Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три раза серый шарахался от нее.
Она продолжала что-то говорить.
Потом еще дважды повторила попытку.
Жеребец не сдавался.
Но в следующий раз он лишь слегка отодвинулся, словно устал от игры.
Потом позволил ей медленно и осторожно сесть в седло.
Килмер затаил дыхание.
Жеребец не шевелился, но Килмер видел, как напряглись мускулы на его крупе.
Грейс склонилась к шее серого и не переставая что-то говорила ему, стараясь, чтобы лошадь привыкла к весу ее тела.
– Посмотри на его глаза. Сейчас взбесится, – прошептал Килмар. – Следи за ним, Грейс.
Черт возьми, она, похоже, ничуть не волновалась. Гладила серого и казалась абсолютно расслабленной. Килмер напрягся и понял, что вот-вот спрыгнет с ограды и бросится к ней. Нет, это лишь испугает лошадь и разозлит Грейс. Пусть делает свое дело. Она знает, что…
Жеребец словно взбесился!
Взбрыкнул, закружился на месте, заставляя стройное тело Грейс дергаться и мотаться взад-вперед, точно она была какой-то тряпичной куклой.
– Господи, – вырвалось у Роберта. – Держись, Грейс.
Она держалась в седле.
Это продолжалось несколько минут, и Килмеру раз десять казалось, что жеребец ее вот-вот сбросит.
– А мы не можем как-нибудь ее снять с… – Роберт не договорил.
Тупица. Конечно, не можем. Он… останавливается.
Жеребец замер на месте, дрожа всем телом. Грейс склонилась к его шее и что-то прошептала. Потом осторожно сжала пятками бока.
Серый не двигался.
Она еще раз коснулась его каблуком сапога.
Он сделал шаг, затем другой.
Грейс объехала загон, ласково подбадривая жеребца, но не принуждая.
Наконец, остановилась и соскочила на землю.
Килмер облегченно выдохнул. Господи, он и не заметил, что затаил дыхание.
– Черт. – Роберт спрыгнул с ограды в загон и направился к Грейс и жеребцу. – Жуткое зрелище.
Килмер хотел последовать за ним, но пересилил себя. Грейс и так считает его навязчивым и вряд ли обрадуется ему в такую минуту. Он смотрел, как Блокмен, смеясь и удивленно качая головой, выходит вместе с ней и лошадью из загона.
Ему это не понравилось. Чертовски неприятное чувство.
И неважно, что тут говорил Блокмен. С тех пор как Килмер понял, какое место занимает Роберт в жизни Грейс, его чувства нисколько не изменились.
Значит, это нужно преодолеть. У него есть дела поважнее, чем…
Зазвонил мобильный. Донован.
– Что-нибудь случилось?
– Кто его знает, – ответил Донован. – Вчера вечером Хэнли уехал из поселка. Я отправил за ним Тонино. Хэнли полетел в Геную к жене Керсоффа.
– Зачем?
– Не знаю, мы не сумели поставить жучка в ее квартиру до того, как он пришел. Хэнли провел у нее два часа, потом улетел назад.
– Информация?
– Не сомневаюсь. Наверное, у жены Керсоффа имелись какие-то сведения, которые она хотела продать.
– Тонино может проверить? Если есть шанс, что Марво выйдет на информатора Керсоффа, мы должны его опередить.
– Я уже отправил Тонино назад, в Геную. Пусть убедится, что Хэнли больше нигде не останавливался, прежде чем вернуться к Марво. – Он помолчал. – Как Грейс?
– Отлично. Только что видел, как она укрощает жеребца.
– А ребенок?
– Ребенок как ребенок.
Если не считать того, что этот ребенок похож на него.
– Да, все они одним миром мазаны, – усмехнулся Донован. – Передай Грейс, что горю желанием ее увидеть. – Он снова умолк.
Ну что ж, возможно, это скоро случится. У меня предчувствие…
– Ты сказал, там все тихо, за исключением отлучки Хэнли.
– Да, тихо. Возможно, я просто слишком долго сижу тут и наблюдаю. Не бери в голову.
– Будь осторожен, – сказал Килмер. – Если заметишь хотя бы намек на опасность, сразу вали оттуда.
– Ну, конечно. Я же хочу остаться в живых и увидеть твоего ребенка, – ответил Донован и насмешливо прибавил: – Даже если в ней нет ничего особенного. Обычный ребенок. – Он отключился.
Сукин сын; нажимая кнопку отбоя, Килмер улыбался.
Потом улыбка сползла с его лица. Но у этого сукиного сына потрясающая интуиция, не раз спасавшая жизнь им обоим. Если Донован думает, что там что-то назревает, по всей видимости, так оно и есть.
А Килмер не готов к началу игры. Особенно теперь, когда Грейс и Фрэнки связывают ему руки.
Донован мог и ошибиться. Не исключено, что долгое одиночество в палатке на холме несколько расшатало его нервы.
Хотя маловероятно. Его практически невозможно вывести из равновесия. Донован спокойно следит за ситуацией, пока она не взорвется, а затем действует быстро и эффективно, пока не возьмет все под контроль.
Но Килмер очень надеялся, что на этот раз Донован ошибся.Генуя, Италия
Изабель Керсофф жила на извилистой улочке в двух кварталах от порта. Приличный дом, подумал Марк Тонино, нажимая кнопку звонка. Чистый, недавно выкрашенный, со стильной красной дверью.
