Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсби продолжал отвечать на вопрос Эша.
– Мы с Кейт поддерживаем связь на протяжении многих лет, и я признаю, что хоть и не смог в полной мере принять странную профессию, которую она выбрала, но всегда был высокого мнения об ее интеллекте. Когда в учреждении, к которому я имею отношение, начали происходить события, которые могут быть описаны только как паранормальные, она была первой, к кому я подумал обратиться. Прежде мне не приходилось сталкиваться с привидениями или местами, куда они являются.
Кейт перехватила у него слово.
– Саймон представляет группу влиятельных людей, интересующихся определенным шотландским замком.
От Эша не ускользнуло, каким острым взглядом Мейсби вдруг окинул Кейт, поэтому он решился копнул глубже.
– И кто же эти влиятельные люди?
– На данный момент это совершенно не важно, – едва ли не огрызнулся Мейсби. – Вам лишь следует знать, что в замке сейчас происходят необъяснимые… эээ… проблемы, если это слово подходит.
– Привидения?
– Мы полагаем, да.
Кейт снова заговорила – она знала, что Дэвид ни в коей мере не утратил своего наносного цинизма, несмотря на шокирующий опыт, полученный им за последние несколько лет. Это был его способ проверки потенциальных клиентов: он никогда не тратил время на невротиков с их часто ошибочными утверждениями о сверхъестественных проявлениях, проистекающих от избыточного воображения.
– Замок Комрек используется как своего рода, ну, скажем, санаторий. Ты бы назвал его так, Саймон?
– Я предпочел бы называть его убежищем.
– Религиозное убежище? – спросил Эш.
Мейсби издал резкий насмешливый возглас.
– Нет, он не имеет ничего общего с религией, хотя один из наших обитателей в лучшие свои годы был архиепископом. Пока сознание у него не стало крайне запутанным.
– Так это психиатрическая лечебница? – Эш воздержался от того, чтобы назвать это заведение сумасшедшим домом.
– Как я уже сказал, мы называем его убежищем.
– Но убежищем от чего? – настаивал Эш.
– От мира, мистер Эш, – просто сказал Мейсби. На сей раз его улыбка продемонстрировала, какие тонкие у него губы.
Глава 3
Мейсби обратился к Кейт Маккаррик.
– Может, сейчас нам следует получить от мистера Эша заверение, что все, о чем бы мы сегодня утром ни говорили, отныне и впредь не будет упомянуто за пределами этих четырех стен.
– Все наши дела конфиденциальны, ты же знаешь, Саймон.
– Мистер Эш? – Взгляд Мейсби был очень тяжелым.
Эш пожал плечами.
– Ничего не имею против. Жертвы привидений часто требуют предельной осмотрительности.
– Кейт говорит, что у вас были проблемы с выпивкой.
Это было сказано прямо в лоб и, с точки зрения Эша, к делу не относилось. Он нахмурился, глядя на свою нанимательницу, у который хватило любезности напустить на себя извиняющийся вид.
– Саймону надо полностью в тебе увериться, прежде чем заключать договор с Институтом, – пояснила она. – Я сказала ему, что алкоголь для тебя больше не проблема.
– Водка, не так ли? – спросил Мейсби, скрывая лицо под маской безразличия. Эш понимал, что тот его зондирует, ищет слабые места.
– Кейт права – с водкой я покончил.
– Тогда я надеюсь, что при выполнении этого задания не будет никаких рецидивов, – мрачно сказал собеседник. – Мне придется ответить за любые ошибки, так что я должен быть полностью в вас уверен.
– У меня вот уже более года ни капли во рту не было. Но мне все же хотелось бы знать, перед кем придется отвечать вам.
– Я уже объяснял, что на данный момент это не имеет значения. Тем не менее могу сказать вам, что это союз единомышленников и чрезвычайно богатых людей. Людей, имеющих влияние, как уже сообщила вам Кейт.
