Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стана, ты самая сильная и храбрая женщина, которую я знаю. Ты подпишешь этот контракт на своих условиях. Ни одному мистеру Райсу не подмять тебя под себя. Пойдешь, увидишь, победишь!
Я, поджав губы, кивнула. Я постараюсь, если Колин Райс прежде не раздавит меня тяжелым начищенным ботинком.
Элиот неторопливо вел ягуар по утопающему в пробках Нью-Йорку. Сегодня наш путь лежал не в Чайнатаун, а куда-то в сторону Центрального парка. Все же хорошо, что Злата заставила меня надеть платье, вместо брюк и футболки. Если мы будем ужинать в приличном ресторане, я не хочу выглядеть деревенщиной. Но эта Америка, здесь культ одежды проявляется лишь в тех местах, где собираются папарацци и телевиденье. В остальном вы не отличите миллионера в толпе, щеголяющего в шортах и поло, от работника почты, прогуливающегося в сквере.
Автомобиль подъехал к величественному небоскребу в районе Мидтаун Вест. От здания так и веяло роскошью и чопорностью.
– Мистер Райс ожидает вас в своем пентхаусе, – произнес Эл, протягивая мне электронный ключ. – Консьерж вас введет в курс дела.
Я вжалась в кожаное кресло автомобиля. Какого черта? Я думала, ужин пройдет в ресторане, на худой конец в третьесортной закусочной. Но я не подписывалась добровольно являться в логово врага!
Элиот словно почувствовал мой страх, и на его лице растеклась все та же добродушная улыбка.
– Не волнуйтесь, мисс Новинц, мистер Райс не причинит вам зла. Если что-то вам не понравиться, вы можете смело уйти. Я буду вас ждать внизу и, как и вчера, отвезу в отель.
– Меня все больше и больше пугает ваш босс, – прошептала я и взяла ключ из рук шофера.
– Такой у него имидж: холодный, грозный и страшный. Но я могу вам поклясться, мисс Новинц, раньше он таким не был. И я надеюсь, что где-то в глубине душе в нем еще живет прежний Колин Райс.
Я покачала головой, взяла свой клатч, в спешке купленный Златой под тон платья и вышла из автомобиля, зацокав каблуками по мостовой. У самых дверей из стекла и металла я услышала, как Эл окликнул меня.
– Мисс Новинц!
Я оглянулась.
– Вы сегодня потрясающе выглядите!
Легкая улыбка коснулась моего лица. Комплемент даже от пожилого человека – приятная вещь. Он как целебный бальзам действует на женщин. Я кивнула водителю, затем провела ключом по электронной панели. Дверь еле слышно зажужжала. Что-то шикнуло и створки распахнулись, впуская меня в иной мир американской элиты.
Пентхаус напоминал музей современного искусства. Нет, тут не было странных скульптур или безликих картин, здесь царил минимализм и полное отсутствие уюта. Единственное, что немного смягчало обстановку – голос Джонни Кэша, чарующий, с хрипотцой. Музыка доносилась откуда-то из глубины квартиры. И я пошла на этот дивный голос, словно за невидимым проводником.
Как только я ступила за порог просторной кухни, мне в нос ударил знакомый до боли аромат. Колин Райс возился у индукционной плиты. Видимо не только я со Златой решила применить уловки. Запах средиземноморских специй дурманил, словно наркотик.
– Добрый вечер, мисс Новинц, – продолжая стоять ко мне спиной, произнес Райс, что-то помешивая на сковороде. На нем не было костюма – зеленый джемпер и джинсы, но все равно его фигура вызывала трепет.
– Здравствуйте, – выдавила я из себя, чувствуя, как подлый страх вновь роет в душе нору.
– Присаживайтесь, я скоро освобожусь.
Я оглядела длинный белый стол, сервированный на двоих, стоящий неподалеку от панорамных окон, из которых открывался неимоверный вид на предзакатный Центральный парк.
