Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как твои руки? — спросила Нэнси.
— Лучше, — ответила Хелен, — но я совсем замёрзла.
Она стучала зубами от озноба.
Нэнси тоже было холодно. Она всмотрелась в мрачную пелену дождя, стараясь понять, где же они очутились. Место казалось пустынным.
— Где мы? — спросила она у Лоры. — И не найдётся ли поблизости места переждать бурю и хоть чуточку согреться?
Единственное, что я видела здесь, когда днём шла по берегу, так это маленький домик за деревьями. По-моему, он справа от нас.
Отлично, обрадовалась Нэнси. Побежали к домику!
И три промёрзшие девушки заторопились. У Лоры текла вода из босоножек, а Нэнси с Хеленой сбросили обувь, когда оказались в воде, и теперь, скользя, шагали в намокших носках.
Скоро они оказались перед укрытым за деревьями домиком с мезонином, довольно обшарпанного вида, который стоял почти у кромки воды.
Мезонин льнул к крутому, заросшему кустарником склону холма. Окна домика были темны, и Нэнси предположила, что там никого нет. Она постучала. Никто не ответил. Попробовала открыть дверь, но та была заперта.
— Похоже, нам не повезло, — сказала Хелен.
Но Нэнси не сдавалась — она понимала, как необходимо им отогреться. Её отец, известный адвокат, приучил дочь к самостоятельности. Ему нередко приходилось заниматься делами, связанными с расследованиями, и Нэнси неоднократно помогала ему, отыскивая ценные доказательства.
Более того, Нэнси и сама уже распутала кое-какие дела: например, дело о старинных часах и другое — о доме с привидениями. В этом доме именно Нэнси помогла хозяевам обнаружить потайную лестницу, что в свою очередь привело к задержанию «привидения».
— Не сомневаюсь, что хозяин этого домика простит нас, если мы в него войдём, — заявила Нэнси.
Она заметила маленькое окошко справа от двери. Попробовала открыть его — и к счастью, оно оказалось незапертым.
— Удача! — воскликнула Хелен, когда Нэнси открыла окошко. Оно располагалось низко над землёй, и девушки без труда забрались в него.
— Ух ты! — присвистнула Лора, почти заброшенная порывом ветра в окно.
Лора помогла Нэнси закрыть окно.
Внутри была кромешная тьма. Пошарив по стене Нэнси нашла выключатель и повернула его. В свете маленькой лампочки, которая загорелась под потолком, девушки увидели, что в помещении только две лодки и скамья у стены.
— Может, это просто лодочный сарай? — предположила Хелен, изнеможённо плюхаясь на скамью.
Лора с Нэнси обнаружили узкую лесенку на второй этаж.
— А вдруг там найдётся какая-нибудь одежда. Или сухие полотенца? — сказала Нэнси. — Надо взглянуть.
Лора последовала за Нэнси. Они сразу нашли выключатель для второго этажа, зажгли свет и двинулись наверх. К своему удивлению, на втором этаже они нашли все: там стояли две кровати с грудой одеял, стол со стульями, маленький холодильник, мойка для посуды и электрическая двухконфорочная плита. Нэнси обрадовалась:
— Вот это действительно удача! Хелен, иди сюда! Лора тем временем нашла в углу шкафчик с продуктами и торжественно достала банку какао со сгущёнкой.
— В сложившейся ситуации, — возгласила она, — не думаю, что у хозяина этого дома возникнут возражения против того, чтобы мы выпили чего-нибудь горячего!
Хелен и Нэнси поддержали её.
Скоро все трое сбросили с себя мокрую одежду и, завернувшись в одеяла, пили горячее какао, которое Лора быстренько приготовила на плите.
— Вот это жизнь! — удовлетворённо вздохнула Нэнси.
Они с Хелен снова и снова благодарили Лору за своё спасение и рассказывали, как сами пытались выбраться к берегу у Пайнкрест-мотеля.
— А вы там остановились? — спросила Лора.
— Мы уже неделю там живём. А завтра приезжает моя тётя Джун, — объяснила Хелен. — Она собиралась ещё в четверг приехать с нами из Ривер-Хайтс, где у нас дом, но задержалась. Тётя Джун должна помочь мне со свадебным платьем. Я выхожу замуж за Дина Арчера. Он работает в нефтяной компании, которая сейчас послала его в Европу по делам. Как только он возвратится, мы устроим свадьбу.
Нэнси Дру спросила Лору, приехала ли она тоже отдохнуть на берегах Двойного озера, и удивилась, когда в ответ увидела слезы на глазах у девушки.
— Прости меня, Лора! — заспешила она, стараясь загладить неловкость. — Ты так измучилась, тебе нужно сейчас не болтать с нами, а отдыхать.
— Конечно, конечно! — подхватила Хелен. Лора заморгала, потом сказала с большой серьёзностью:
— Нет, вы просто не знаете, в чём дело. Месяц назад умерла моя мама и…
Она была не в силах продолжать. Нэнси импульсивно обняла её за плечи.
— Поверь мне, я все понимаю… И она стала рассказывать о своей матери, которая умерла, когда ей было всего три года. Хелен добавила:
— Нэнси живёт со своим отцом, он адвокат, и с домоправительницей Ханной Груин.
