Рейтинговые книги
Читем онлайн Самый достойный отец (ЛП) - Картер Ченс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64

— Боже мой, я совсем забыла об этом.

— Все в порядке. Я разобралась.

— Ну, полагаю, первым делом тебя необходимо познакомить с поваром. Она к тому же, совершенно случайно, является боссом.

Эль последовала за Келли за стойку на кухню, где пухлая женщина с румяными щеками и добрым лицом жарила бекон на гриле.

— Грейси, это Эль, наше новое пополнение в семье. Эль, это Грейс — мать семейства.

Эль осознала, что слегка склонила голову.

— Огромное спасибо за предоставленную возможность, — произнесла она.

— Это я должна благодарить тебя, Эль, — сказала Грейс. — Если если все получится, то ты действительно спасешь наши шеи. Я не знаю, как долго я и Келли смогли бы справляться с этим местом самостоятельно.

— Я не подведу вас, — сказала Эль.

— Уверена, что не подведешь, детка.

И верная своему слову, Эль не позволила Грейси или Келли пожалеть об этом ни минуты. Она взялась за работу с легкостью и уверенностью опытного профессионала. Она наливала кофе, принимала заказы, разносила еду, убирала со столов, болтала с клиентами, и те начинали вести себя так, как ни Грейси, ни Келли прежде не видывали. Даже когда вошел Кочерыжка, местный алкаш, Эль удалось с легкостью его усадить, заставить поесть, и он даже оставил ей чаевые, чего никогда раньше не делал.

— Не могу поверить, что он принял тебя так быстро, — сказала Грей, стоя у гриля. — Обычно он с ненавистью относится к новым людям.

— За что ненавидеть-то? — спросила Эль с улыбкой.

Затем она вернулась к стойке и наполнила кофем кружки механиков, лесорубов, разнорабочих, а также лесничих, которые с жадностью поглощали еду.

— Она подходит просто идеально, — сказала Грейс Келли, и Эль тихо улыбнулась про себя, услышав это.

Что-то было в этом месте, в этом городе, что пробуждало все лучшее в ней.

Она работала со своей частью посетителей, но никогда раньше в ее жизни клиенты, как казалось, не приветствовали ее с таким открытым сердцем, или босс так была готова с радостью увидеть ее сильные стороны, которые она старалась показать в работе. В глубине души Эль была общительным человеком. Здесь она занималась матерью с кучей ребятишек или рабочим после тяжелого трудового дня, и узнавая, что им нужно. Это была не обязательно еда, она не знала, что они заказывали, но она чувствовала, что они нуждались. Каждому, кто пришел в закусочную, было нужно что-то, и Эль знала, что это не только желание поесть. Людам нужна компания, общение, кому-то надо улыбнуться, подбодрить в этот день.

— Вы хотите заработать диабет, насыпая столько сахара в чашку? — спросила она, бросая неприветливый взгляд на представителя парка, который работал на горе.

Он удивленно посмотрел на нее, но Эль уже ушла, прихватив с собой корзинку с тостами для другого парня у стойки.

Больше чем один клиент задал вопрос Грейс о новой девушке, и у них у всех был одобрительный тон, когда они спрашивали ее.

— Похоже, у тебя все получается, — сказала Келли, когда у девушек образовался короткий перерыв между обслуживанием клиентов.

— Думаешь?

— Знаю, — и она повернулась к грилю. — Верно, Грейси? Она же остается работать?

— Она продолжит работу, если только не принесет проблем в это место.

Эль покачала головой.

— Никаких проблем, Грейс, клянусь.

— Я не знаю, — сказала Грейс ласково. — Девушки твоего возраста, кстати, сколько тебе лет?

— Двадцать три, — ответила Эль.

— Как и мне, — заметила Келли с усмешкой.

— Девушки твоего возраста притягивают проблемы. Романтические драмы. Поверь мне. Я знаю.

— Грейс у нас была немного роковой женщиной в свое время, не так ли, Грейс?

— Эти времена давно прошли.

— О, никогда не бывает слишком поздно, Грейси. Любовь может находиться прямо за углом.

Грейс рассмеялась.

— Вы двое позаботьтесь о себе. Когда я была в вашем возрасте, то у меня были заняты руки, и я могу сказать вам, что довольно сильно. У вас обеих есть, что наверстывать.

Как будто по сигналу, дверь открылась, и группа молодых людей возраста где-то за двадцать вошла в помещение. Сопровождаемые порывом холодного горного ветра, четыре парня двинулись в зал.

— О, боже, — произнесла Келли, — Пришла беда.

Эль посмотрела на вошедших. Они были на несколько лет старше ее и Келли, но, тем не менее, им было где-то под тридцать. Их одежды носили эмблемы различных местных спортивных команд. Они были одеты в бейсболки и кроссовки, несмотря на то, что на улице было холодно.

— Черт, Келли, — сказал один из парней, — четыре кофе, и сделай это дерьмо живо.

Эль была удивлена, что Келли быстро подпрыгнула на требование парня.

— Он может подождать, как любой из присутствующих здесь, — заметила Эль.

— Не хочу, чтобы они подняли шум, — ответила Келли, бросившись к столку с кофе.

Эль осталась на месте у стойки, попивая свой собственный кофе. Она хотела знать, что такое с этими молодыми людьми. Они были не совсем в ее вкусе, выглядящие немного тощими, с облезлыми бородками, в запачканных рубашках. Они бы не выиграли в ближайшее время никаких конкурсов моды, но она знала, что нельзя судить о людях по их внешнему виду. Вполне вероятно, что они могут оказаться хорошими парнями, несмотря на их грубый вход.

— Чертовски холодно, — сказал один из парней, двигая свою кружку с кофе по столу.

Эль не думала, что он преднамеренно двигал ее на другую сторону стола, чтобы она упала, но когда никто не остановил это, чашка соскользнула с края стола и разбилась об пол. Пару секунд все четверо парней и Келли смотрели на это удивленно, как будто было что-то необычное в соскальзывающей и падающей кружке, а затем четверка начала одновременно смеяться.

— Я думаю, тебе придется наклониться и убрать здесь все, — сказал один из них. — Хорошо, что ты в юбке.

— Досадно, что она не такая короткая.

Эль повернулась к Грейс. Та оглянулась и вздохнула.

— Я не могу им отказывать. Мне нужен мой бизнес.

— Они всегда такие?

— С тех пор, как Келли рассталась некоторое время назад с тем высоким, Филом, заводилой.

— Он отвратительно ведет себя по отношению к ней, — сказала Эль.

— Они — кучка избалованных говнюков, — произнесла Грейси. — Вон в том конце сидит мэр, он отец того, кто разбил кружку, а Фил — сын шерифа, отцы двух других также являются шишками здесь. Окружной судья и районный прокурор.

Эль кивнула.

— Вижу, — сказала она и схватила швабру и веник, чтобы помочь Келли.

Когда молодые люди увидели, что она приближается, то не сдержались. Они побросали все, чтобы заняться ей.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый достойный отец (ЛП) - Картер Ченс бесплатно.
Похожие на Самый достойный отец (ЛП) - Картер Ченс книги

Оставить комментарий