Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марфа давно уже мечтала отрастить красивые ногти, но пока что — то не получалось. Даже от скверной привычки грызть их никак не могла отучиться. Сколько раз давала себе слово, но как понервничает, то потом вдруг оказывается, что какой — нибудь ноготь уже обгрызен. Ну и остальные приходится срезать, чтобы разница не так бросалась в глаза. Вот и теперь придется руки от клиентов прятать. Да — а, не выходит красивой картинки. Мечты пока остаются лишь мечтами.
Едва Марфа разделась и начала устраиваться за стойкой, как появилась мама и деловито проговорила:
— Вот тебе журнал предварительной записи. Только что звонила Людочка, то есть Людмила Сергеевна. Она заболела и до конца недели на работу не выйдет. Обзвони всех ее клиенток, извинись и отмени запись. Обязательно при этом предложи записать к кому — нибудь другому. Только сначала проверь, у кого из мастеров есть «окна».
— Что, прямо сейчас? — удивленно спросила дочь, пытаясь отрегулировать под свой рост кресло.
— Естественно, — сухо бросила мать, словно разговаривала с чужим человеком. — Сразу ведь наверняка не всем сумеешь дозвониться. Что говорить — то, знаешь?
— Да, — кивнула Марфа. «О макияже, пожалуй, сегодня лучше не заикаться», — поняла она. Мама была на работе совершенно другой, чем дома.
— Тогда давай потренируемся. Представь, что я клиент. Здравствуйте, слушаю вас.
— Здравствуйте, — деловым тоном начала дочь. — Вас беспокоят из салона «Бьюти Люкс». К сожалению, ваш мастер болен и не сможет вас на этой неделе принять…
— Безобразие! — противным, склочным голосом воскликнула Жанна Егоровна.
— Почему безобразие, мама? — У Марфы от незаслуженной обиды даже слезы на глаза навернулись. — Я ведь, кажется, все правильно говорю.
— Я не мама, а клиентка, вот и возмущаюсь. Имею право. Твой салон меня подвел. Теперь твоя задача меня уболтать и умаслить. Потеря постоянного клиента для любой уважающей себя фирмы — позор.
Марфа повеселела:
— Что вы! Мы сами ужасно расстроены. Давайте я вас запишу к другому мастеру. Он у нас тоже замечательный. А за доставленное неудобство сделаем вам пятнадцатипроцентную скидку.
Марфа глянула с хитрецой на маму.
— Хм, вышла из положения. Молодец! — похвалила дочь Жанна Егоровна. — Но своими пятнадцатипроцентными скидками ты нас разоришь.
— Я же не каждому их собираюсь давать, а только тем, кто кричит: «Безобразие!»
— Только тем, кто несколько раз крикнет про безобразие, — внесла коррективу мама.
— Договорились. Можно работать? — поинтересовалась Марфа, поудобнее усаживаясь в кресле.
— Валяй, — ответила Жанна Егоровна и, улыбнувшись дочери, поспешила по своим делам.
Время шло. Список сократился до двух человек, которых Марфе никак не удавалось отловить. Все мастера уже были заняты, а рот у девочки одеревенел от дежурной улыбки, которой она встречала и провожала приходящих и уходящих клиентов. «Ну и работа. Ни минуты свободной», — устало подумала она.
Колокольчик над дверью салона в очередной раз тренькнул. Марфа подняла глаза, готовая лучезарной улыбкой встретить следующего посетителя, и… У нее похолодело внутри. Перед ней стоял грабитель.
Глава 9
Бои без правил
Илья и Клим, дрожа от холода, расхаживали взад — вперед у входа в магазин. У Ахлябина уже посинели щеки и губы. Он жалел, что не догадался надеть другую куртку — подлиннее, с большим, отороченным мехом капюшоном. Как в ней сейчас ему было бы тепло и уютно! Опять — таки капюшон лицо бы как следует прикрывал, очень выигрышно для слежки.
Илья тер ладонями уши. На его куртке капюшон и вовсе отсутствовал, а шапку он надевать не стал. Вчера — то еще стояла достаточно теплая погода. Целый день спокойно проходил без головного убора, и ничего. Кто же мог предположить, что сегодня так резко похолодает и в течение дня температура еще упадет. Сейчас, наверное, уже минус двадцать пять, не меньше.
— А все Каретникова виновата, — проворчал Бородин. — Не могла, что ли, эту бабку пару дней назад обнаружить, когда потеплее было? Лизавете — то все равно, а нам с тобой мучайся!
— Слушай, а почему мы снаружи торчим? — вдруг резко остановившись, спросил Клим. — Если бабке понадобится в магазин, она ведь все равно внутрь зайдет. Давай и мы так же сделаем. Хоть в тепле будем ждать.
— Точно! — подхватил Илья. — Если, конечно, бабка сегодня опять в магазин соберется. Она ведь вчера в нем уже была. Может, на два дня затарилась.
— А может, и нет, — выразил надежду Ахлябин. — Например, она живет одна, ей скучно, вот и шастает каждый день в магазин пообщаться. Да и бабка старая. За одну ходку много не утащит.
— Марфа говорила, у нее тогда сумки были тяжелые, — напомнил Илья.
