Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю. – Грейс расстроенно пыталась вспомнить хоть какие-то зацепки. – Но она точно не говорила, что у нее свидание. А как он вел себя с ребенком?
Сондра вытаращила глаза, демонстрируя оскорбленную невинность.
– По-твоему, я весь вечер за ними шпионила?!
– Конечно. И я для тебя сделала бы то же самое.
– Они были как родные. – Сондра смахнула клочки волос с шеи Грейс. – А ты посмотри на это с другой стороны: старый, зато детей любит.
– Да, и одной ногой в могиле – лучше некуда!
Сондра засмеялась:
– Я сказала – в отцы годится, а не в прадедушки!
– Не вижу разницы.
– При чем тут возраст? – возмутилась Сондра. – Главное, чтобы человек был хороший.
– Если б ни при чем, ты бы не акцентировала внимание…
– Ну, может, это играет какую-то роль, хоть и не должно. – Сондра сняла накидку и дала Грейс зеркальце. – И вообще, не наше дело; лишь бы ей нравилось.
Грейс нахмурилась. Джастина – девушка умная, но даже умные люди совершают ошибки под влиянием эмоций – это она знала не понаслышке.
Однако главная проблема была не в этом, а в том, что Джастина скрыла от нее своего нового друга. Если их отношения зашли так далеко, что она уже берет на свидания Джошуа, то почему не сказать матери?
– Удачи! – пожелала на прощание Сондра, и Грейс не поняла, относилось это к интервью или к проблеме таинственного незнакомца.
Дочь с внуком ждали ее в парке через дорогу. Джастина тихонько покачивала Джошуа; копна ее длинных косичек, собранных на затылке шелковым шарфом, поблескивала на солнце. Высокие скулы и шоколадную кожу она унаследовала от матери вместе с упрямым характером и тягой к независимости, а страстный темперамент – от отца, которого едва помнила. Джошуа внешне был похож на Джастину, но в задумчивой созерцательности угадывался папа. Ах, если бы это все же оказался Марк!
Завидев мать, Джастина сняла Джошуа с качелей, и тот побежал ей навстречу.
– Оп! – пропыхтела она, поднимая его на руки. – Какой же ты у меня стал большой мальчик!
– И хулиганистый! – добавила с улыбкой Джастина, но в глазах мелькнуло беспокойство.
– Ничего, нормально, – заверила ее Грейс.
– Я знаю. – Все же Джастина забрала ребенка, и Грейс вздохнула с облегчением.
По дороге в телецентр она решила ни о чем не расспрашивать – дочь удар хватит, если она узнает, что материны подруги за ней шпионят, – лишь ограничилась осторожным намеком:
– Если бы ты с кем-то встречалась, ты бы сказала мне, правда?
– Конечно. – Джастина помедлила, сосредоточенно следя за дорогой. – Наверное… Зависит от ситуации.
– В смысле?
– Ну, вдруг бы он тебе не понравился… Или у нас было бы несерьезно… Не хочу тебя зря обнадеживать. – Она покосилась в зеркало заднего обзора и понизила голос: – Я и Джошуа ни с кем не знакомлю, чтоб не привязывался к кому ни попадя.
– Разумно.
– И потом, сын для меня всегда будет на первом месте; важно, чтобы потенциальный бойфренд это понимал. – Джастина вздохнула. – Наверное, поэтому я редко хожу на свидания… А, не очень-то и хотелось. Мне и так есть чем заняться; я не из тех женщин, кто считает, что без мужчины жизнь не удалась. Этому я научилась от тебя.
– Пожалуй, тут я переборщила, – угрюмо сказала Грейс, вспомнив Марка, но дочь лишь рассмеялась.
Доехав до телестудии, Джастина высадила мать у входа в здание. Грейс поднялась на второй этаж и присела в ожидании продюсера. Через десять минут стройная белокожая брюнетка влетела в холл, рассыпаясь в извинениях.
– Ничего страшного, я недолго ждала, – попыталась успокоить ее Грейс, но та продолжала щебетать, ведя ее сквозь лабиринт коридоров, да так быстро, что Грейс споткнулась и чуть не упала.
– Вас выпустят в эфир через пять минут, сразу после местных новостей, перед прогнозом погоды. Фото ваш помощник уже прислал, так что все готово. – Она остановилась у массивной двери, переводя дух. – Только сидите тихо и постарайтесь ничего не уронить!
– Хорошо, – буркнула Грейс.
В студии было холодно и темно; лишь в дальнем углу, на площадке, горели софиты. Двое ведущих по очереди читали текст с телесуфлера. Грейс высматривала знакомую ведущую с прошлого раза, но ее кресло занимала блондинка из утреннего шоу. Пока шла реклама, продюсер провела Грейс на площадку, и та с ужасом поняла, что блондинка и есть ее интервьюер.
– Здравствуйте! Меня зовут Андреа Ярфур, – представилась она, улыбаясь и протягивая руку с безупречным маникюром.
– Грейс Дэниэлс. – Чьи-то невидимые пальцы прикрепили к лацкану ее пиджака микрофон. – Спасибо, что позвали.
– Пожалуйста. Мне очень нравится ваша работа.
Грейс слегка напряглась:
– Вы же понимаете, что я пришла разговаривать не о себе?