Заговорила Кейт:
– Итак, пойдем дальше и расскажем Дэвиду о странных – и страшных – инцидентах, случившихся в Комреке. Ты уже понимаешь, что я доверяю ему безоговорочно.
Мейсби легким кивком признал твердость тона своей старинной подруги.
– Ну что ж, – сказал он, оживляясь и поворачиваясь так, чтобы легче было смотреть Эшу в лицо. – Организация, которую я представляю, владеет большим, но ввиду необходимости удаленным замком в Шотландии. Постояльцев принимают туда только при понимании того, что никто посторонний никогда не сможет узнать его точное местонахождение, включая тех, кто поместил их туда и платит за их проживание там. Следует добавить, что эти выплаты очень высоки, с суровыми финансовыми пенями за предательство доверия.
– Предательство? – Эш был удивлен. Употребление именно этого слова показалось ему чрезмерным.
– Вы поймете, когда подпишете договор, составленный между мной и Кейт. Если вы нарушите наше соглашение, Институт будет строго наказан.
– То есть они нас просто уничтожат, – мрачно сказала Эшу Кейт.
– Тогда зачем за это браться? Зачем всем рисковать? – Эш уставился на Кейт.
Ему ответил Мейсби.
– Потому что вознаграждение за успех будет означать, что Институт экстрасенсорных расследований больше никогда не испытает финансовых трудностей.
На секунду-другую Эш замялся, не зная, что сказать.
– Это правда, Дэвид, – сказала Кейт. – Ты же знаешь, наши денежные потоки всегда где-то на грани, но если мы подпишем этот договор и добьемся успеха, то будем в безопасности на протяжении очень длительного времени. Поверь мне.
Эш помедлил, прежде чем озвучить свои мысли.
– А если мы не достигнем в этом деле успеха, если не сможем обнаружить причину появления этих предполагаемых призраков?
Его вопрос был адресован Кейт, но откликнулся на него Мейсби.
– Вы еще не слышали о природе этих явлений.
– Верно. Но из того, на что вы намекаете, следует, что вам скорее может понадобиться спирит, а не исследовательская группа.
– Там не будет никакой группы, Дэвид, – сообщила ему Кейт. – Изначально только ты; никто другой на этом этапе работы участвовать не будет.
– В одиночку охватить вниманием целый замок невозможно.
Мейсби подался вперед в своем кресле, словно для того чтобы обратиться к Эшу по секрету, и голос его стал едва слышен.
– К сожалению, чем больше посторонних туда пригласить, тем выше будет риск раскрытия тайны. Замок Комрек намеренно приватен, и я еще раз подтверждаю, что даже его расположение должно оставаться в тайне. Незнакомцев никогда не допускают на его территорию.
Эш был озадачен.
– Как вы можете удержать в тайне такую достопримечательность? А что насчет местных жителей – уж они-то не могут не знать о его существовании?
– Да, о Комреке им, разумеется, известно, но у них нет ни малейшего представления о его назначении. Мы заставили их поверить, что он стал частным и очень дорогим SPA-центром. В некотором смысле так оно и есть. Что касается торговцев и поставщиков любого рода, то на границе поместья имеется точка доставки. Мистер Эш, как только вы окажетесь там, то сразу поймете, насколько необходима вся эта отнюдь не мнимая секретность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы - Артур Дойл - Ужасы и Мистика
- Интересно девки пляшут, или Введение в профессию - Александр Костенко - Ужасы и Мистика
- Клетка из слов - Катриона Уорд - Триллер / Ужасы и Мистика
- Вторжение - Джеймс Херберт - Ужасы и Мистика
- Дом с привидениями - Дж. А. Конрат - Ужасы и Мистика
- Тьма - Джеймс Херберт - Ужасы и Мистика
- Крысы - Джеймс Херберт - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов 2015 (сборник) - Елена Усачева - Ужасы и Мистика
- Доведенный до безумия [Gaslighted] - Линкольн Чайлд - Ужасы и Мистика
- Замок Отранто и другие истории - Гораций Уолпол - Зарубежная классика / Разное / Ужасы и Мистика