Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то это не моя вина, — несколько смутившись от гнетущего взора, попытался увильнуть Себастьян. Он вновь извлек морскую карту, развернул ее на палубе и ткнул пальцем в обведенный синим карандашом остров, выбранный Флинном О’Флинном для их рандеву. — Я хочу сказать, что это уж твое дело отыскать остров. В конце концов, ты же управляешь судном, а не я.
Капитан ответил смачным плевком на палубу, и Себастьян ощутил прилив крови к лицу.
— Ну, так мы вообще ни до чего не договоримся. Давай будем вести себя как джентльмены.
На этот раз капитан постарался собрать все из своих гортанных глубин и ответил большим желтым плевком мокроты точно в синий кружок на карте Себастьяна. Затем он встал и гордо удалился к своей команде, сидевшей кучкой под ютовой надстройкой.
Во время коротких сумерек, пока москиты прозрачной зудящей тучкой вились у него над головой, Себастьян слушал арабский бубнеж и то и дело ловил на себе брошенные с противоположного конца дау взгляды. И когда опустившаяся ночь черным облаком окутала судно, он в ожидании нападения занял оборонительную позицию на баке[4]. В качестве оружия он предполагал использовать свою эбеновую трость. Положив ее на колени, он сел спиной к бортовому поручню и дождался полной темноты, чтобы затем бесшумно поменять диспозицию, перебравшись за стоявшую возле мачты бочку с водой.
Ждать пришлось довольно долго — чуть ли не полночи прошло, прежде чем он услышал шлепанье крадущихся ног по дощатому полу. Из-за того что черноту ночи дополнял навязчивый шум с болот — громкие тирады лягушек, несмолкающее нытье насекомых, периодическое фырканье и всплески бегемотов, — Себастьяну было трудно понять, сколько человек послали по его душу. Прячась за бочкой, он без толку напрягал глаза, всматриваясь в кромешную темноту и пытаясь отфильтровать от болотного шума еле слышные звуки подбиравшейся к нему по палубе смерти.
Достичь каких бы там ни было высот в учебе Себастьяну не довелось, зато он успел побоксировать в полутяжелом весе за Рагби и был неплохим «подающим», выступая в прошлом сезоне за сборную графства Суссекс по крикету. И сейчас наряду со страхом он чувствовал непоколебимую уверенность в своем физическом превосходстве. Это был не тот страх, что, вяло разливаясь теплом где-то в животе, превращал человека в желе, напротив — все мышцы тела напряглись подобно натянутой тетиве. Притаившись в ночи, Себастьян пошарил в поисках лежавшей рядом на палубе трости. Его руки наткнулись на один из набитых зелеными кокосами мешков, которыми загрузили часть палубы. Их везли из-за молока, в дополнение к скудным запасам пресной воды на борту. Поспешно надорвав мешок, Себастьян вынул из него круглый увесистый плод.
— Ну что ж, за неимением мяча для крикета… — пробормотал он, вскакивая на ноги и после короткого разбега совершая один из таких же мощных бросков, как в прошлогодней игре против Йоркшира. В его нынешнем противостоянии с арабами эффект получился не меньший. Улетевший кокос треснул по черепу одного из потенциальных убийц, а другие в смятении ретировались.
— Ну давай, налетай! — заорал Себастьян, посылая вдогонку еще один кокос, ускоривший вражеское отступление.
Он подобрал следующий плод и уже был готов к очередному броску, как тут на корме после короткой вспышки прогремел выстрел и что-то с воем пронеслось у Себастьяна над головой. Он поспешил укрыться за мешком с кокосами.
— О Боже, да у них там ружье! — Тут Себастьян вспомнил про древний дульнозарядный «джезаил»[5], который капитан с любовью начищал в первый день их плавания из Занзибара, и разъярился не на шутку.
Он вскочил и в бешенстве швырнул очередной кокос.
— Дерись по-честному, грязная свинья! — завопил он.
Последовала некоторая заминка в связи с тем, что капитан дау был занят сложным процессом перезарядки своего оружия. Затем раздался грохот выстрела, сверкнуло пламя, и над головой Себастьяна с воем пролетел очередной заряд.
Обмен улюлюканьем и проклятиями, кокосами и свинцом длился на протяжении всех предрассветных часов. Преимущество явно сохранялось за Себастьяном, поскольку в результате точных попаданий ему удалось насчитать четыре жалобных вопля и один визг, в то время как капитан дау лишь успешно расстреливал собственные снасти. Однако по мере наступления рассвета преимущество стало уменьшаться. Качество стрельбы араба улучшилось настолько, что Себастьяну большую часть времени приходилось прятаться за кокосовым мешком. Себастьян почти выбился из сил. Правая рука и плечо нестерпимо ныли, и до него доносились звуки, свидетельствующие о том, что арабы отважились на очередную вылазку в сторону его укрытия. При свете дня им было вполне по силам окружить и одолеть его, пользуясь численным перевесом.