— А я — сирота, — сказала Лора просто. — Мой отец утонул шесть лет назад. Он вышел в шторм на парусной лодке. Лодка опрокинулась, а поблизости никого не оказалось. Он был один и не сумел спастись. — И добавила: — Вот почему, услышав крик о помощи, я без колебаний спустила лодку. Я вообще люблю бродить в плохую погоду.
Нэнси и Хелен почувствовали, как их сердца раскрываются навстречу этой обездоленной девушке. Она оказалась не только отважной, но и показала большую стойкость характера.
— С кем же ты сейчас живёшь? — спросила у неё Нэнси.
— Пока что я одна. — В голосе Лоры слышалась тревога. — Я только сегодня утром разместилась в гостинице «Монтеваго», но вечером должны приехать мой опекун Джейкоб Эборн и его жена Мариан. Они собираются увезти меня в летний домик, который у них на озере Мельроз. Говорят, это где-то неподалёку.
— Совсем близко, — подтвердила Нэнси.
— А ты хорошо знаешь этих Эборнов? — поинтересовалась Хелен.
Лора ответила, что совершенно не помнит их, но помнит, что мать часто о них говорила.
Джейкоб Эборн наш дальний родственник по маминой линии, и она просила, чтобы в случае её смерти именно он стал моим опекуном. — Лора всхлипнула и добавила: — Но когда адвокат написал мистеру Эборну, который где-то путешествовал, так тот даже не ответил на письмо!
— Очень странно! — заметила Нэнси.
— Потом я снова им написала по адресу в Мельрозе, — продолжила Лора. — Дело в том, что мне деньги были нужны, заплатить за обучение в школ е-интернате.
— Они тебе ответили? — спросила Нэнси.
— Да. Он написал, чтобы я сюда приехала, что они с женой меня встретят.
— Ну и все! — вмешалась Хелен. — Значит, всё устроилось, и ты можешь быть спокойна. Лора покачала головой.
— Нет. Я чувствую, что я для них лишняя. В письме не было сердечности. Боже мой, что же мне делать? Нэнси крепко обняла Лору.
— Будешь учиться в своей школе, а во время каникул ездить к друзьям. У тебя появилась новая подруга, и зовут её Нэнси Дру!
— Нэнси, ты такая славная! — Лора впервые улыбнулась, но в следующую минуту её лицо опять сделалось печальным. — Но это какая-то бездомная жизнь. Нам так хорошо жилось с мамой!
Она смахнула слезы с глаз.
Нэнси хотелось получше расспросить Лору об обстоятельствах её жизни, но водонепроницаемые часы на её запястье показывали шесть. Лоре следовало поторопиться, чтобы вовремя встретиться с опекунами. Небо светлело, дождь почти перестал.
— Нам пора, — сказала она Хелен и Лоре.
Девушки перемыли посуду, переоделись и прибрали в комнате. Прежде чем покинуть дом, Нэнси написала благодарственную записку неизвестному хозяину и поставила подпись: «Три благодарные девушки».
При прощании Лора сказала:
— А если мои опекуны на появятся, я позвоню вам, и мы договоримся о встрече на завтра.
— Конечно! — хором ответили Нэнси и Хелен.
Возвратившись в свой Пайнкрест-мотель, девушки в первую очередь отправились к хозяину, мистеру Франклину: надо было рассказать о затонувшей моторке, извиниться и заверить его, что их родители возместят урон.
— Не беспокойтесь, — ответил мистер Франклин, — моторка застрахована на случай происшествия. Я рад, что с вами ничего не случилось!
В эту минуту в его кабинет ворвалась маленькая, худая женщина в цветастом платье, заляпанном грязью, без каблука на одной туфле. Мокрые, светлые волосы слиплись в некрасивые клочья.
Не обращая ни малейшего внимания на Нэнси и Хелен, ещё не закончивших разговор с мистером Франклином, женщина выпалила:
— Есть тут у вас человек, который заменит колесо на моей машине? В полумиле отсюда спустило колесо!
— Боюсь, что не могу вам помочь, — извиняющимся тоном ответил мистер Франклин. — Я занят, а у других рабочий день уже закончился.
— Великолепно! — рассердилась женщина. — Что же мне теперь делать? Топать пешком до гостиницы «Монтеваго»? Я и так уже опоздала!
Хоть Нэнси и показалось, что невезучая автомобилистка очень груба, она всё же посоветовала ей позвонить на ближайшую автостанцию.
- Легенда горного ручья - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Призраки бездонного озера - Леонид Влодавец - Детские остросюжетные
- Тайна человека в перчатке - Поль-Жак Бонзон - Детские остросюжетные
- Тайна озера призраков - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Враг из прошлого - Валерий Гусев - Детские остросюжетные
- Тайна похищенных чучел - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Шестеро смелых и парад монстров - Анна Устинова - Детские остросюжетные
- Большая книга ужасов – 91 - Елена Арсеньева - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Мёртвая свадьба - Елена Александровна Усачева - Детские остросюжетные
- Тайна зигзага - Уильям Арден - Детские остросюжетные