– Вам нравится средиземноморская кухня? – поинтересовался Райс.
Да ты издеваешься! Я выросла на побережье! И естественно вся моя жизнь связана и с морепродуктами и пряными травами.
– Да, – сухо молвила я и, выдвинув белый стул из-за стола осторожно села на его край. Он казался таким хрупким, что любое неловкое движение могло его развалить, а мой вес в сорок восемь килограмм вообще должен превратить в щепки.
– Ваш аперитив, пока я закончу с ужином, – поставив передо мной стакан с темной жидкостью, и плавающими кусочками льда проговорил Райс, и мне показалось, что его взгляд скользнул по моему декольте.
– Спасибо, – пробубнила я и, взяв бокал, сделала большой глоток. Клятый виски без содовой обжег мне горло. Но я даже не поморщилась, хотя тут же захотелось выплюнуть эту гадость.
На губах Райса затаилась усмешка, он вновь скользнул по моему вырезу и вернулся к плите.
Стана, какого черта ты здесь делаешь? Он явно выиграет эту битву: средиземноморские блюда, попытка напоить! Что дальше? Подсыплет наркотиков в напиток, чтобы затуманить мне разум? Я боязливо покосилась на виски. Если уже не сделал этого.
– Мистер Райс, давайте решим наш вопрос и я вернусь в отель – чуть ли не с мольбой в голосе протянула я.
– Все дела после еды, – отрезал он и полез за чем-то в верхний шкаф.
Ладно, думаешь, на сытый желудок я стану более сговорчивой. Ошибаешься. Ничего, я найду выход из положения, только оступись, дай мне зацепку.
Мы ужинали в полном молчании, сидя напротив друг друга. Колин Райс то и дело кидал беглые взгляды в сторону меня, и с его лица не сходило насмешливое выражение.
Паэлья приготовленная им была восхитительна, но мне кусок не шел в горло, как и творожные уштипцы. Он что повар мирового класса – как ему удалось приготовить так точно эти хорватские пончики?
Если аппетит у меня полностью испарился, то с крепким алкоголем я решила все же подружиться – вторая партия виски обожгла мой желудок.
Райс покончил со своей порцией и поднялся из-за стола. Он молча собрал посуду, оставив лишь свой бокал, и заменив мой на новый.
Я, подобно статуи, неподвижно сидела, проклиная себя за слабость, проявленную к спиртному, выпитому для храбрости. Алкоголь точно не улучшит мой английский.
В квартире стало душно. Или кондиционер сломался, или моя кровь закипала от волнения и виски. Райс взял стул и сел прямо передо мной. Одним рывком он развернул меня к себе и придвинул ближе. Его колени касались моих, чуть прикрытых подолом платья. По мне вновь прошлась холодная волна.
– Теперь я готов обсуждать с вами наш контракт, – впервые за все время знакомства на его губах заиграла искренняя улыбка, а ястребиные глаза потеряли стальной блеск. Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку, оценивающе созерцая меня.
И почему мне хочется провалиться сквозь все эти этажи и фундамент здания, и оказаться где-нибудь в Китае! Проклятый Китай!
– Я, принесла вам список кандидатов, которые могли бы претендовать
- Кошечка и ягуар - Маргарет Мюр - Короткие любовные романы
- Златовласка для тигра - Butterfly - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Невеста поневоле - Ливия Элиот - Короткие любовные романы
- Снова моя - Надежда Марковна Борзакова - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Мечты сбываются в Голливуде - Ливия Элиот - Короткие любовные романы
- Чего не знали папарацци - Никола Марш - Короткие любовные романы
- По ту сторону кровати - Аликс де л’Эн - Короткие любовные романы
- Тихая гавань - Луанн Райс - Короткие любовные романы
- Одинокая в толпе - Фрэнсин Паскаль - Короткие любовные романы
- Нью-Йоркская амазонка - Алекс Вуд - Короткие любовные романы