Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто это? – спросил Макс.
– Чайница… О, Чайница прекрасна… – мечтательно протянул Терций. – У неё роскошные янтарные волосы до пояса, мягкие и пушистые, в которые так и хочется зарыться с головой, бездонные добрейшие глаза цвета крепкого солнечного чая, нежная, домашняя улыбка, способная растопить любое сердце, как и её восхитительные чаи, а руки её…
– Ладно, ладно, – прервала его Аврора. – Ты ни слова не сказал о том, кто она, а её внешность Макс и сам скоро оценит. Впрочем, словесный пыл влюблённого можно простить…
– Какого ещё влюблённого?! – возмутился Терций. – Тоже мне!
– Да ни для кого это давно не секрет, – снисходительно сказала Аврора.
– А ты ей просто завидуешь!
Это было правдой. У Чайницы было кое-что, чего Аврора страстно желала и чего никогда не сможет получить. Её яркие роскошные волосы были для Авроры просто насмешкой над собственными бесцветными, короткими волосами, едва достигающими плеч, и они никогда не станут длиннее. Они перестали расти в тот момент, когда она отказалась от наследования титула. Впрочем, в тот же момент случилось и много чего другого малоприятного.
– Ладно, извини, – тронул её за руку Терций. Увидев выражение лица Авроры, он понял, что стоило лучше следить за словами.
– Так вот, – бодро заговорила Аврора, сгоняя с себя морок грусти, – Чайница – повелительница всех чаёв и к тому же провидица. А ещё предсказательница, прорицательница и целительница. У неё всегда найдётся особенный чай для любого случая, и она одна знает больше, чем все в графстве вместе взятые.
– Провидица? – обрадовался Макс. – Про неё мне и говорили Рик и Зо! Значит, это к ней мне нужно идти?
– Да, именно к ней, – кивнула Аврора.
– К тому же Чайница единственная, кто знает и может разгадать древние пророчества, а также прочесть новые, поэтому все в графстве Океан её безмерно уважают. Нам страшно повезло, что она у нас есть, – гордо добавил Терций.
– И при этом, надо признать, она вовсе не зазнаётся и вообще довольно милая, – подытожила Аврора, глядя на вытянувшееся лицо Макса, на котором застыло выражение испуга. Видимо, из-за упоминания древних пророчеств.
– В общем, идём к ней! – воскликнул Терций, явно обрадованный появившимся поводом навестить Чайницу.
– А что она про меня говорила? Про «чужеземца»? – опомнился Макс.
– Придём – узнаем, – уклончиво ответила Аврора.
Потом она взяла сумку, положила в неё два контейнера – для них и изумрудовский – и что-то ещё, заперла дверь в домик, повесила маленький ключ на шею, и они втроём отправились по нагретой солнцем мозаичной дорожке на встречу с Чайницей-Провидицей.
Глава 4. Мозаичная дорожка
– Эта дорожка чувствует, куда тебе нужно прийти, и ведёт тебя именно туда лучшим путём, – сказала вскоре Аврора, почувствовав немой вопрос Макса. Даже несколько: ему было жутко интересно, долго ли им ещё идти, куда именно они идут и что вообще будет дальше. – Ей всегда можно доверять и на неё всегда можно положиться.
– Правда? Как интересно! – ответил Макс, не переставая размышлять о месте, в которое он попал, и удивительных вещах, которые он видел. Глаз почти не болел, но слегка опух, однако это не мешало Максу осматриваться.
