Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом последовало самое ужасное видение: она стояла рядом с Джейсоном и Перси по пояс в воде в темной круглой комнате, напоминающей огромный колодец. Вода быстро прибывала, в ней двигались призрачные тени. Пайпер цеплялась ногтями за стену, пытаясь выбраться, но спасения не было. Вода уже доходила им до груди. Джейсона утянуло вниз, потом Перси дернулся и тоже исчез.
Разве дитя морского бога может утонуть? Пайпер этого не знала, но в видении она осталась одна и молотила руками по воде, пока та не сомкнулась над ее головой.
Пайпер зажмурилась и взмолилась: «Не надо больше мне этого показывать, покажи что-то полезное!»
Она заставила себя снова посмотреть на клинок.
И на этот раз увидела пустынное шоссе, с одной стороны которого раскинулись поля пшеницы, а с другой – подсолнечника. На дорожном указателе значилось: «Топика – 32 мили». На обочине дороги стоял человек в шортах цвета хаки и пурпурной рубашке, какие носили в лагере. Его лицо скрывалось в тени широкополой шляпы, край которой оплетали виноградные листья. В одной руке он держал серебряный кубок, а другой манил Пайпер к себе. Каким-то образом она твердо знала, что он предлагает ей нечто вроде подарка: лекарство или противоядие.
– Эй, – хрипло пробормотал Джейсон.
Пайпер так сосредоточилась на видении, что от неожиданности выронила кинжал.
– Ты очнулся!
– Не говори таким удивленным тоном, – Джейсон дотронулся до повязки на голове и нахмурился. – Что… что произошло? Я помню взрывы и…
– Ты меня помнишь?
Джейсон было засмеялся, но тут же сморщился от боли.
– По последним данным, ты – моя невозможная девушка, Пайпер. Или пока я был в отключке, что-то изменилось?
От облегчения Пайпер едва не разрыдалась. Она помогла юноше сесть и дала ему глотнуть нектара, одновременно сообщая новости. Она как раз объясняла, как Лео собирается чинить корабль, когда услышала цокот копыт по палубе у них над головами, а потом топот бегущих ног.
В следующий миг в дверном проеме показались запыхавшиеся Лео и Хейзел, с двух сторон державшие большой кованый лист бронзы.
– Боги-олимпийцы, – при виде Лео Пайпер вытаращила глаза. – Что с тобой случилось?
Волосы паренька были зачесаны назад и жирно блестели, на лбу красовались сварочные очки, на щеке алел след губной помады, руки и футболка были разрисованы надписями вроде: «Горячий парень», «Плохой мальчик» и «Команда Лео».
– Долгая история, – отмахнулся тот. – Остальные вернулись?
– Нет еще, – покачала головой Пайпер.
Лео выругался. Потом заметил, что Джейсон сидит, и просиял.
– Эй, старик! Рад, что тебе лучше. Я буду в машинном отделении.
Он умчался вместе с листом бронзы, в дверном проеме осталась стоять одна Хейзел.
Пайпер подняла бровь.
– Команда Лео?
– Мы повстречали Нарцисса, – туманно пояснила Хейзел. – А еще Немезиду, богиню мести.
Джейсон вздохнул.
– Я пропустил все веселье.
Наверху, на палубе, послышался глухой удар, словно там приземлилось какое-то тяжелое существо. В холл бегом спустились Аннабет и Перси, волочивший исходившее па́ром пятигаллонное ведро, от которого шел ужасный запах. К волосам Аннабет прилип кусок какой-то черной субстанции, а Перси, кажется, вообще изваляли в этой штуке.
– Кровельная мастика, – предположила Пайпер.
Позади ковылял Фрэнк, так что теперь полубоги столпились в холле, как сельди в бочке. Здоровяк тоже где-то перепачкал лицо в черной грязи.
– Столкнулись со смоляными чудовищами, – сказала Аннабет. – Эй, Джейсон, рада, что ты очнулся. Хейзел, а где Лео?
Девушка указала вниз.
– В машинном отделении.
Внезапно корабль накренился на левый борт, так что ребята едва не попадали. Перси чуть не разлил ведро со смолой.
– Уф, что это было? – поинтересовался он.
– О… – Хейзел выглядела смущенной. – Может, мы разозлили нимф, которые живут в этом озере… сразу всех.
– Здорово, – Перси передал ведро со смолой Фрэнку и Аннабет. – Вы, ребята, помогите Лео, а я постараюсь держать духов воды как можно дальше от нас.
– Есть! – пообещал Фрэнк.
Втроем они выбежали из каюты. В дверях осталась стоять одна Хейзел.
