Рейтинговые книги
Читем онлайн Ноктюрн (СИ) - Кохен Лия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28

Маг в испуге отшатнулся, присел и суматошно начал озираться по сторонам, что-то крича своему товарищу. Гном, до этого весьма успешно отбивавший удары последнего оставшегося в живых фавна, тоже на секунду растерялся, и тут же меткий удар копья пришелся ему прямо в бок. Распоров не очень ладно скроенную тяжелую броню, фавн нанес колющий удар лесорубу в живот. Гном согнулся, ухватившись левой рукой за бок, при этом чуть не выронив топор. Фавн отпрыгнул в сторону, готовый к очередному удару. Но тут из-за уступа, за которым прятался юный маг, вылетел человек с алебардой. С громким криком он пошел в наступление. Фавн обернулся на зов и взял копье в обе руки. Неистово размахивая хвостом из стороны в сторону, он встал напротив человека, держа оружие наготове. Деревянное копье против тяжелой, острой, как бритва, секиры… Тэль-Белар наблюдал за происходящим, осторожно спускаясь с холма и продолжая держать на прицеле уступ, за которым прятался маг. Если тот попытается помочь своим товарищам, он сумеет вовремя усмирить пыл юного колдуна точно посланной в его сторону стрелой.

Несколько раз молодой маг пытался заколдовать лучника, усыпить его или замедлить, но его умений не хватало, чтобы заклинание сработало на столь далекое расстояние, на котором умышленно держался от него темный эльф. Меж тем боковым зрением Тэль-Белар приметил зажатого в тиски фавна. Тот жалобно блеял, но все же пытался устоять против человека с алебардой с одной стороны и наступающего, хоть и неуверенным шагом, на него гнома с другой. Лучник не мешкая выхватил из-за спины две стрелы и спустил их обе разом в сторону фавна. Одна отскочила от торса копейщика — латная броня на нем была хороша, а вторая пронзила плечо гнома, который, не в силах более превозмогать боль, выронил топор из рук и повалился навзничь на измазанную кровью траву. Копейщик обернулся. Минуты хватило фавну, чтобы броситься наутек и исчезнуть в лабиринтах ущелья.

Тэль-Белар стоял на достаточном расстоянии от человека, чтобы тот не мог задеть его своей алебардой при внезапном выпаде, ни на мгновение не опуская лук и все время поглядывая в сторону мага. Он ежесекундно ловил себя на мысли, что оттуда, сверху, с легкостью мог бы уложить всю компанию. Кто я такой, чтобы решать, кому жить, а кому умереть?.. Насколько легко он раньше расправлялся с нежитью и демоническими созданиями, настолько же трудно ему было теперь убить гнома или человека.

— Хорошо, приятель. Ты победил, — с этими словами копейщик опустил оружие и велел сделать то же самое приятелю-магу.

Юный чародей на дрожащих ногах вышел из-за своего заветного камня, убрав меч подальше за спину, но далеко отойти от уступа все же не решился.

— Позволь нам уйти, — продолжал воин, — и мы ничего никому о тебе не расскажем. Даю честное слово. Без всяких обид и претензий… — копейщик пытался говорить деловито, но дрожь в его голосе выдавала крайнюю степень взволнованности. Гном тихонько завыл на земле у его ног.

— Эти — твои… — копейщик бросил взгляд на тела сгоревших фавнов, от которых все еще шел тусклый дымок и пахло паленой шерстью. — А мы просто заберем товарища и уйдем. Ладно?

Тэль-Белар, ничего не говоря, поднял лук и направил стрелу прямо в лицо копейщика. Выражение ужаса нарисовалось на смуглом небритом лице человека. Слеза стекла по темной гладкой щеке эльфа и неслышно разбилась о землю, правая рука его задрожала, все яростнее продолжая растягивать уже готовую лопнуть тетиву. Тэль-Белар на миг представил, как стрела пронзает это стоящее перед ним невежественное создание прямо промеж глаз, как человек падает на землю, широко раскинув руки, как его глаза смотрят в безоблачное небо с мольбой о прощении и понимании.

— Пожалуйста… Не надо… Мы заплатим… — тонкий всхлипывающий голосок мальчишки-мага вернул лучника к реальности.

— Оставьте все, что вы тут насобирали, и убирайтесь, откуда пришли, — услышал Тэль-Белар словно со стороны свой сухой хриплый голос.