На ширине дорожки с комфортом помещались два человека, поэтому Аврора с Терцием шли впереди, а Макс – за ними. Говорить таким образом всем троим было не очень удобно, поэтому Аврора с Терцием переговаривались между собой, а Макс молча смотрел по сторонам и чувствовал, что почти перестал бояться этого незнакомого ему места. Всё вокруг словно было соткано из солнечного света и дышало яркими красками и свежим бризом. Иногда слева и справа вдали от дорожки виднелись небольшие домики; здесь застройка была вовсе не такой плотной, как в мире Макса. Домики эти были само очарование: небольшие, с цветными невысокими заборчиками, клумбами с причудливыми цветами всех оттенков радуги, маленькими огородиками (у одного домика Макс рассмотрел большие оранжевые тыквы, а у другого – зелёно-фиолетовые кочаны капусты и целую изгородь с вьющимся горошком) и симпатичными прудиками, выложенными по диаметру крупными округлыми камнями. Скорость Макса, засматривающегося на новый открывшийся ему мир уступала скорости Терция и Авроры, здесь живущих и воспринимающих всё как само собой разумеющееся, поэтому Макс потихонечку, но неизбежно стал отставать. Людей около домиков он почти не видел, только один раз заметил девушку в большой соломенной шляпе, заходящую в домик с большой плетёной корзиной, доверху наполненной какими-то листьями («Салат?» – подумал Макс), и ещё мальчишку со смешными вьющимися волосами морковного цвета, бросающего корм рыбкам в прудике, и, возможно, увидел бы ещё много чего интересного, если бы остановился и понаблюдал хотя бы за этими двумя жителями графства Океан, но нужно было догнать тех, с кем он уже успел познакомиться.
Едва Макс ускорил шаг, как почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд слева. Повернувшись, он чуть нос к носу не столкнулся с маленькой яркой сине-бирюзовой птичкой, неимоверно быстро машущей крылышками и внимательно его изучающего. Птичка два раза облетела вокруг Макса кругом, как бы оценивая его, отчего Макс остановился, не представляя, что ему делать дальше. Просто идти, не обращая внимания на вьющуюся вокруг птицу с длинным вытянутым клювиком? Отмахнуться от неё, прогнать? А если она, как Рик и Зо, говорящая? Это было бы очень невежливо со стороны гостя-чужеземца. Птичка, облетев Макса в третий раз, с удовлетворением села ему на совершенно интуитивно протянутую раскрытую ладонь. Только тогда, сумев получше её разглядеть, Макс понял: это была колибри! Раньше он никогда не встречал такой птички, только читал о ней в книжках, что это самая маленькая из известных птиц, которая может развивать огромную скорость и единственная, кто может летать задом наперёд, и разглядывал картинки рядом с этой информацией. Но ни картинки, ни информация не были близки к тому, что действительно увидел Макс. В маленькой хрупкой птичке, сидящей у него на ладони, было столько благородства, грациозности и достоинства, столько мудрости было в её крошечных чёрных глазках, столько простой красоты в её сине-бирюзовых с серебристым отливом пёрышках, столько тепла в ней самой, что сердце Макса сжалось от нежности.
– Ты говорящая? – тихо спросил он.
Колибри внимательно посмотрела на него, вспорхнула с ладони и пролетела мимо лица, едва уловимо задев крылышком. «Не бойся», – шепнула она ему прямо в ухо, а может быть, Максу это просто послышалось: когда он повернулся, колибри уже не было видно, словно она исчезла за секунду, или вообще привиделась Максу, слегка ошалевшему от окружавшей его сказки. Аврора и Терций стояли на дорожке, дожидаясь отставшего Макса, и тот побежал, держа в уме только один вопрос: все ли животные в графстве умеют говорить? Но когда он добежал до них,
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Детство Ромашки - Виктор Афанасьевич Петров - Детские приключения / Детская проза
- Про любовь - Мария Бершадская - Детская проза
- Мир в картинках. Люис Кэрролл. Алиса в Стране чудес - Владимир Бутромеев - Детская проза
- Алиса. Другая история Страны чудес - Лиз Брасвелл - Детские остросюжетные / Детские приключения / Прочее
- Рассказы про Франца и любовь - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Рассказы про Франца и каникулы - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Новые рассказы про Франца и школу - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер.Н.М. Демуровой) - Льюис Кэрролл - Детские приключения
- Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер. Н.М. Демуровой) - Льюис Кэрролл - Детские приключения