Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3) Септуагинта предназначалась не только для хранения в Александрийской библиотеке. Греческий текст Писания распространился достаточно широко. Один из экземпляров Септуагинты находился в распоряжении Иерусалимского первосвященника:
«Прибыв же в Иерусалим, он [египетский царь Птолемей IV Филопатор (ок.242 – 203 годы до н.э.)] принес жертву великому Богу, воздал благодарение и прочее исполнил, приличествующее священному месту; и когда вошел туда, то изумлен был величием и благолепием и, удивляясь благоустройству храма, пожелал войти во святилище. Ему сказали, что не следует этого делать, ибо никому и из своего народа непозволительно входить туда, и даже священникам, но только одному начальствующему над всеми первосвященнику, и притом однажды в год; но он никак не хотел слушать. Прочитали ему закон [т. е. Септуагинту], но и тогда не оставил он своего намерения, говоря, что он должен войти: пусть они будут лишены этой чести, но не я. И спрашивал, почему, когда он входил в храм, никто из присутствовавших не возбранил ему?» (3 Мак 1:9—12)
4) Апостолы и ранние отцы Церкви цитировали Ветхий завет преимущественно по греческому тексту. Например, евангелист Лука в родословии Иисуса Христа между Салой и Арфаксадом упоминает Каинана (Лк 3:36), следуя здесь Септуагинте (Быт 10:24; 11:12—13), поскольку в масоретско-иудейском варианте Каинан пропущен.
5) Текст Септуагинты с древности до наших дней дошел в практически неизменном виде, по крайней мере, в отношении хронологических данных.
6) Представление о масоретско-иудейском Танахе как о тексте, безупречно отражающем исходный вариант Ветхого завета, очевидно является ошибочным. Факты говорят о том, что в среде иудеев имели хождение различные варианты Танаха с отличающимися хронологическими данными. Например, самаритянско-израильское Пятикнижие в разделе от Адама до Ноя ближе к хронологии масоретско-иудейского Танаха, а в разделе от Арфаксада до Авраама ближе к хронологии Септуагинты. Это свидетельствует об эволюционном накоплении разночтений, которое происходило в течение продолжительного периода времени.
7) Накопление погрешностей в Танахе продолжалось и в I веке н. э. Во всяком случае, иудей Иосиф Флавий в своей знаменитой книге приводит библейские хронологические данные, содержащие дальнейшие разночтения (см. Иудейские древности).
8) Образ непогрешимости масоретско-иудейского Танаха окончательно померк после обнаружения в 1947 году древних еврейских манускриптов в Кумране, отражающих различные хронологические и текстуальные традиции. Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать основной массив этих манускриптов периодом от 250 года до н.э. до 68 года н.э.
9) Стабилизация хронологии еврейского Танаха произошла, вероятно, около II века н. э. Этому способствовали исторические обстоятельства – уничтожение Иерусалимского храма и покорение Иудеи римлянами в 70 году н.э., подтолкнувшие евреев к разработке мероприятий по сохранению единства религиозных текстов в условиях рассеяния диаспоры. Фиксированный масоретско-иудейский текст Танаха впервые перевели на иностранный язык в Сирии в конце II века н.э., в дальнейшем этот перевод получил название Пешитта. Несколько позднее, в IV веке н.э., масоретско-иудейский Танах был переведен на латинский язык Иеронимом Стридонским; за этим переводом закрепилось название Вульгата.
10) Фиксированный масоретско-иудейский текст Танаха в различных рукописях неидентичен и имеет многие сотни отличий.
11) Сильно укороченная хронология еврейского Танаха входит в противоречие с современными данными, полученными независимыми методами датирования. Например, иудейская традиция помещает завоевание вавилонской империи Киром II на 370 год до н.э. (3390 год от Сотворения мира по еврейскому календарю), однако научной датировкой указанного события является 539 год до н.э.
Означенные доводы подводят к мысли, что для восстановления ветхозаветной хронологии разумнее использовать числовые данные в варианте Септуагинты.
Представленное ниже краткое исследование не ставит целью продемонстрировать полный набор дат Ветхого завета; основная задача сводилась к определению общей протяженности описываемых событий, поэтому вычислялись только ключевые даты. Забегая вперед, отметим, что период времени от Сотворения мира до рубежа новой эры составил 5550 лет, в связи с чем для удобства восприятия вычисленные даты приводятся в двойном виде: сначала дата от Адама, а рядом в скобках дата н.э. в астрономической форме (-5549 год соответствует 5550 году до н.э. и так далее).
1 (-5549) год. Сотворение Адама и Евы.
«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их… И был вечер, и было утро: день шестой» (Быт 1:27, 31; ср. Быт 2:7—25).
«И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих» (Быт 3:20).
Первые люди, Адам и Ева, сотворены в шестой день первого года от Сотворения мира; традиционно считается, что день недели был пятницей.
231 (-5319) год. Рождение Сифа
«Адам жил 230 лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф» (Быт 5:3).
1+230=231
436 (-5114) год. Рождение Еноса
«Сиф жил 205 лет и родил Еноса» (Быт 5:6).
231+205=436
626 (-4924) год. Рождение Каинана
«Енос жил 190 лет и родил Каинана» (Быт 5:9).
436+190=626
796 (-4754) год. Рождение Малелеила
«Каинан жил 170 лет и родил Малелеила» (Быт 5:12).
626+170=796
961 (-4589) год. Рождение Иареда
«Малелеил жил 165 лет и родил Иареда» (Быт 5:15).
796+165=961
1123 (-4427) год. Рождение Еноха
«Иаред жил 162 года и родил Еноха» (Быт 5:18).
961+162=1123
1288 (-4262) год. Рождение Мафусала
«Енох жил 165 лет и родил Мафусала» (Быт 5:21).
1123+165=1288
1475 (-4075) год. Рождение Ламеха
«Мафусал жил 187 лет и родил Ламеха» (Быт 5:25).
1288+187=1475
1663 (-3887) год. Рождение Ноя
«Ламех жил 188 лет и родил сына, и нарек ему имя: Ной» (Быт 5:28—29).
1475+188=1663
2163 (-3387) год. Рождение Сима, Хама и Иафета
«Ною было 500 лет и родил Ной [трех сынов]: Сима, Хама и Иафета» (Быт 5:32).
1663+500=2163
2263 (-3287) год. Всемирный потоп
«Ной же был 600 лет, как потоп водный пришел на землю» (Быт 7:6).
Потоп произошел через 100 лет после рождения Сима, Хама и Иафета.
2163+100=2263
2265 (-3285) год. Рождение Арфаксада
«Сим был ста <двух> лет и родил Арфаксада, чрез 2 года после потопа» (Быт 11:10).
Здесь конъектура <двух> устраняет противоречие между Быт 5:32, Быт 7:6 и Быт 11:10. Это числительное, вероятно, было утрачено при копировании манускрипта задолго до создания Септуагинты; в масоретско-иудейской Торе оно тоже отсутствует.
2263+2=2265
2400 (-3150) год. Рождение Каинана
«Арфаксад жил 135 лет и родил Каинана» (Быт 11:12).
2265+135=2400
2530 (-3020) год. Рождение Салы
«Каинан жил 130 лет, и родил Салу» (Быт 11:12).
2400+130=2530
2660 (-2890) год. Рождение Евера
«Сала жил 130 лет и родил Евера» (Быт 11:14).
2530+130=2660
2794 (-2756) год. Рождение Фалека
«Евер жил 134 года и родил Фалека» (Быт 11:16).
2660+134=2794
2924 (-2626) год. Рождение Рагава
«Фалек жил 130 лет и родил Рагава» (Быт 11:18).
2794+130=2924
3056 (-2494) год. Рождение Серуха
«Рагав жил 132 года и родил Серуха» (Быт 11:20).
2924+132=3056
3186 (-2364) год. Рождение Нахора
«Серух жил 130 лет и родил Нахора» (Быт 11:22).
3056+130=3186
3265 (-2285) год. Рождение Фарры
«Нахор жил 79 лет и родил Фарру» (Быт 11:24).
3186+79=3265
3335 (-2215) год. Рождение Авраама, Нахора и Арана
«Фарра жил 70 лет и родил Аврама, Нахора и Арана» (Быт 11:26).
3265+70=3335
3435 (-2115) год. Рождение Исаака
«Авраам был 100 лет, когда родился у него Исаак, сын его» (Быт 21:5).
3335+100=3435
3495 (-2055) год. Рождение Исава и Иакова
«Исаак же был 60 лет, когда они [Исав и Иаков] родились [от Ревекки]» (Быт 25:26).
3435+60=3495
3625 (-1925) год. Переселение евреев в Египет
«Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей? Иаков сказал фараону: дней странствования моего 130 лет» (Быт 47:8—9).
3495+130=3625
4055 (-1495) год. Исход евреев из Египта
«Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте <и в земле Ханаанской>, было 430 лет» (Исх 12:40).
Здесь конъектура <и в земле Ханаанской> введена как бы для устранения противоречия с пророчеством: «И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их 400 лет» (Быт 15:13). На самом деле такое исправление в Исх 12:40 вовсе не требуется; достаточно предположить, что первые 30 лет по переселению в Египет не омрачались угнетением для иудеев, а последующие 400 лет проведены ими в угнетенном положении. В этом есть определенная логика. По прибытии в Египет Авраама приняли с почетом при дворе фараона: «И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было, [и Лота с ним]» (Быт 12:20). Недостатком средств он не страдал: «И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом» (Быт 13:2). Более того, Библия практически прямым текстом говорит, что Авраам являлся не рабом, а рабовладельцем: «И был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды» (Быт 12:16).
- Обличение на книгу Фаррара, именуемую „Жизнь Иисуса Христа“ - Иеромонах Арсений - Религия
- Апокалипсис. Тысячелетие. Хилиазм и хиллегоризм - Валерий Стерх - Религия
- Священная Библейская история Нового Завета - Борис (Еп. Вениамин) Пушкарь - Религия
- Письма к разным лицам - Феофан Затворник - Религия
- Акафистник - Сборник - Религия
- Следуя Христу - Дитрих Бонхеффер - Религия
- Исцеление святым крестом - Виолетта Хамидова - Религия
- Приход № 11 (октябрь 2014). Покров Богородицы - Коллектив авторов - Религия
- Православные праздники - Сергей Шуляк - Религия
- Жизнь Иисуса - Давид Штраус - Религия