Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боль обрушилась на него, накатывая волнами агонии, отчего у него перехватило дыхание, когда он почувствовал вонючий неровный асфальт, ранящий его лицо и руки.
Будто тень, в Катотеросе он не мог в действительности почувствовать или испытать что-то настолько реальное. Еда не имела вкуса, все его чувства были приглушены. Но теперь, когда Ашерон перенес его в мир людей…
О-ох! Все причиняло боль. Его тело, его кожа. Особенно его ободранные коленки.
Алексион перевернулся и ждал, пока тело снова начнет ему подчиняться. Его всегда обжигало, когда он приходил на землю, в короткий промежуток времени он учился снова дышать и «жить». Когда его чувства вновь проснулись, Алексион понял, что он может слышать людей, сражающихся вокруг. Была ли это битва?
Ашерон поступал с ним так пару раз в прошлом. Иногда легче было сбросить его незамеченным посреди хаоса. Но это не было похоже на зону военных действий. Это выглядело как…
Закоулок.
Алексион поднялся на ноги и замер, когда осознал, что происходит. Там было шесть даймонов и человек, сражающиеся в аллее. Он попытался сфокусировать свой взгляд, чтобы точно убедиться, но вокруг него все еще было как в тумане.
— О`кей, босс, — сказал Алексион со вздохом. — Если мне нужны очки, давай, потому что сейчас я могу с трудом видеть все это дерьмо.
Его взгляд в ту же секунду прояснился.
— Спасибо. Но ты знаешь, небольшое предупреждение, прежде чем ты забросил мою задницу сюда, было бы кстати. — Он рывком расправил длинное, белое, кашемировое пальто. — Кстати, не мог бы ты, хоть однажды, перенести меня либо в мебель марки La-Z-Boy [14], либо в кровать?
Все, что он услышал в ответ — это короткий и дьявольский смешок Ашерона в своей голове. Ашерон и его нездоровое чувство юмора. Он мог быть настоящим ублюдком, когда хотел этого.
— Спасибо большое, — Алексион раздраженно выдохнул.
Вновь обратив свое внимание на битву, он сконцентрировался на группе. Человек был мужчиной маленького роста, возможно, не выше пяти с половиной или пяти целых шести десятых футов [15] ростом и на вид ему было от двадцати до тридцати лет. Когда мужчина повернулся к нему и Алексион увидел его лицо, то он понял, кто это был. Келлер Мэллори — оруженосец Темных Охотников — один из тех людей, что помогают прикрывать и защищать личность Темных Охотников от людей.
Оруженосец не должен был вступать в бой с даймонами, но с тех пор как оруженосцы интегрировали в мир Темных Охотников, они тоже стали предметом охоты даймонов.
Очевидно, сегодня была очередь Келлера быть битым.
Алексион обрушился на даймона, который нападал на Келлера со спины. Он схватил даймона и отбросил его от оруженосца.
— Беги! — крикнул ему Келлер.
Без сомнения, Келлер решил, что он тоже человек. Алексион поднял брошенный на улице кинжал и сжал в руке. Наслаждаясь «реальностью» схватки, он вонзил его в сердце даймона, который вмиг разлетелся в стороны золотой пылью. Кинжал упал на улицу со звоном. Алексион протянул руку за кинжалом, который немедленно поднялся с земли и вернулся в его ладонь.
Келлер бросил на него изумленный взгляд.
Алексион отвлекся, и один из даймонов, бросившись на него, вонзил ему кинжал между лопаток. Скривив губы в отвращении, Алексион отстраненно почувствовал, как вздрогнуло его тело. Он ненавидел, когда так происходило. Это было не столько больно, сколько раздражающе и дезориентирующее.
Через две секунды его тело регенерировало.
Выражение его лица было ужасающим, и Келлер отшатнулся прочь от него.
Время игр закончилось.
Оставшиеся даймоны разлетелись в стороны, но у них была всего пара секунд до того, как они тоже взорвались. Но они не могли уже восстановиться как он.
Все еще не успокоив раздражение, вызванное даймонами, Алексион резко поправил пальто, дернув за лацканы.
Даймоны… они ничему не учились.
Лицо оруженосца побледнело, когда он отошел на пару шагов и с ужасом уставился на Алексиона.
— Кто, черт побери, вы такой?
Алексион неспешно подошел к Келлеру и протянул ему нож.
— Я оруженосец Ашерона, — это была почти что правда. Ну ладно, не совсем, но Алексион не имел намерения позволить кому-либо узнать о природе своих настоящих отношений с Ашероном.
Не то чтобы это имело значение. Келлер не купился на это.
— Ад и вся преисподняя! Все знают, что у Ашерона нет оруженосца.
Да, правильно. Если все на земле соберут воедино всю верную информацию, что у них есть об Ашероне, это не заполнило бы и наперстка эльфа [16]. Алексион старался не рассмеяться над бедным человеком, который думал, что понимает мир вокруг него, когда истиной было то, что он не знал ни черта.
— Очевидно, все ошибаются, так как я тут и послан лично самим главным шефом.
Атлетично сложенный молодой человек внимательно оглядел его с ног до головы.
— Почему вы здесь?
— Твой Темный Охотник — Дейнжер, звала Ашерона и поскольку он занят, я был послан проверить и доложить ему, что происходит. Так что я тут. Какая удача, о отрада моей жизни.
Казалось, что это совсем не успокоило мужчину, но сарказм редко когда кого успокаивал. Хотя, если быть честным, Алексион получил большое удовольствие от этого. Которое, пожалуй, было великолепно, ибо сарказм был вторым языком Ашерона.
— И как я узнаю, что вы не врете? — спросил Келлер, его глаза все еще были наполнены сомнением.
Алексион заставил себя не рассмеяться. Мужчина был умен. Все это было ложью. Ашерон точно знал, что происходит… всегда. Но правдой было то, что его босс не мог быть здесь лично. Не тогда, когда все Темные Охотники в округе сомневались в нем. Они, никогда бы, не поверили правде из уст Ашерона.
Если бы они могли разумно выбирать и пережить это, они должны были бы услышать правду от «беспристрастной» третьей стороны, и именно поэтому он пришел. Его целью было спасти их от собственной глупости.
Если все они, разумеется, не были абсолютно и бесповоротно глупы.
Алексион достал из кармана маленький сотовый телефон:
— Позвоните Ашерону сами и узнайте правду.
ГЛАВА 2
— Говорю тебе, Дейнжер, Ашерон собирается всех нас убить. Мы слишком много о нем знаем, он не позволит нам жить.
Дейнжерос [17] Сент-Ричард стояла в приемной довоенного особняка Кироса в пригороде Абердина, штат Миссисипи, скрестив руки на груди. У нее никогда не было хороших отношений с древнегреческим Темным Охотником. Сегодня вечером она была совершенно не в настроении выслушивать его чушь, особенно после тех слухов, будто Кирос стал предателем и стал позволять даймонам жить — и это из уст даймонов, которых она превратила в пыль этим вечером.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Поцелуй крови - Таня Вэллинг - Ужасы и Мистика
- Духовная связь - Райчел Мид - Ужасы и Мистика
- Клетка из слов - Катриона Уорд - Триллер / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 69 (сборник) - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика
- Навсегда в моём сердце - Егор Селявин - Короткие любовные романы / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 91 - Елена Арсеньева - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Двоедушник - Рута Шейл - Ужасы и Мистика
- Таинственные старушки, загадочные прохожие и незваные гости - Людмила Романова - Ужасы и Мистика
- Lonely Soul - Павел Вербицкий - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Ночью, в сиянии полной луны... - Ким Ньюман - Ужасы и Мистика