Через минуту люди уже неслись прочь, побросав сумки и взвалив стонущего гнома себе на плечи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Два рога единорогов, четыре — фавнов , какие — то кости , магические кристаллы духов , куски коры древня , прочные , какбронза… Эльф собрал эти страшные сокровища обратно в мешок. Был уже поздний вечер, когда полностью прогорел костер на вершине холма, а с ним и останки всех жертв визита в Зачарованную Долину гостей из большого мира.

— За это тебе отвечать не перед нами. Жди отряда из Деревни Охотников по свою душу, — качая украшенной двумя витыми рогами головой и заложив мохнатые руки за спину, исполинского размера фавн в третий раз обошел вокруг камня, на котором ответ перед ним держал темный эльф.

Поздно ночью за Тэль-Беларом прилетела фея, но не с тем чтобы проводить его к своей королеве. То была посланница Беруна, старейшего из фавнов, взявшего на себя роль посредника между людьми и волшебными созданиями долины.

— Те трое уничтожили ваших друзей и сородичей, — обратился Тэль-Белар к фавну, полностью уверенный в правомерности своих действий.

— У тех троих была лицензия на три древа, восемь духов, семь фавнов и два единорога, — равнодушно отозвался Берун.

Тэль-Белар буквально чувствовал, как от негодования закипает кровь в его жилах:

— Как можешь ты, хранитель долины, древнейший из живущих существ, поклявшийся защищать и оберегать этот лес, столь хладнокровно говорить о подобном беззаконии? — вскричал он, переполненный возмущения.

— Как могу? Ты спрашиваешь, как я могу?! — фавн угрожающе склонился над эльфом, почти касаясь его своим широким лбом. — Думаешь, всегда было так, как теперь? Полагаешь, я не боролся, сколько мог, исполняя свой долг, за право каждого из обитателей этой долины на жизнь? Лишь боги ведают, как я страдал от отчаяния, что ничего не могу поделать! Когда сюда пришли первые люди, мы истребили их всех. И потом, и снова. Но за ними пришли десятки, сотни. Они были вооружены магическими палками и острыми топорами, их тела защищала непробиваемая броня. Они вырубили почти весь лес, безжалостно убивая всех подряд: дриад[6], фей, единорогов. Вся долина была наполнена смрадом разлагающихся тел и дымом костров. Лишь недавно, когда король Рауль заключил союз с эльфами, они убедили его встать на защиту нашего дома. Боясь потерять расположение Гильдии Охотников, а с ней и тысяч своих верноподданных, Рауль пошел на компромисс. Я помню, какой неоднозначной была реакция обитателей долины на предложение законно истреблять каждого десятого жителя леса. Кто-то с радостью был готов и на большие жертвы во имя сохранения этого последнего в мире пристанища магических существ, другие называли компромисс делом постыдным и предпочитали скорее умереть, чем позволять людям вмешиваться в жизнь зачарованного леса. В конце концов последнее слово было за нами: за мной и королевой Тиминиэль. Мы приняли печальное решение, которое, однако, было, на наш взгляд, единственно правильным в непростой ситуации, в которой мы оказались.

Эльф угрюмо слушал то, что говорил ему великан. А тот продолжал:

— Мы все находились на грани истребления. Терять каждого десятого и сохранить жизнь остальным — вот то нелегкое решение, которое нам пришлось принять. Кроме того, Гильдия Охотников пообещала защищать наш лес от незваных гостей и браконьеров, и они также дали клятву именем Эйнхасад не трогать членов древних родов и королевских семей. Таким образом, практически мертвая долина начала постепенно восстанавливаться и в итоге приобрела тот вид, который ты сейчас можешь лицезреть. Так что, мой темный друг, — фавн пристально посмотрел эльфу в глаза, — если ты пришел к нам с благими целями — добро пожаловать. Но если ты надумаешь снова вмешаться в установленный столькими усилиями и жертвами порядок… — фавн грозно мотнул головой. — Ты должен понимать, что, пытаясь нам помочь, ты ставишь нас всех под угрозу быть полностью истребленными. Я надеюсь, ты уловил смысл того, что я пытаюсь тебе сказать, — закончил Берун свою долгую речь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ноктюрн (СИ) - Кохен Лия бесплатно.

Оставить комментарий