Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И верно — я только сейчас обратил внимание, что штаны висят на мне слишком вольно. Ну да, ежедневные пробежки по несколько десятков километров по жаре из кого угодно жир вытопят. Что касается черт лица… в зеркало я еще не смотрел, надо глянуть. Хотя меня это и мало волновало.
— Все нормально! — махнул рукой я, но Эрли печально покачала головой. А слышавшая этот разговор Джоан покрепче сжала мои пальцы в своей руке в знак признательности.
К Хастеру я подошел сразу, как мы вернулись на занятия. Было еще минут пять до начала пары, так что отвел его в сторону от здания, в парк, где никто не мог подслушать, и сказал:
— Видел же мой пространственный артефакт, верно?
Тот, естественно, кивнул — вопрос был глупым с моей стороны, конечно. Как-то неудачно сформулировал.
— Так вот, за эти ночи я раздобыл еще четыре. Подарил их сейчас братьям, сестре и своей девушке. Тебя не звал, чтобы не было обидно, только поэтому.
— Да ладно, — махнул рукой Хастер, — двое братьев и сестра, а Джоан невеста, я правильно понимаю? Ясно, что они в приоритете.
— Скажу честно, что собирался добыть еще парочку и для тебя со Скалой. Но когда залез в локацию сегодня — в очень опасную локацию, — выжил чудом. У меня совершенно четкое ощущение, что тот, кто создал портальные локации, в которых можно добыть этот артефакт, оказался недоволен тем, что я делаю. Может, счел меня слишком жадным. Меня шесть раз пронзили когтями размером с вот этот твой кинжал, и вообще трудностей и опасностей было в несколько раз больше, чем в любом из предыдущих походов. Так что без обид, но пока я воздержусь от новых походов, вам со Скалой придется подождать какое-то время.
— Честно говоря, для меня вообще оскорбительна идея, что кто-то должен рисковать жизнью так сильно, когда я сам могу это сделать, — медленно проговорил Хастер. — Я тебе не брат, сестра или невеста, чтобы вот так ради меня убиваться и рисковать, делая подарок и изображая заботливую няньку. Ты вообще еще недавно хотел меня просто убить, если уже успел позабыть. Так что давай начистоту — я не приму этот артефакт, даже если ты мне его однажды принесешь. Я должен уважать себя. Это должен быть мой риск и моя добыча. Отправляй меня в этот портал следующей же ночью, расскажи, что нужно делать, и будь что будет.
Я молча посмотрел на него, соображая. Для меня это было неожиданно. Да, что-то я слишком вошел в роль няньки и опекуна.
— Ты меня сейчас очень порадовал, Хастер, — кивнул я с признательностью. — Это слова настоящего бойца, который прославит наш клан.
Я хлопнул его по плечу, а он довольно улыбнулся. Все так — один радуется, получив крутой подарок, а другой — от признания его собственной крутизны.
— Сделаем так. Это очень рисковый поход, поэтому тебе нужно к нему получше подготовиться. Я расскажу тебе все, что знаю, и ты сам поймешь, что именно тебе нужно улучшать. Ближайшие ночи мы будем тренироваться использовать артефакт — будешь делать это с нами. В локацию, где есть артефакт, нельзя идти со своим — я это хоть и сам придумал, но после того, что произошло со мной прошлой ночью, в это верю теперь всем сердцем. Так что тебе нужно знать, как максимально эффективно использовать артефакт, когда ты его добудешь. Ну а в сам портал ты пойдешь не сейчас, а когда поедем на практику. Сам понимаешь, риск для клана очень велик — если ты пойдешь сейчас и погибнешь, то Академию наводнят следователи, и пропавшего студента везде будут искать. Могут найти и наш подземный переход. Да что уж — обязательно найдут, в поисках пропавшего человека в каждую дыру заглянут.
— Тебя это не остановило в последние четыре ночи… — ухмыльнулся Хастер.
— Ну, риск погибнуть у меня все же ниже, чем у любого из вас, — пожал я плечами, — я просто лучше подготовлен. Когда сможешь побить меня на учебной дуэли или в схватке без магии — милости просим, броди хоть каждую ночь, где хочешь.
— Справедливо! — согласился Хастер. — Спасибо и за этот разговор, и за согласие поделиться информацией о том, где я могу взять такой ценный артефакт. Твои условия принимаю, я и сам никак не хочу навредить клану.
На пару мы, конечно, опоздали. На такой серьезный разговор я не рассчитывал — как оказалось, плохо знал Хастера, вот наше общение с ним и затянулось. Но и хорошо, что он меня порадовал. Правда, когда после ужина мы вдвоем убирали лопатами снег на дорожках Академии в наказание за провинность, светлых эмоций по поводу этого разговора осталось поменьше…
Двор короля Драска Великодушного
Король получил пренеприятное известие прямо за завтраком, от внезапно пожелавшего навестить его министра иностранных дел. Он чуть кофе не поперхнулся, когда тот сказал ему, что, по надежным данным, принц Сисерии спит с парнями, а не с девушками!
— Так а зачем он тогда этот портрет моей племянницы у себя повесил? — недоуменно спросил король, немного придя в себя.
Министр едва сдержался, чтобы раздраженно не пожать плечами — настолько понятен ему был ответ на этот вопрос. Но так себя вести с королем было точно нельзя, поэтому он поклонился и сказал:
— Чтобы казаться обычным парнем, от которого его отец может ждать наследника после свадьбы, я так полагаю, ваше величество! И чтобы вообще остаться наследником! Вряд ли король Сисерии обрадуется перспективе не увидеть внуков на своем троне и тому, что его род пресечется.
— Ну, даже если так, пару раз-то он может и с женой расстараться, — предположил король, — но в целом новости для нас скорее хорошие, чем плохие.
И он ожидающе посмотрел на министра, чтобы проверить его компетентность. Если тот не поймет, на что он намекает, то гнать надо в шею такого министра иностранных дел!
Министр не подвел его ожиданий. Поклонившись, он сказал:
— Полностью согласен с вами, ваше величество! С такими предпочтениями принца в отношении партнеров трон Сисерии однажды действительно может оказаться без наследника. И наше королевство сможет попытаться использовать этот момент для захвата нашего соседа.
— Бедная девочка моя племянница, в таком случае, — пробормотал король. — Я говорил тебе, Бастер, что люблю ее?
— Конечно, ваше величество, в этом никто не сомневается, — тут же подтвердил министр.
— Как мне ее не любить, если я был так рад, что
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Ревизор: возвращение в СССР 11 - Серж Винтеркей - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Ревизор: возвращение в СССР 17 - Серж Винтеркей - Попаданцы
- Отступница - Anne Dar - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Каменный Кулак и охотница за Белой Смертью - Янис Кууне - Фэнтези
- В оковах льда - Карен Монинг - Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Охотники за артефактами - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Сон Милоники (СИ) - Фролова Мария - Фэнтези