Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не столько время торопило нас, сколько душевная усталость. Мы потеряли слишком многих, чтобы ощущать вкус победы. Мы слишком устали, чтобы радоваться, как хабаровчане после меткого выстрела нашей снайперши.
Муравьи давно мучили хабаровчан своими набегами. Нас не коснулись их беды в той мере, в коей они терзали Хабаровск. Возможно, присутствие телепата Смирновой в анклаве как-то уберегало людей от интереса чёрных. Новая раса осталась к нам инертна.
Смерть же Хозяйки, пожалуй, стала самым важным и радостным событием за последние несколько лет. Это была величайшая победа людей со времен Катастрофы. Всего один выстрел снайпера в нужный момент поставил точку в существовании людей, как вида.
Мы просто шли по железнодорожной насыпи, не обращая внимания ни на дождь, ни на ветер. Впереди нас ждала тысяча километров, заполненных освободившимися от гнета телепатов мутантами, «мясными» рабами и безумным зверьем. Хорошего мало.
Десятилетний мальчуган Андрейка спокойно спал в одной из волокуш, наверное, зная, что ничего большего плохого с нами не случиться, пока он рядом.
Мы шли по шпалам «открытой» ДВЖД. Линия была вновь запущена. Железная дорога ждала своих старых и новых героев. Впрочем, как и всегда.
- Громов! – Донеслось от Столбова, выводя из раздумий.
Я повернул голову к улыбающемся рабочему. Тот кивнул на волокуши и добавил. -
- Пацан проснулся… Батю зовёт.
Конец.
г. Владивосток - г. Хабаровск.
2010-2014 г.
[1] ТЧ – Локомотивное депо
[2] Атомовоз - автономный локомотив, приводимый в движение за счёт использования атомной энергии
[3] Дизель-генераторный локомотив – состав, движимый тягой дизель-генератора
[4] Мотор-вагонки - моторные и прицепные вагоны, из которых формируют моторвагонные поезда (электропоезда), дизель-поезда, турбопоезда и др.
[5] ТОФ – дважды краснознаменный Тихоокеанский флот
[6] Тендер – открытая ёмкость с запасом угля
[7] Капраз – капитан первого ранга
[8] ОПМС – отдельная путевая (железнодорожная) самоходная ремонтная станция
[9] «Утёс» – крупнокалиберный пулемет НСВ, калибра 12,7 мм.
[10] АРК-1 – антирадиационный костюм первой модели. Состоит из полукомбинезона и капюшона. Надёжно укрывает жизненно важные органы человека.
[11] ПТУР – противотанковая управляемая ракета
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Муравьи, вперёд - Ондржей Секора - Прочее
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Заклинание на дождь - Алисия Теба - Зарубежные детские книги / Прочее
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Победа будет за нами![сборник] - Евгений Захарович Воробьев - Прочая детская литература / Рассказы / Прочее / О войне
- необъятное обнять - Кирш Ли - Лирика / Поэзия / Прочее
- Скотина II (Огрызок) - Степан Городничий - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Паладин. Свет и Скверна III - Илья Романов - Прочее / Попаданцы
- Черная звезда на счастье - Лина Люче - Прочее