– Да, разумеется, но, если останется время, можем затронуть эту тему.
– Мне бы не хотелось.
Андреа подняла брови:
– Первый раз вижу художника, который не хочет говорить о своем творчестве. Вы серьезно?
Грейс не успела ответить – ассистент режиссера принялся отсчитывать время, показывая пальцы для наглядности.
Андреа повернулась к камере:
– Итак, наш сегодняшний гость – Грейс Дэниэлс, известная художница, занимающаяся изготовлением лоскутных одеял. Грейс, добро пожаловать в студию!
– Благодарю вас.
– Насколько я понимаю, вы курируете новую выставку старинных лоскутных одеял в музее де Янга.
– Совершенно верно. Выставка называется «Узоры души: творчество афроамериканских рукодельниц в…».
– А ваши работы включены в экспозицию?
– Нет, – ответила Грейс излишне резким тоном. – У нас выставляется антиквариат.
– Да, разумеется. И в чем же особенность экспонатов?
– Это не только произведения искусства, но и объекты, представляющие историческую ценность. Одеяла шили рабы для своих нужд, и по ним специалисты судят об их жизненном укладе. – Помня об ограниченном времени, Грейс в общих чертах объяснила, какие выводы можно сделать на основе выбранных материалов, узоров и состояния одеял.
– Потрясающе! – прервала ее Андреа на полуслове. – Особенно учитывая, что в рукоделии сейчас наступил период возрождения. Такие виды хобби, как изготовление лоскутных одеял, в последнее время необычайно популярны, а вы фактически стояли у истоков, так ведь?
– Ну… Выставка как раз демонстрирует…
– Полагаю, вашим поклонникам хотелось бы узнать, когда же вы порадуете нас персональной выставкой. – Андреа изобразила невинную улыбочку. – Насколько я помню, последний раз это было года три назад.
– Два.
– А чем вы сейчас занимаетесь?
Грейс заставила себя улыбнуться:
– Я предпочитаю не рассказывать о своих проектах до их завершения.
Ослепительная улыбка ведущей даже не дрогнула.
– То есть творческому сообществу Сан-Франциско придется томиться в ожидании?
– Видимо, так… А пока что приглашаю всех на выставку в музей де Янга, где вы сможете соприкоснуться с важной частью американской истории и культуры. – Грейс торопливо обрисовала детали. Внешне она оставалась спокойной, но внутри все клокотало от ярости на Андреа за бестактные вопросы. Впрочем, и сама хороша – чего дергаться из-за ерунды?
По завершении интервью Грейс поспешно покинула съемочную площадку, даже не попрощавшись с ведущей. Джастина с внуком ждали ее в холле.
– Ну, как все прошло? – спросила дочь.
– Закрыли тему, – буркнула Грейс на ходу. «Чем вы сейчас занимаетесь…» Да ничем! Последнее одеяло сшито больше года назад! Рассказывать на всю страну, что когда-то неисчерпаемый источник ее вдохновения иссяк и на душе пусто, как в пересохшем колодце?
– Надо выбираться отсюда, – сказала она вслух, ни к кому не обращаясь.
– Я припарковала машину в соседнем квартале, – озадаченно уточнила Джастина, но Грейс не обратила внимания. Бежать, бежать куда подальше! Ей до смерти надоело все: собственная квартира, ателье, музей, где подобные вопросы задавали чуть не каждый день…
Неожиданно она вспомнила свою подругу Сильвию Компсон, которая вела курсы рукоделия где-то в Пенсильвании. Может, тишина и покой пойдут ей на пользу и вдохновение вернется – пока руки еще держат иголку…
Глава 2
Как ни странно, пилоту удалось не только найти крошечный аэродром, но и чудом приземлиться. Джулия смотрела в иллюминатор, охваченная дурными предчувствиями. Диспетчерская вышка, низенькое здание аэропорта, и море деревьев вокруг. Старик совсем из ума выжил – заслать ее в такую глушь?!
– Лимузин будет ждать у трапа, – сказал агент, перегнувшись через кресло. – Я не афишировал ваш приезд, но не удивлюсь, если внизу уже собралась толпа. Для них тут лимузин – событие года.
Джулия раздраженно поморщилась.
Впервые они встретились в ресторане спустя неделю после той вечеринки.
– Арес, очень приятно, – представился он, протянул руку через стол и ослепительно улыбнулся. Это ей не понравилось: Мори всегда вставал, отодвигал для нее стул и не садился, пока она не устраивалась с комфортом.
- Волшебная книга судьбы - Валери Тонг Куонг - Зарубежная современная проза
- Давно хотела тебе сказать (сборник) - Элис Манро - Зарубежная современная проза
- Ануш. Обрученные судьбой - Мартина Мэдден - Зарубежная современная проза
- Обнаженная в зеркале - Джордж Сильвестр Вирек - Зарубежная современная проза
- Снежок - Элизабет Леттс - Зарубежная современная проза
- Плохая Мари - Марси Дермански - Зарубежная современная проза
- Зак и Мия - А. Беттс - Зарубежная современная проза
- Картина мира - Кристина Клайн - Зарубежная современная проза
- А еще я танцую - Жан-Клод Мурлева - Зарубежная современная проза
- 1900-й. Легенда о пианисте - Алессандро Барикко - Зарубежная современная проза