— Раз на раз не приходится. Вчера она могла купить совсем немного. А если ты прав и она не придет, нам и перед магазином нет смысла торчать, — резонно заметил Клим.
— Ну ладно, уговорил. — Илья с удовольствием вошел в хорошо натопленное помещение. Ахлябин последовал за ним.
Магазин оказался весьма допотопный, — от супермаркета его отделяло как минимум столетие. Один большой длинный прилавок, за которым стояли две продавщицы. Мальчики устроились в уголке. Какое — то время на них никто не обращал внимания, и они, усевшись на батарее, спокойно наблюдали сквозь стеклянную витрину за происходящим на улице. Искомой старушенции на горизонте по — прежнему не наблюдалось. Другие старушки были, но совершенно не той наружности. Клим несколько раз сверялся с фотографией, боясь, как бы не упустить бабусю из — за того, что она поменяла пальто. Но нет. Ничего похожего.
Какое — то время спустя поток покупателей схлынул, и Илья с Климом оказались в торговом зале одни, естественно за исключением двух продавщиц, которые теперь пристально смотрели на них.
— Ребята, вы что тут стоите? — недовольно осведомилась продавщица постарше, со старомодным пучком на голове. — У нас тут не клуб. Либо покупайте, либо проваливайте.
— Илюха, придется покупать, — прошептал Ахлябин.
— А у тебя деньги есть? — спросил Бородин. — Я лично свои не взял.
— Не беспокойся, есть, — заверил его Клим. — Что покупать — то будем?
— Мне чипсы, — сказал Илья.
— Вредная еда, — поморщился Ахлябин.
— Можно подумать, ты сам их не ешь, — усмехнулся Илья. — И вообще, какая разница. Нам главное — их бдительность усыпить. — Он покосился на продавщиц.
— Нет, я предпочитаю печенье, — сказал Клим. Чипсами он в свое время объелся, ухитрившись съесть десять пакетов подряд, и с тех пор их на дух не выносил.
— Пожалуйста. Мне — то что. Деньги ведь твои. Хоть краба себе купи, или что это там такое. — Он указал на весьма залежавшихся существ с клешнями, которые тут явно жили очень давно и успели принять угрожающий жизни и здоровью серо — буро — малиновый оттенок.
— Дайте мне вот это печенье, эти чипсы и бутылку воды с газом, — брезгливо отвернувшись от клешнеобразного деликатеса, попросил продавщицу Клим.
— Воду лучше сладкую! — крикнул Илья.
— Одну сладкую и одну простую, с газом, — внес поправку в заказ Ахлябин.
Продавщица небрежно швырнула все, что он попросил, на прилавок и, отсчитав сдачу, вновь пристально уставилась на ребят. «Боится, как бы мы что — нибудь не сперли», — сообразил Ахлябин и принялся усиленно изображать, будто с аппетитом ест, хотя печенье ему продали затхлое. Видимо, оно было того же возраста, что и монстры с клешнями. Илья громко захрустел чипсами. Мгновение спустя выяснилось, что ребята старались совершенно зря.
— У нас здесь не ресторан. Есть идите на улицу! — гаркнула продавщица. — Иначе весь пол засыплете крошками. Убирайся потом за вами.
— Да нет. Мы аккуратно, — попробовал отстоять право на дальнейшее пребывание в тепле Ахлябин.
— Кому сказано! Убирайтесь! — со злостью бросила продавщица.
Вздохнув, ребята вышли на трескучий мороз. За то время, которое они провели в магазине, стужа только усилилась. Клим оглянулся на витрину. Обе продавщицы по — прежнему не сводили с мальчиков настороженных взглядов.
— Пошли отсюда, — махнул он Илье. — Все равно на месте стоять невозможно. Рожа стынет.
Илья достал из кармана платок и шумно высморкался.
— Думаешь, от хождения роже твоей полегчает? — скептически посмотрел он на Клима.
— Так ноги у меня тоже стынут, — попрыгал на месте тот. — Ну и ветрище!
Илья вытер слезящиеся глаза.
— Не повезло нам. И вправду лучше пройтись. Во — первых, согреемся на ходу, а во — вторых, эти две тетки мне уже дырку в лопатках просверлили своими взглядами.
— Куда двинемся, направо или налево? — посмотрел на него Ахлябин.
— Направо, — ответил Илья. — Эта дорога ведет к дому, в котором Марфу ограбили.
- Загадка случайного попутчика - Антон Иванов - Детские остросюжетные
- Кот да Винчи против Зызы - Катя Матюшкина - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов-10. Месть крысиного короля. Доктор-мумия. Костыль-нога. Вечеринка для нечисти - Мария Некрасова - Детские остросюжетные
- Тайна человека в перчатке - Поль-Жак Бонзон - Детские остросюжетные
- Гел-Мэлси - частный детектив - Ирина Медведева - Детские остросюжетные
- Меч Пересвета - Анастасия Дробина - Детские остросюжетные
- Враг из прошлого - Валерий Гусев - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 91 - Елена Арсеньева - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Убийство в Бишопс Уолсэм - Алексей Кавокин - Детские остросюжетные
- Каникулы с невидимкой - Валерий Гусев - Детские остросюжетные