Форма входа
Читем онлайн Танец с мертвецом - Ричард Пратер
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
7
Слоббер — слюнтяй (англ.).
8
Фамилии психологов и психиатров.
9
Гуппи — живородящие рыбы, неоны — мечущие икру.
10
Блэкки — чернушка (англ.).
11
Здесь непереводимая игра слов. По-английски back out означает «отказаться», но имеет и значение «вертеть попкой».
12
Бичкамер — бродяга, обитающий на берегу моря и собирающий то, что оно выбрасывает на берег (англ.).
13
Лава-лава — набедренная повязка.
14
Ротанг — разновидность пальмы.
15
Эдбертайзер — газета с объявлениями (англ.).
16
Непереводимая игра слов: пиф-паф!
17
Алоха — гавайское приветствие.
18
Гран — мера веса, равная 0,0648 грамма.
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с мертвецом - Ричард Пратер бесплатно.
Похожие на Танец с мертвецом - Ричард Пратер книги
- Шеллшок - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Проснуться живым - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Ранчо смерти [= Двойник мертвеца] - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Казнить его дважды - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Верняк - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Распятая плоть [= Кинжал из плоти, Плоть как кинжал] - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Раскопай эту чертову могилу - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Эффект Эмбера - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Будет револьвер — будем путешествовать (сборник) - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Тепло оружия - Ричард Пратер - Крутой детектив