Корабль снова накренился, и девушка схватилась за живот, как будто ее сейчас стошнит.
– Я просто… – Она сглотнула, ткнула пальцем в сторону коридора и убежала.
Джейсон и Пайпер оставались внизу, а корабль болтало взад-вперед. Пайпер чувствовала себя совершенно бесполезной – а еще героиня. Волны бились о корпус корабля, а с палубы доносились сердитые голоса: Перси кричал, тренер Хедж вопил, ругая озеро. Фестус, носовая фигура, несколько раз выдыхал пламя. Из коридора доносились жалобные стенания Хейзел, закрывшейся в своей каюте. Внизу, в машинном отделении, судя по звукам, Лео вместе с остальными отплясывал ирландский «длинный» танец, предварительно привязав к подошвам наковальни. Кажется, прошли долгие часы, прежде чем мотор наконец загудел. Заскрипели, застонали весла, и Пайпер почувствовала, что корабль поднимается в воздух.
Качка и тряска прекратились. Корабль тихо шел своим курсом, только гудели моторы. Наконец из машинного отделения вынырнул Лео, весь покрытый по́том, известковой пылью и смолой. Его футболку как будто зажевал эскалатор. От надписи «Команда Лео» у него на груди осталось только «да Лео». Но он ухмылялся, как псих, и объявил, что они могут продолжать путешествие в полной безопасности.
– Встречаемся через час в кают-компании, – заявил он. – Безумный денек, а?
Когда все отмылись, тренер Хедж встал к штурвалу, а полубоги собрались внизу на ужин. Они впервые сидели все вместе, только всемером. Возможно, их присутствие должно было успокоить Пайпер, но вид собравшихся вместе друзей лишь напомнил ей, что Пророчество Семи наконец начинает сбываться. Больше не нужно ждать, пока Лео достроит корабль. Больше не будет беззаботных дней в Лагере полукровок, и она не сможет делать вид, что до будущего, которое их ждет, еще так далеко. Они уже в пути, на хвосте у них кучка разъяренных римлян, а впереди – древние земли. Гиганты ждут, Гея пробуждается, и если они благополучно не завершат свою миссию, миру придет конец.
Наверное, остальным приходили в голову те же мысли. Воздух в кают-компании накалился, как перед грозой, что было вполне вероятно, учитывая, какими силами повелевали Перси и Джейсон. Оба юноши направились к одному и тому же стулу во главе стола и на мгновение замешкались. У Джейсона из рук буквально полетели искры. После короткой немой сцены, словно каждый из них думал: «Серьезно, чувак?», оба уступили место Аннабет, а сами сели по обеим сторонам от нее.
Команда делилась впечатлениями о произошедшем у Большого Соленого озера, но даже забавного рассказа Лео о том, как он одурачил Нарцисса, оказалось недостаточно, чтобы поднять всем настроение.
– Так, куда мы теперь? – спросил Лео с полным ртом пиццы. – Я подлатал все на скорую руку, чтобы мы могли убраться от озера, но все равно остается огромный простор для ремонта. Перед тем, как лететь через Атлантику, нам бы лучше еще раз приземлиться и починить остальное.
Перси жевал кусок пирога, почему-то совершенно синего – синей была начинка, корочка, даже взбитые сливки.
– Надо отойти на приличное расстояние от Лагеря Юпитера, – сказал он. – Фрэнк заметил над Большим Соленым озером несколько орлов. Мы думаем, римляне нас нагоняют.
Новость не улучшила настроения собравшихся за столом. Пайпер не хотелось ничего говорить, но она чувствовала, что должна… к тому же она испытывала легкое чувство вины.
– Полагаю, мы не собираемся возвращаться, чтобы попытаться образумить римлян? Может быть… может быть, я вложила не всю силу в чары своего голоса.
Джейсон взял ее за руку.
– Это не твоя вина, Пайпер. И не вина Лео, – быстро добавил он. – Что бы ни произошло, это проделки Геи с целью рассорить два лагеря.
Пайпер была благодарна ему за поддержку, но не могла избавиться от неприятного чувства.
- Половинный код. Тот, кто умрет - Салли Грин - Иностранное фэнтези
- Острые края (сборник) - Джо Аберкромби - Иностранное фэнтези
- Выше звезд и другие истории - Ле Гуин Урсула - Иностранное фэнтези
- Город небесного огня. Часть II - Кассандра Клэр - Иностранное фэнтези
- Голая империя - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Проклятие Ведьмака - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Седьмой сын - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Красные моря под красными небесами - Скотт Линч - Иностранное фэнтези
- Разрушь меня. Разгадай меня. Зажги меня (сборник) - Тахира Мафи - Иностранное фэнтези