Никто не отозвался.
Он позвонил еще раз. Может быть, Хэнли дал ей денег и она уехала из этого домика, довольная сделкой.
Тишина.
Даже если хозяйки нет дома, совсем не факт, что там не окажется полезной информации. Женщина могла оставить документы, визитные карточки, номера телефонов.
Тонино достал отмычки, и с третьей попытки дверь открылась.
Войдя в гостиную, он включил фонарик. У стены маленький письменный стол. Тонино внимательно осмотрел его. Неоплаченные счета и рекламные проспекты круизов. Очевидно, у Керсоффа были большие планы и мало денег.
А его жена не обязательно держит ценную информацию в ящике письменного стола. По опыту Тонино хорошо знал: когда дело касается тайников, женщины проявляют большую изобретательность. Могут спрятать свои сокровища в холодильнике или в щели за карнизом.
Сначала спальня. Там больше мест, где…
Черт.
Он достал из кармана мобильник.
– Донован, это зачистка. Ее убили.
– Как именно?
– Связали, перерезали горло. – Тонино посветил фонариком в лицо женщины. – Порезы, много порезов на лице и верхней половине тела. Отвратительно. Хэнли потратил на нее много времени. Очевидно, она не хотела сотрудничать. Что мне делать?
– Уходи оттуда.
– Обыскать дом?
– Нет, они узнали то, что им было нужно, – иначе женщина была бы жива. Хэнли пришлось с ней повозиться. – Донован помолчал. – Давно она мертва?
– Я не судмедэксперт, но думаю, часов двенадцать – если предположить, что это дело рук Хэнли.
– Значит, Марво уже целый день знает то, что жена Керсоффа хотела ему продать. Плохо. Избавься от отпечатков пальцев и других следов своего пребывания и возвращайся сюда. Я должен связаться с Килмером.Глава 7
– Двенадцать часов, – повторил Килмер. – Хотя это может быть и неважно. Если источник Керсоффа сидит в ЦРУ, то он не представляет интереса для Марво, потому что ни у кого из Лэнгли нет информации о Грейс.
– Если, – напомнил Донован.
– Они не в курсе. Грейс с ними порвала.
– Но у них есть связи с ФБР. А что помещает ФБР обратиться за информацией к местным копам?
– Ничего. – Да, теперь между ЦРУ и ФБР куда больше взаимопонимания. Конгресс прямо-таки чудесно подстегивает их сотрудничество, стоит только завести речь о сокращении бюджета. – Ладно, пусть Блокмен выясняет. Пока у него ничего нет, но прошло всего два дня.
Донован помолчал.
– Ты собираешься сообщить об этом Грейс?
– Зачем? Сделать мы пока ничего не можем, а она только еще больше встревожится.
– Грейс не понравится, что ее держат в неведении, когда дело касается ее и ребенка.
– Грейс в любом случае не нравится все, что происходит. Вот почему я так привередлив и жду, пока ты принесешь мне кусок, который можно укусить.
– Смотри, как бы Грейс сама тебя не укусила. Позвоню, если будут новости. – Он отключился.
Донован прав. Грейс не понравится, что от нее что-то скрывают – даже в целях безопасности. Ладно, черт с ним. Ему пришлось держаться в тени и позволить Грейс одной нести это тяжкое бремя. Теперь он не намерен сидеть сложа руки. Он сделает все…
Музыка.
Радио? Нет, осторожные, пробные аккорды. Синтезатор.
Килмер взглянул на часы. Час сорок ночи. Музыка доносилась с крыльца перед домом. Килмер прошел через гостиную и выглянул наружу через затянутую москитной сеткой дверь.
На крыльце перед синтезатором сидела Фрэнки. На ней был белый фланелевый халат и пушистые розовые тапочки. Она склонилась над инструментом, и лицо ее выглядело сосредоточенным. Рядом лежал тонкий фонарик, но Фрэнки его не включила.
Вероятно, она почувствовала его присутствие и резко подняла голову.
– Мама?
– Нет. – Килмер открыл дверь и вышел на крыльцо. – Ты знаешь, который час, Фрэнки?
– Попалась, – вздохнула девочка. – Но хотя бы не мама. Я не хотела ее будить. Она устает, когда объезжает лошадей.
– А до утра ты не могла подождать?
Фрэнки покачала головой.
– Музыка не всегда смолкает из-за того, что уже темно и пора спать. А эта музыка Чарли. Я не хочу ее упустить.
- Секс без любви - Киланд Ви - Зарубежные любовные романы
- Ребенок Бриджит Джонс. Дневники - Хелен Филдинг - Зарубежные любовные романы
- Цветок счастья - Элизабет Вернер - Зарубежные любовные романы
- Просто будь рядом - Барбара Картленд - Зарубежные любовные романы
- Приключения англичанки в Милане - Филдинг Лиз - Зарубежные любовные романы
- Нежная мятежница - Джоанна Линдсей - Зарубежные любовные романы
- Пять песен о нас. История о настоящей любви - Чепмен Гэри - Зарубежные любовные романы
- Если случится чудо - Шэн Л. Дж. - Зарубежные любовные романы
- Всё, о чем мечтала - Кейт Харди - Зарубежные любовные романы
- Лавандовый сад - Райли Люсинда - Зарубежные любовные романы