Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевский роман - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54

Вид у князя Арманд стал неприступно надменным. Теперь перед Ривом был монарх.

– Да, кажется, полиция проявила беспечность.

– Это означает, что масса людей, которые должны выполнять служебный долг, не сделали этого. – Рив с трудом сдерживался, он не понимал князя, его отношения к явному нарушению. – Если в кофе подсыпали снотворное, налицо преступление.

Арманд достал одну из длинных коричневых сигарет и закурил.

– Разумеется.

– Вы слишком спокойны, ваша светлость.

– Я оцениваю факты и немедленно приму меры.

– А я не могу быть таким спокойным. Вы на меня возложили обязанности телохранителя, и я увезу Габриелу из Кордины, пока не закончится расследование. Здесь, во дворце, ей опасно находиться.

У князя затвердели скулы, но он сдержался.

– Если бы я не тревожился за безопасность дочери, то не пригласил бы тебя сюда.

– Я бы не приехал, если бы не ваша дружба с отцом. Но поскольку я согласился, моя обязанность – выполнить свой долг. Я охранял принцессу, но теперь все изменилось. Я не только хочу ее охранять, я хочу найти виновных и это сделаю.

Арманд величественно выпрямился.

– Ты не имеешь права диктовать мне условия.

– Поймите же, ваша корона вас не защитит. – Рив шагнул к князю.

– Хватит! – Бри, до сих пор молчавшая, вскочила и стала между отцом и Ривом. – Она не собиралась поддерживать ни того ни другого. Гнев душил ее, долго сдерживаемая вспыльчивость вырвалась из-под контроля. – Как вы смеете, вы оба, говорить в моем присутствии обо мне, как будто я пустое место? Как будто я не способна ни думать, ни принимать решения, которые касаются меня. Я смогу сама себя защитить, почему вы меня не принимаете в расчет и стремитесь меня опекать? По-вашему, я ни на что не способна?

– Габриела! – Арманд поднялся. Как часто раньше ему приходилось сталкиваться с такой несдержанностью. – Придержи язык.

– Нет. – Князь невольно восхитился сходством дочери с покойной женой. – Я не собираюсь быть вежливой и послушной. Я не кукольная принцесса, которой играют, я взрослая женщина. И это моя жизнь, вы понимаете? И я не собираюсь молчать и смотреть, как вы тут спорите, как два несговорчивых и упрямых ребенка, которые дерутся за один приз. Я хочу получить ответы на свои вопросы.

Арманд холодно взглянул на дочь:

– Ты требуешь больше, чем я могу дать в настоящий момент.

– Я хочу только того, что мне положено по праву.

– Ты получишь только то, что я захочу дать и когда захочу.

Габриела побледнела, но не потеряла решимости.

– Вы прекрасный монарх, ваша светлость, но вот можно ли так сказать и об отце?

Ее тон и слова вонзились в сердце князя как острый нож, но на лице не дрогнул ни один мускул.

– Ты должна мне доверять, Бри.

– Доверять! Я никому не могу доверять. Никому! – Она повернулась и выбежала из комнаты.

– Пусть идет, – остановил Арманд Рива, который немедленно двинулся к двери вслед за Габриелой. – Не волнуйся, она под надежной охраной. За ней приглядывают, я же говорил, она все время под наблюдением. – И настойчиво повторил, видя, что, Рив колеблется: – Я сказал, оставь ее!

Рива остановили не слова, а тон, которым они были сказаны. В голосе Арманда было все – приказ, страдание, боль, как тогда, в больнице. Он обернулся.

– Ты знаешь, что каждое ее движение находится под наблюдением? Ты не знал? Каждый ее шаг под контролем, и я даже знаю, где она провела сегодня ночь.

Рив задумался. Он замечал, как много лишних слуг крутится около Бри, но полагал, что это работа Александра.

– Так вы шпионили за нами?

– Я старался ее обезопасить. Чтобы не было ни малейшего шанса, ведь ты мог один не справиться. Она иногда оставалась одна, и ее жизнь зависела от многих непредвиденных обстоятельств, а она слишком драгоценна для меня. Ты мог отлучиться. – Он устало провел рукой по лицу. – Прошу, закрой дверь и иди сюда. Пришло время рассказать то, чего ты не знал.

Рив доверял своей интуиции. Иногда это было единственное, что спасало ему жизнь. Он прикрыл дверь и подошел к князю.

– Какую игру вы ведете, Арманд?

– Игру, от которой зависит спокойствие страны и благополучие моих граждан. И я уповаю на Господа. – Князь взял со стола гладкий белый камень, сжал его в руке. – Все, кто виноват, будут наказаны, – прошептал он, – я поклялся своей жене, которую так любил и потерял.

– Вы знали, кто ее похитил, – голос Рива дрогнул от сдерживаемого гнева, – вы все это время знали.

– Наверняка я знаю только об одном, другой пока под подозрением. Признайся, Рив, ты тоже подозревал кое-кого. Я в курсе, что ты вел свое расследование, сопоставлял факты и делал выводы. Я другого от тебя и не ожидал. Но только не учел, что ты станешь делиться выводами с Габриелой.

– Но разве она не имеет право…

– Я – ее отец, но прежде всего монарх. Я даю ей права, и я их забираю.

Вновь надменный вид и холодная властность тона восхитили Рива.

– Вы ее использовали.

– Ты тоже. Как и другие. Вся картина заговора не сводилась только к похищению дочери, сеть была велика.

– Но зачем вы позвали меня?

– Потому что, как я уже говорил, доверяю тебе. Я знал, что тебя не устроит роль простого телохранителя, и ты не останешься в стороне. Ты станешь наблюдать, думать и сделаешь вывод. Но я не могу тебе позволить действовать, потому что время еще не пришло и ты можешь все испортить.

– Но какого черта вы оставляете Бри в неведении? Разве не знаете, как она страдает? – Рив отбросил придворные церемонии.

– Я?! – вскричал князь. Рив, как и многие, понятия не имел, что в молодости Арманд славился необыкновенно вспыльчивым нравом и двадцать лет обуздывал его, но сейчас дал волю эмоциям. – Она мое дитя. Мой первый ребенок, я держал ее за ручку, когда она начинала ходить, я вставал ночью и баюкал ее, когда она болела. Рыдал вместе с ней у могилы ее матери. – Арманд подошел к окну и вцепился в подоконник. – Я делаю все для нее, и я люблю ее.

Рив верил этому.

– Но почему вы не скажете ей?

Рив не мог понять, что у Арманда в душе боролись чувства отца и монарха. Любовь и долг.

– Рассудок – вещь деликатная. Мы не можем игнорировать опасность, и, хотя теперь Бри достаточно сильна, все еще существует преграда в ее сознании, что-то страшное, и оно не позволяет ей вспомнить. Подталкивать ее опасно. Почему ты сам не сказал ей о подозрении? Ты ведь подозреваешь кого-то?

– Еще не пришло время… – начал Рив.

Но князь прервал его:

– Вот именно. Я и пытаюсь дать ей это время. Доктор Кижински настоятельно просил, почти требовал, чтобы мы дали ей время, потому что, если она не сможет вынести правды, которую узнает, и вторично испытает стресс, от которого впадет в полное беспамятство, тогда уже ничто и никогда ей не поможет.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевский роман - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Королевский роман - Нора Робертс книги

Оставить комментарий