135

Бейсераки – дружинники родоплеменных отрядов, собственное войско карачбеев.

136

Челеби – ученый (турецк.).

137

Орта – воинское подразделение, отряд (турецк.).

138

Акбар – АбульФатх Джалалуддин Мухаммад Акбар, более известный как Акбар Великий (1542–1605), – третий падишах Империи Великих Моголов, внук основателя династии Великих Моголов в Индии Бабура.

139

С 1582 года Акбар пытался утвердить в стране новое мистическое вероучение, которое назвал Дини-иллахи («божественная вера»), разработанное вместе с Абуаль-Фазилем и представлявшее собой сочетание элементов индуизма, зороастризма, ислама и отчасти христианства. Акбар говорил: «Лишь та вера истинна, которую одобряет разум» и «Многие глупцы, поклонники традиций, принимают обычай предков за указание разума и тем самым обрекают себя на вечный позор». Современники не поняли его прогрессивной инициативы.

140

Вильна – ныне Вильнюс, в описываемое время столица Великого Княжества Литовского, к концу XVI века город ещё был русскоязычным.

141

Индрикзверь – мифологическое существо, единорог (староруск.).

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Рядом с троном – рядом со смертью» - Дмитрий Дюков бесплатно.
Похожие на «Рядом с троном – рядом со смертью» - Дмитрий Дюков книги

Оставить комментарий