Собираясь с силами для решительной схватки, Себастьян взглянул на начало нового дня: занимался рассвет, яростно красный и красивый, окрасивший сквозь болотную дымку поверхность воды в розовый глянец, на фоне которого мангровые заросли вокруг судна казались необычайно темными.
В некотором отдалении выше по течению раздался всплеск — возможно, какая-то птица. Машинально повернувшись на звук, Себастьян вновь услышал его. Он чуть приподнялся. Для рыбы или птицы звук показался ему слишком размеренным.
И тут из-за поворота протоки, из-за стены мангровых зарослей, подгоняемое гребками весел, вынырнуло долбленое каноэ. На носу с крупнокалиберной двустволкой под мышкой и торчащей на фоне красной физиономии глиняной трубкой стоял Флинн О’Флинн.
— Что происходит? — заорал он. — Вы тут что, войну затеяли? Я уже, наверное, целую неделю вас дожидаюсь!
— Берегись, Флинн! — крикнул Себастьян. — У этого мерзавца ружье!
Вскочив на ноги, капитан стал нерешительно озираться. Он успел пожалеть, что смалодушничал и, поддавшись мимолетному желанию, решил избавиться от англичанина и удрать из этого злополучного болота. Теперь ошибочность его поступка полностью подтверждалась. Однако он уже обрек себя на один-единственный путь. Вскинув к плечу «джезаил», капитан направил его в сторону стоявшего в каноэ О’Флинна. Раздался выстрел, и дуло мушкета выплюнуло длинную серую струю пороха. Подняв кучу брызг, пуля ушла под воду позади каноэ, а эхо выстрела утонуло в последовавшем грохоте двустволки О’Флинна. Он выстрелил, даже не вынимая трубки изо рта, и узенькая долбленка угрожающе качнулась под ним в результате отдачи.
От попадания крупнокалиберной пули тщедушное тело араба в трепетавшем, как бумажная обертка, халате слегка подбросило, слетевшая с головы чалма продолжила полет, разматываясь в воздухе, а сам он с шумным всплеском упал через поручень за борт. Лицом вниз, в раздувшемся пузырем от собравшегося внутри воздуха халате, он медленно поплыл прочь, уносимый ленивым течением. Ошарашенная команда, сгрудившись вдоль борта, молча проводила его в последний путь.
Завершив быструю расправу, Флинн как ни в чем не бывало гневно уставился на Себастьяна.
— Ты опоздал на целую неделю! — заорал он. — Я черт знает сколько времени потерял, пока тебя дожидался. Давай-ка поднимать флаг и за работу!
4
Официальная аннексия острова Флинна О’Флинна происходила в относительной утренней прохладе на следующий день. Флинну понадобилось несколько часов, для того чтобы убедить Себастьяна в необходимости присоединения острова к британской Короне. Это ему удалось лишь после того, как он предложил Себастьяну роль строителя империи, проведя несколько лестных параллелей между Клайвом Индийским[6] и Себастьяном Олдсмитом Ливерпульским.
Следующей задачей стал выбор названия. Тут обнажились некоторые англо-американские противоречия: Флинн О’Флинн развернул агрессивную кампанию в пользу названия «Новый Бостон». Это возмутило Себастьяна, затронув его пылкие патриотические чувства.
— Нет, погоди, погоди, — запротестовал он.
— А что такое? Скажи-ка, чем тебе не нравится?
— Ну, во-первых, как ты понимаешь, остров становится частью владений его британского величества.
— Нью-Бостон, Новый Бостон, — повторял О’Флинн. — Звучит отлично. Просто великолепно.
Себастьяна покоробило.
— Я думаю, это было бы… не совсем подходящим названием. Ты же знаешь — Бостон и вся эта чайная история[7]…
Спор становился все более яростным по мере того, как в бутылке Флинна понижался уровень джина. В конце концов Себастьян с пылающим патриотизмом взором поднялся с лежавшего на полу каюты ковра.
— Я бы попросил вас выйти, сэр, — стараясь говорить отчетливо, произнес он, возвышаясь над своим старшим собеседником, — чтобы мы могли подобающим образом разрешить этот спор. — Картина достойного выступления была несколько подпорчена низким потолком каюты, заставившим Себастьяна произнести свои гордые слова в ссутуленном состоянии.
- Раскаты грома - Уилбур Смит - Альтернативная история
- Та, что стала Солнцем - Шелли Паркер-Чан - Альтернативная история / Боевая фантастика / Разная фантастика
- Противостояние: Время в наших руках! [СИ] - Евгений Лысов - Альтернативная история
- Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего - Юрий Валин - Альтернативная история
- Надежда рода: убить императора - Тимофей Тайецкий - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Крым 2.0 Война - Алексей Туренко - Альтернативная история
- Чиновник его величества - Михаил Леккор - Альтернативная история / Попаданцы
- «Мы одной крови». Десант из будущего - Юрий Валин - Альтернативная история
- Дефиле в Москве - Василь Кожелянко - Альтернативная история
- Красавчик. Книга четвертая. Кавказ подо мною - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы